Глава 28: Разбойник [еще два]

В этот период однажды вошел дядя, который ждал, пока Су Цин переоденется, послал на стол немного еды и питья и увидел, что они оба спят вместе на диване, их позы были слишком близки, а их складчатые лица были полны паники и испуганный. Обратно.

Су Цин проснулся голодным. Она уставилась в сонное и растерянное место. Фата на изголовье кровати была неизвестна, и она закрывала солнечный свет снаружи, делая комнату мрачной.

Миска на столе была горячей и дымилась, а запах мяса можно было уловить при внимательном обонянии. Су Цин мало что ела, когда утром вышла из древнего двора, купила выпечку и отдала ее Су Шишэну. Свекровь понимающий человек, и она не может что-то скрыть.

В этот момент, когда обед уже закончился, она уснула, прежде чем лечь спать в шоке и страхе. В этот момент она стонала от голода.

Су Цин спала на боку, ее сознание медленно отступало, ее ладони собирались подняться, и она опустила голову только для того, чтобы понять, что опирается на руку Гу Цзыфу.

Заглянув внутрь, эмоции в моих глазах внезапно сжались, я был потрясен и скатился с кровати.

На его теле не было укрытия, хорошее тело Гу Цзыфу было обнажено в воздухе, его плечи были узкими, его ноги были длинными, его фигура была стройной, а его чистая и светлая грудь заставляла маленькое лицо Су Цина краснеть, белеть и краснеть. .

Я не знаю, злится ли он или стыдится.

«Ты, ты, я… я…»

Су Цин от удивления сидела на земле, долгое время указывая на него пальцем. «Ты, ты, я и я» говорил долго и ничего не говорил.

В окне была небольшая щель, и дул прохладный ветер, Гу Цзыфу поднял веки и медленно открыл глаза.

Как только я открыл глаза, я увидел маленькую девочку, вцепившуюся в одеяло, ее волосы были растрепаны, ее лицо покраснело, и она сидела на земле и сердито смотрела на него. Розовые и нежные губы тоже стали влажными от следов зубов.

Взгляд Гу Цзыфу на некоторое время задержался на ее губах, облизнул зубы, и она собиралась медленно встать.

Как только он пошевелился, Су Цинцзяо сказал «Ах», его руки крепко сжали лицо и стиснули зубы: «Цие — бесстыдный старый хулиган!»

"Хм?" Гу Цзыфу встал и посмотрел на себя, тогда он понял, почему маленькая девочка покраснела. Он потянул уголок рта и указал на проповедь, повязанную у него на поясе. «Как могут быть жулики, Смотри, это ли не прикрытие?»

В конце он добавил: «Здесь немного пусто».

Можно сказать, что когда покраснение маленькой девочки выглядит как кровотечение, оно распространяется от шеи к мочке уха, а красный цвет вызывает у людей желание укусить.

Су Цин была так смущена и зла в этот момент, что постепенно вспомнила, что произошло утром. Она вспомнила, что Гу Цзыфу напугал ее и плакал, и Гу Цзыфу вернул ее обратно. Потом она заплакала и уснула. Она не решалась раздвинуть пальцы, опустила голову, чтобы проверить одежду на своем теле, одетую опрятно, но не ту, что была вчера.

Она была взволнована.

Тогда и одежды на ней не будет...

Су Цин больше не смела об этом думать. Она крепко стиснула лицо, ее лицо сильно горело, и она не осмеливалась поднять глаза и увидеть Цие.

Боюсь увидеть то, чего не следует видеть.

«Цинцин, Цие так холодно, тебе будет тепло». Мужчина не остановился, лениво выкрикивая свое имя.

Су Цин не мог себе представить, чтобы большой человек выкрикивал имя маленькой девочки Цзяо Диди без лица и кожи, правда... правда...

Она долго думала и не придумала ни одного хорошего слова. Она просто заставила себя не думать об этом, но захватывающая сцена, казалось, сейчас застряла у нее в голове, и она не могла от нее избавиться.

холодный?

Просто замерз насмерть, в этом мире может быть меньше напастей.

Пока я думал, горячий и влажный воздух дул в шею, и сердце дрогнуло.

Су Цин дрожащими пальцами пошевелила пальцами, и ее слезящиеся глаза открылись из-под пальцев, и она внимательно посмотрела в свои глаза. Кто знал, что Гу Цзыфу внезапно бросился вперед, его великолепное красивое лицо напугало ее, а глаза беспорядочно затрепетали. Но светлая и упругая кожа в тусклом свете комнаты словно с тонким мерцанием, отчего люди не могут пошевелить глазами.

«Уходи! Уходи!»

«Это не нормально». Гу Цзыфу облизнул губы, просто протянул руку и обнял кого-то с одеялом. Он сделал несколько толчков в воздухе, как ребенок, а затем уложил человека на кровать. идти с.

Су Цин подсознательно схватила мужчину за плечо, но скользкое прикосновение заставило ее внезапно отдернуть руку, как горячую картошку, не открывать лицо, и ее глаза отдернулись.

Мне не стыдно.

Но было так шумно, что наоборот, страх, который был в зале раньше, был подавлен.

Гу Цзыфу положил человека на кровать и снял одеяло, чтобы лечь, чтобы прикрыть стройные ноги. Некоторое время он смотрел на Су Цин и нежно и нежно сжал красное лицо маленькой девочки. Пусть он положит это.

"Успокоиться?"

Гу Цзыфу слегка «щелкнул», ничего не смысля. В зале было очень тихо. Он думал о том, что сказать. Он сразу же увидел, что маленькая рука Бай Нена дернула рог. Как только он опустил голову, он увидел, что маленькая девочка выглядит напряженной, посмотрел на него и сказал: «Семь, Цие, ты хорошо говоришь, я робкий».

Не пугай ее больше.

Глаза лисы Гу Цзыфу сузились, и Су Цин уставилась на него с улыбкой.

Да, теперь я научился с ним торговаться.

«Ци Е убил стариков. Это не имеет к тебе никакого отношения, чего ты боишься?» Он сказал.

Су Цин нахмурился, ничего не говоря.

Через некоторое время Гу Цзыфу услышал ее приглушенный ответ: «Но они министры Северной Кореи и Китая. Они убивают министров, чтобы убить им головы. И… а принц нехороший человек. У него есть только трон и власть."

Выражение лица Гу Цзыфу было слабым, и он немедленно перелез через него и улыбнулся Су Цин: «Цин Цин, ты беспокоишься о Цие?» Сюй подумал, что это весело, и повернулся к ее уху. Выдохните.

Су Цин почувствовала зуд, потерла уши плечами и избегала его — она не беспокоилась о Ци Е, темпераменте Ци Е, если бы он хотел убить, он бы убил, если бы он хотел изменить свое лицо, он изменил бы его лицо. К тому же она не глупая. Даже если бы у бабушки Ци закружилась голова и она не хотела жить, я боюсь, что Су Шичжоу, умоляющий дедушку сказать бабушке, чтобы она подала на него в суд, должен был бы сделать Гу Цзыфу живым.

В Северной Корее всего несколько влиятельных министров. Гу Цзыфу ушел, который защитит его на троне.

Не получив ответа, Гу Цзыфу становился все более и более одержимым ею, но этот мужчина все еще был раздетым, гладким, у Су Цин была тонкая кожа, и ему было нелегко начать прямо, он краснел и прятался в углу, это оказалось суд Он постучал в дверь снаружи и сказал, что одежда Цие доставлена.

Су Цин немедленно сбросила вес и отталкивала людей, в панике вставая с постели, даже не успев надеть обувь.

Су Цин почесала кончики пальцев, думая о прикосновении только что, но кожа Цие действительно хорошая, совсем не похожая на тридцатилетнего человека.

Си Тин взяла еще несколько вещей из древнего двора, и когда она подняла глаза, она увидела Су Цин и увидела, насколько она худая. Ничего не сказав, она отправила одежду Су Цин и повернулась, не оборачиваясь. Вместо этого его сбил с толку Су Цин.

Она закрыла дверь, положила одежду возле кровати, а затем посмотрела в зеркало: очевидно, ничего, кроме растрепанных волос.

«Я так ужасно выгляжу…» — радостно сказала Су Цин.

Гу Цзыфу выбирал свою одежду и небрежно сказал «хм», он выбрал белую, отложил ее и сказал: «Кровь этих людей действительно грязная, и он испортил еще один предмет одежды».

Су Цин: «...»

Цие, ты такой толстокожий.

В это время заурчал желудок. Су Цин опустила голову и коснулась живота. Затем она вспомнила, что стол был полон сытной еды. Она подумала, что собирается повернуться, чтобы что-нибудь съесть, подняла голову и нечаянно посмотрела в зеркало. Послушайте, в моей голове, казалось, произошел «взрыв», и я просто услышал, как он «щелкнул», и Су Цин ударил его по столу.

Гу Цзы Фу Чжэн нес свои штаны, напуганный движением: «Почему ты?»

«Цие — старый хулиган!»

После того, как Су Цин стиснула зубы, она выбежала из комнаты, закрыв лицо, не оборачиваясь.

"Негодяй?" Гу Цзыфу застегнул ремень, лениво поднял глаза, и глаза лисы посмотрели на зеркало на столе. Он с интересом поджал тонкие губы и элегантно застонал с улыбкой. «Ну, это тоже жулик».

Су Цин стояла возле Цзяньди-холла, ее щеки раздулись, и она продолжала обдувать прохладный ветерок, делая несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, но у нее была очень раздражительная голова, ее лицо было застенчивым и застенчивым.

Она выбежала в спешке, одетая только в одну рубашку и без обуви. Теперь, когда наступило лето, она не может замерзнуть, но не вернется. Если она вернется, Цие, возможно, не сможет сделать это снова. Как над ней подшутить.

Подумав об этом, Су Цин вспомнила, что видела ветхие качели в дальнем углу дворца, она все же пошла туда и успокоилась.

Качели очень грубые, вытирают пыль, и после долгого сидения из-за звука «скрипа» Су Цин была в хорошем настроении, ее пальцы ног слегка покачивались высоко, высоко качались, также можно увидеть дворец. дамы, играющие на дороге возле дворца.

Ветер развевал его одежду и успокоил порывистость Су Цина.

Когда она была в коридоре рано утром, она была очень напугана, поэтому там была большая полоска крови, почти покаливавшая ей глаза.

«Вейхен нашел Его Высочество». Нежный голос раздался от Бога, когда он вышел из Бога.

Су Цин остановила качели и обернулась, чтобы посмотреть.

Когда мужчина надел служебный мундир, его внешний вид был не очень благополучным, но глаза были теплыми, как весенний ветерок, а рот улыбался. Просто стоя там, люди ощущали необъяснимое чувство тепла и безопасности.

"Кто ты?" — спросила она, наклонив голову.

«Его Королевское Высочество все еще такой холодный и безжалостный», — беспомощно рассмеялся мужчина и тут же достал из рукава толстый конверт, подошел к Су Цин и протянул ей: «Это был секретный проход Его Королевского Высочества в Вэйчэне за пределами Серебряный билет, принадлежащий Цянь Чжуану, который теперь женат на Его Королевском Высочестве, должен быть первоначальным владельцем. Однако Его Королевское Высочество не нашел возможности возле Цие, и люди боятся отослать его, и они боятся ударить траву и пугая змею. Затем он признал себя виновным перед Его Королевским Высочеством».

Автору есть что сказать: когда луна темная, а ночью сильный ветер, Цие видит Цие, когда он хулиган. Он стоит перед Цин Цин и злобно улыбается: «Ну, Цин Цин, давай будем честными вместе!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии