Глава 620: 1 отрезанный

Ша Мую последовала за женщиной средних лет и вскоре заперла шайку гадалок, которая что-то делала. Когда другая сторона призвала Ша Мую «разрушить богатство и устранить катастрофу», Ша Мую действительно заплатил за это и пришел. Несколько человек в штатской одежде поймали людей.

Цянь Мо и другие тоже вышли и, увидев, кто был в штатском, молча развернулись и захотели уйти.

Сяо Ша, которого ободрил громовержец, не знал ситуации и с энтузиазмом помахал рукой.

«Вторая невестка, у меня все получится!»

Захваченная банда была огорчена, особенно тетка, отвечавшая за рыбную ловлю. Глаза Ша Мую были полны этого. Ну и сколько подержанной молодёжи попалось на крючок? Между людьми, можно ли хоть немного доверять!

Под громкий голос Ша Мую, люди в штатском тоже посмотрели сюда.

«Сестра, опять... ты!»

Правильно, это был брат, которого Момо всегда встречала.

Сегодня люди также несут ответственность за поимку банд, и они совпадают с Цянь Мо.

Маленькие черные глазки увидели в его доме женщину, которая собиралась умереть, спокойно обернулись, кивнули мужчине и упредили ее.

«Старший брат, на этот раз ты с нами совпадаешь, да, мы тоже планируем здесь поймать эту группу».

Подтекст: Люди не идут туда, куда хотят, в черную, на этот раз мы преднамеренны и берем на себя инициативу!

Брат проигнорировал молчаливое желание, в шутку сказал Сяохэю и пожал ему руку.

«Вы не знаете, у нас такая хорошая общественная безопасность, и за год таких случаев мало. Я пробыл там месяц и, наконец, получил большое дело. Когда меня впервые арестовали, я все еще думал об этом. Пришло время увидеть мою сестру... совпадение!"

Брат почувствовал, что его маленькие коготки сломаются.

Сяохэй закрыл руку и рассмеялся.

В солнечном свете сверкал белый зуб.

Брат дернулся уголком рта, посмотрел на Сяо Хэя, затем посмотрел на Цянь Мо и внезапно посмотрел на Цянь Мо вправо.

«Сестра и сестра, хотя мы встретились случайно, ваш дух служения народу всем сердцем совпадает с нами».

??? Эта внезапная тема? ! С вопросительным знаком в голове Брат Брат испугался, что человек, который бежал медленно, окажет отличную силу на краю сестры, а затем быстро бросился в автобус.

Подъехав к машине, я быстро помахал сжатой рукой. Эмма, мужчина сестры получил повышение. Раньше я просто смотрел, а теперь начинаю, бац...

Если ничего не произошло, Сяохэй посмотрела в черно-белые глаза, спокойно вытащила из кармана леденец, очистила его и положила в рот.

«Твой брат, ты был тронут».

Хм, она верит...

«Быстро, старый утюг быстро отдал мне одежду». Выполнив задание, Ша Мую не мог дождаться, чтобы снять футболку с принтом, и принял новую футболку, которую передал Сяо Ван. Хотя штаны все еще были чертовски желтыми, они изменились. Получив пальто, я наконец изменил цветовую схему «Тринадцати Яо», чтобы дождаться слушателя, и оно не было похоже на черепаху.

Ша Мую, словно первокурсник, быстро погладил свою красоту цветущего возраста, и захотелось снять веревку масляных браслетов.

"Оставаться." Сказал Сяо Ван внезапно.

Ша Мую в недоумении. Какое лекарство продается в этой тыкве?

«Это та же функция, что и у вашего большого колокола для «безопасности». Сохраняйте мир». Последние три слова, слова Сяо Вана ясны, Ша Мую хочется плакать без слез.

Дело о собачьих колокольчиках действительно выяснилось... этот парень мстит.

Он подарил Сяо Вану собачий колокольчик, а Сяо Ван тут же дал ему засаленный мужской браслет для ларька, и ему не разрешили его поднять...

Сяо Ша кричала в своем сердце: Эрсао! Хотите эту дружбу засаленных браслетов?

Неужели нельзя просто взять бриллиантовый браслет Картье и сделать с дядей средних лет чужой засаленный браслет?

...

После того, как суеверная банда стариков выследилась, задание, данное мастером, должно быть выполнено за секунды.

В молчаливом восприятии трудность убедить старика не быть суеверным должна быть такой же, как и у женщин, потерявших ноги, а общая трудность ниже, чем у наркоманов, которые дорожат своей жизнью и держатся от нее подальше.

Ей нужно сделать это за полдня.

но...

Пнул железную пластину.

Цянь Мо взяла справку, выданную ее братом, и руководство по борьбе с мошенничеством, составленное полицейским участком юрисдикции — я должен сказать, что братья действительно усердно работали. Чтобы не допустить обмана жителей юрисдикции, они также приложили большие усилия.

При таком количестве доказательств старик должен быть очень тронут... нет.

Старик подошел к Цянь Мо. Если бы маленькая черная ручка не была сообразительной, костыли разбили бы Цянь Мо голову.

Старику больше семидесяти, но силы у него не малы. Он ходил на костылях и жестикулировал Сяохэ и Сяохэ. Буклет по борьбе с мошенничеством был им порван, и он был повсюду.

«Катаюсь! Позвольте мне увидеть вас снова, увидеть один раз и снова поиграть!»

Сяохэй услышал: эй, давай, да?

Вот-вот начнем засучить рукава. Если он не сделает двух ударов, старик подумает, что его жена небрежно издевается, да?

Психологические проблемы Сяохэя были излечены молчанием, но у людей все еще есть наследственная паранойя!

Каким бы ни был старик, если он посмеет пошевелить невестку, он все равно совершит хорошие ошибки. Если бы он не тащил его бесшумно, Сяо Хэй действительно мог бы подбросить старика в воздух одной ногой, повернувшись на 360 градусов.

Когда старик увидел, как Сяо Хэ тихо тянет, он становился все более и более энергичным. Он сел на землю, покатился на месте и заорал в рот: «Бей, бей!»

Несколько детей старика увидели черную линию, и один пришел уговорить Цяня поскорее уйти. Двое других помогали старику, и Сяо Хэй не сидел без дела.

Хорошо сидеть на земле и кататься, правда?

Я видел, как Сяо Хэй достал из кармана ножницы, да, ножницы...

Цянь Мо не знал, почему он взял его с собой. Она следовала за дочерью пожилой дочери. Когда она обернулась, она увидела, как Сяохэ взял ножницы и смахнул ряд цветов у двери.

Старик все еще катался по земле. Когда он увидел, что его любимый цветок срезан, он вскочил и подошел к Сяохэю.

Два сына старика быстро обняли старика, а маленький черный Артур обернулся и помахал ножницами в руке. Пойдем, мой брат тебе сверток вырежет!

Большая железная дверь закрылась, но не смогла остановить рев старика в комнате: «Не останавливайте меня, вы, два кролика, я посажу этого вонючего мальчика в цветочный горшок!»

«Папа, наша семья — не такой уж большой горшок…»

За дверью дочь старика засмеялась, и Сяохэй спокойно въехал в дверь, сидя на водительском сиденье с холодным лицом мужского бога.

Если бы не его собственные глаза, дочь старика не могла бы в это поверить. Такой красивый и красивый мужчина срезал бы ножницами цветы своего отца.

«Мне очень жаль, мой отец с тех пор, как вышел на пенсию, стал все больше и больше походить на ребенка. Сегодня над тобой смеются. Я благодарю профессора Чена за меня, и у меня проблемы из-за тебя, девочка, молчи, позволь тебе бежать. ни за что». Дочь старика усмехнулась и серьезно сказала Цянь Мо:

Но Юй Гуан краем глаза увидел, как Сяохэ взял туда ножницы, и один из них не сдержался и рассмеялся.

"="

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии