Невестка сидит на кровати, кладет сбоку оружие, поднимает одежду, чтобы покормить ребенка, ребенок, который кормит грудью у нее на руках, находится в нескольких днях езды от Чэнь Цяньси, но выглядит немного меньше.
В комнате стоял запах, в углу лежала куча подгузников, исходил запах жаркого дня, а голова невестки изможденно сидела на кровати.
«Свекровь, я иду»
Прежде чем молчаливые слова были закончены, сказала невестка.
«Вы здесь, чтобы убедить меня не делать глупостей? Не волнуйтесь, я не хочу жизни этой старухи сейчас, я просто хочу, чтобы семья и друзья увидели ее истинное лицо!»
Посмотрите на это состояние, исключите послеродовую депрессию, максимум немного маниакальную, и мания не в счет, логика вполне понятна.
унижен, но, к сожалению, другие родственники этого не видели. Вишенкой на торте воспользовались братья семьи Чэнь. Они боялись рассердиться и бежать быстрее кролика.
Местоположение Цяньмо и Сяохэя далеко от их местонахождения. Она не приходила в другие дома. Отношение к сокрытию очень очевидно.
«Сестрёнка, вам есть что сказать, я понимаю ваше затруднение, но давайте не будем обострять конфликт, никому будет плохо, если он будет слишком большим».
«Если бы она не слишком сильно издевалась, разве я такой? Молча, ты не знаешь, сколько стоит эта старушка. Я взяла родственную и жареный рис рядом с собой. дочь. Одинокая и высмеивающая мать моей матери, но я пришла позаботиться о ней..."
Невестка насыпает бобы в бамбуковую трубку и рассказывает банальные вещи между свекровью и невесткой.
Это не имеет большого значения.
Собрали вместе, обидели и превратили в реку по кусочкам, бесконечную и, наконец, сделали людей крайними.
Эта невестка была замужем за чужой страной. Она не читала несколько лет. У нее прямой характер и немного бессердечия. Свекровь издевается над ней, и она не собирается возвращаться по-женски. Чем он больше, тем последним следует начинать.
Этот вопрос следует рассматривать молча. Вторая дама, должно быть, ошибается, но эта невестка совсем нехорошая.
«Вторая служанка — это перебор. Невестка у твоего ребенка желтоватая? Желтуха, не прикрывай ее так, тебе надо погреться на солнышке…»
тихо разговаривала, приближаясь к невестке, и эта тема перешла к ребенку. Невестка посмотрела на кунг-фу ребенка, и маленький черный вломился в окно.
Второй дядя стоял и выглядывал из корня окна, видя, как тишина завоевывает доверие сумасшедшей женщины, только что вздохнул с облегчением, но услышал громкий шум, тело тигра второго дяди потрясло хризантему, пластиковое стальное стекло, которое он только что измененный.. . Списано!
Сяохэй вошла, и когда вторая тетя не отреагировала, она взяла ведро с мочой и плеснула на вторую тетю.
ァ新ヤ~⑧~1~中文网ωωω.χ~⒏~1zщ.còм
Бунгало вышло в общественный туалет. Когда у матери дома был писсуар, она готовила сзади ведро с мочой, и из него накапливалась маленькая половина ведра... Одна капля не пропадала даром, и вся она выливалась на вторую даму.
Сяохэй выглядел серьезным.
«Тревога снята».
молча клянется, что сделал это нарочно.
Вторая горничная сходит с ума.
Второй дядя посмотрел на свой дорогой стакан и получил возмещение, поэтому он сошел с ума.
Невестка была немного ошеломлена и счастливо улыбалась, держа на руках ребенка. У этой семьи, похоже, были некоторые проблемы.
Фарс, гром и дождь были небольшими, и это было похоже на черное ведро с мочой.
тихонько уговорив несколько слов в доме, невестка взяла ребенка и пошла, как солдат, и ушла, не забыв пригубить к свекрови, которая была полна мочи.
«Жареный рис, оставь себе, я отвезу девочку домой!»
«Не возвращайся, когда уйдешь! Катаешься! Нашей семье не нужна твоя невестка!» Вторая тётя села на землю, вытерла сок с лица и затаила дыхание.
Соседи по соседству выглянули во двор и указали на эту замечательную семью. Они бесшумно вышли под защиту Сяохэя и увидели своих братьев, столпившихся в толпе... ну, это был полицейский.
стоя молча, очевидно, она и Сяохэй пришли, чтобы спасти сцену, но в это время необъяснимый Конан I не был виновен в вербовке черного телосложения?
Тем не менее, Сяохэ ответил быстро, равнодушно к своему брату: «Никто не сообщил об этом случае».
Женское безумие означает, что моя невестка на этот раз не проявила инициативы!
Брат машинально кивнул и указал пальцем на дом рядом: «Я не полицейский, там живет моя семья…»
Горипглаваошибка;