Глава 573: Заслужено

«Ничего, просто скажи, что твой будущий зять намерен измениться на брата месяца». Цянь Мо не хотел предполагать родственников в лице отца и разрушать атмосферу.

月哥... Что за призрак, — нахмурился Сяохэ.

тихо похлопал ее мужчина: «Посмотри на эту руку, чтобы увидеть это телосложение, нося ребенка, ты все еще можешь нести два мешка риса. Говоря о служении начальнику тюрьмы, тетя, ты думаешь, он пришел подать заявку на тебя? "

обманывает своего мужчину, она профессионал.

Юэсао считает, что это правда, посмотрите на Сяохэя и покачайте головой.

«Мы не набираем в эту очередь мужчин, а ваша семья выглядит так ужасно, боитесь напугать плачущих детей».

Семья счастлива, Сяохэ поддался, он не хотел ждать других женщин, эта способность навсегда.

получил это, когда «Юэ Гэ» было отклонено.

«Аккаунт моего брата зарегистрирован?» — спросил Цянь Мо Чэнь Байчуаня.

«Я сообщил об этом вчера и наконец решил назвать его Чэнь Цяньси».

Имя... Молча моргая, ее отец и мать выбрали более десяти имен и, наконец, выбрали это.

«Очень хорошо, Сикси Маруко». Цянь Мо ткнул его в маленькую толстую руку, очень толстую.

Семья была счастлива, и у Чэнь Байчуаня зазвонил телефон.

«Второй брат? Я так занят, ничего не осталось? ах ах ах ах!!!»

Му Мяньмянь и Цянь Мо одновременно подняли глаза, понимая, что голос Чэнь Байчуаня был неправильным.

ァ新ヤ~⑧~1~中文网ωωω.χ~⒏~1zщ.còм

Чэнь Байчуань — тоже старая жареная палочка из теста, которая может его так расстроить, это что-то ужасное?

«Я перезвоню тебе, как только подумаю об этом». Дело было слишком важным, и Чэнь Байчуань не осмелился принять решение сразу, повесив трубку и глядя вглубь.

«Твой второй дядя попал в аварию».

Невестка в семье второго дяди заточена, муж работает в поле, и семья матери тоже в поле.

Вторая горничная не стала запирать других и выбегала каждый день. В тюрьме она не готовила другим суп, поэтому просто готовила на ночь остатки еды и жарила их с яйцами.

Прошло более десяти дней, обида в сердце невестки растет, и две матери и дочери уже несколько раз ссорились из-за этого. Вторая тетя просто как-то вернулась и спланировала противоречие между ней и дочерью. Повсюду алкоголь, крики, чтобы умереть вместе.

Второго дядю залочили, а теперь он совсем закочен.

Невестка похитила не только вторую тетю, но и новорожденного.

Тревога, не смей, не тревожь, а бойся чего-то серьезного.

Второй дядя обычно высокомерный, это тоже будет немного невежественно, может только звонить родственникам по одному, надеясь что-нибудь придумать.

— спросила Цянь Мо по телефону, зная, что ее профессия, похоже, как-то связана с этим, и надеясь, что Цянь Мо сможет помочь в прошлом.

молча нахмурился, а вещи были такие большие.

«Тревога, у меня всегда есть всевозможные ограничения на подобные вещи». Цянь Мо не хотел заботиться о второй большой семье.

Чэнь Байчуань колебался и посмотрел на Му Мяньмянь. Му Мианмянь посмотрел на своего сына.

«Не ради того белоглазого волка, ради твоей племянницы, давай посмотрим в прошлое. Если сможешь уговорить, уговорить, так что же делать такому маленькому ребенку без матери».

Цянь Мо только что встал и признался, что две тети плохо отомстили. Сяохэ подвез ее, а Сяохэй помог ей проанализировать ситуацию по дороге.

тихо вздохнул: «Хорошо, брат мой, твой друг женщин такой компетентный».

Даже если бы Сяохэй в это время затронула такую ​​тему, как уборка послеродовых лочи, она бы не удивилась.

Этот человек слишком жесток, ладно!

«Гоцянь». Сяохэй был очень горд, поэтому он выпрямил талию и сказал: «Неужели тебе не жаль жениться на такой хорошей жене, не имея четырех библиотек?»

«Мы думали о том, чтобы пойти вместе, и я не думаю, что это была послеродовая депрессия».

Послеродовая депрессия – очень распространенная психологическая проблема. Ежегодно происходят случаи материнского самоубийства из-за послеродовой депрессии, а некоторые даже кончают жизнь самоубийством вместе со своими детьми, что вызывает сожаление.

«Она трахает вторую горничную, не совсем похоже на депрессию. Депрессия в основном проявляется как внутренний катарсис, а снаружи нападок не так много. У нее могут быть и другие ситуации. Увидимся позже».

В индустрии бытует мнение, что депрессией страдают только хорошие люди.

Многие непрофессионалы считают, что люди, которым трудно об этом думать, склонны к депрессии. Это очень безответственно.

Древние и современные выдающиеся люди дома и за рубежом страдали от депрессии. Большинство людей, страдающих депрессией, являются жестокими самокарателями, которые жестоко нападают на свою собственную тонкость. Оптимистичные люди страдают от депрессии.

Поэтому это явно не соответствует характеристикам депрессии из-за того, что я в течение месяца ел рис и обливал свекровь бензином.

Сяньмо завершила анализ с профессиональной точки зрения и сказала несколько слов со своей личной точки зрения.

«Хотя спасение людей является необходимостью, но когда я думаю о том, что вторую горничную заливают алкоголем, чтобы сформировать форму из восьми колец, я вспоминаю предложение, многие строки неправедности убьют меня. Кончено, мое мышление теперь очень опасно. "

Сяохэй сделал вид, что не услышал эту фразу, его женщина, должно быть, очень позитивная, хотя иногда и непослушная, но, должно быть, она неправильная.

Вскоре прибыл дом второго дяди, а другие родственники не приехали. Сяохэй и Цяньмо прибыли раньше всех.

Как только он увидел приближение, примчался второй дядя.

«Быстро посоветуйте, что вы делаете!»

«Сначала расскажи мне ситуацию, что, черт возьми, происходит?» — тихо спросил Цянь, и группа остановилась за дверью.

Дом второго дяди - это двор на одну семью~www..com~ Невестка похитила вторую тетю в задней комнате, и второй дядя молча стоял вместе со вторым дядей у ​​двери, Сяо Он отвел глаза и огляделся, и наконец взгляд его упал на заднее окно, Он взглянул на молчаливого, молча кивнул.

«...Твоя вторая тетя вернулась, чтобы готовить, а Сяохуэй сошла с ума и вошла в дом, как Чжунсе. Мы не восприняли это всерьез. Кто знал, что она взяла веревку, вышла и трахнула твою вторую тетю! "

«Ваша пожилая пара не может справиться с матерью, которая только что родила ребенка?» Цянь Мо с подозрением.

Лицо второго старика было смущено: «В тот момент у нее был нож, а я просто…»

убежал.

Увидев, что ситуация нехорошая, я убежал, а жены не стало.

芊默 уже понял это. Он поднял ноги и вошел во двор. Когда он увидел разбитую яичную скорлупу, разбросанную по кухне, он понял, что происходит.

Он вернулся с корзиной разбитых яиц, чтобы приготовить остатки риса для еды других.

Конфликт между свекровью и невесткой имеет давнюю историю, которая будет усиливаться.

— Невестка! Я молчаливая, можно войти? Цянь Мо постучал в дверь.

"Войдите!"

Цяньмин слушал шум дома, хотя и взволнованный, но не сумасшедший, он смело толкнул дверь и увидел, что вторая женщина была привязана к трубе отопления, кольцо детской мочи было засунуто ей в рот, а желтое лицо было натерто. на ее лице... Что это за фигня, Хуан Мо не осмелился спросить, но дал волю своему воображению, это было... захватывающе.

Увидев тишину, две тети с волнением воскликнули: «Быстро спасите ее!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии