Глава 29: Серебряный билет [Еще три]

Су Цин взяла конверт и не решалась открыть его. Увидев внутри толстую стопку серебряных билетов, она моргнула и долго не возвращалась.

«Это... для меня?»

«Нет, это должно быть Его Королевское Высочество». Тан Ру сделала несколько шагов назад, приветствуя дистанцию.

Его голос звучит хорошо, как теплая вода, текущая по белому фарфору, мягкому и тонкому.

Видя ее неверие, Тан Руян не показала своего презрения, а тихо заговорила с ней.

Когда император был жив, он очень испортил первоначальное тело, а в темноте и темноте отдал много драгоценностей. Даже Су Инжуо посмотрел на него красными глазами и хромающими ногами, но ничего не мог с собой поделать. Оригинальное тело очень умное, зная, что даже эти награды нельзя долго хранить в ее руках, он тайно послал кого-то найти Тан Руяна, позволить ему придумать, как продать его, обменять на серебро, а затем найди их. Деньги были сэкономлены.

Наньсюню было строго запрещено покупать и продавать дворцовые королевские подарки в частном порядке. Первоначальное тело также знало это. Оно пришло позже, чтобы найти возможность сказать что-нибудь императору. Позже наградами стали еще несколько ценных предметов. Постепенно эти награды были изготовлены, и Тан Руян продал их вручную.

Неудивительно, что раньше, когда Чуньтао говорил о награде первого императора, Су Цин спросила еще несколько слов, но она ничего не знала, а некоторые вещи видела всего один или два раза.

Су Цин слушала, ее глаза сузились.

Если исходное тело может это сделать, вероятно, отношения между ними безграничны. Видя, что человек снова носит официальную форму, между ней и дворцом нет особых отношений, лучше подождать, чтобы вернуться и спросить Чунтао. Более того, она не помнила своего настоящего тела, и если говорилось что-то такое, чего говорить не следовало, это вызывало у людей подозрения, объяснить которые было бы сложно.

Увидев ее рассеянность, Тан Руянь больше ничего не говорил и взглянул краем глаза, просто чтобы увидеть тонкую одежду и грязные ноги Су Цин, и вспомнил сегодняшнее «убийство принца» в зале, он нахмурился. , снял Надеть пальто на Су Цин.

«Его Королевское Высочество деликатный человек, поэтому лучше быть осторожным, подождите, пока Вейхен позволит Королевской столовой прислать вам тарелку ****-супа, чтобы согреть ваше тело».

Су Цин задумчиво посмотрела на него.

«Ну, Тай Чанцин тоже здесь». Они оглянулись и увидели Гу Цзыфу, прислонившегося к углу и лениво смеющегося с этой стороны.

Су Цин опустила голову и снова начала медленно покачиваться.

Когда она вернулась, спросила Си Тин, можно ли ей поселиться в древнем дворе, что было забавно.

Тан Руянь обернулась и отдала честь, сказав: «Вэй Чэнь встретил Цие».

«Ты не следуешь за принцем, что ты здесь делаешь?»

Тан Руянь обернулся и посмотрел на Су Цин сквозь глаза, в его глазах сверкнуло сомнение, а затем он сразу же ответил: «Вэй Чэнь только что пришел, чтобы что-то сказать Его Королевскому Высочеству, и, покинув Вэй Чена, он ушел».

Гу Цзыфу приподнял бровь.

Когда я вошел во дворец, я отправился в это место, и мне было очень важно прийти сюда.

Увидев это, Тан Руян также поняла, что сейчас не время оставаться надолго. Когда меч попрощался, он ушел и поднял ноги, но его остановил Гу Цзыфу. Он поднял подбородок и сказал: «Надень свою одежду, или Циеи, я разожгу для тебя огонь».

Тан Руян потеряла сознание.

Су Цин тайно отругал Цие, и ему пришлось снять пальто, сложить его, подняться и подойти к нему: «Спасибо».

Гу Цзыфу легко вздохнул и сказал: «Все еще стоя там, чтобы что-то сделать, Цие издал десятки звуков и позволил Си Тину выбросить рис, если он не последует за ним». Закончив, он повернулся и ушел.

Су Цин быстро последовал за ним, Сюй спешил и с легким шипением наступил на маленькие камни. Гу Цзыфу, идущий впереди, остановился и с отвращением посмотрел на нее. Он сказал что-то «действительно неприятное» в рот, но повернулся, чтобы обнять человека. Он поднял руку и снова приложил ее к пердуну. Это было свежо. Звук надолго ошеломил Су Цин.

Тан Руян посмотрел на его движения и нахмурился, задумавшись.

Пока у нее не закончилась еда, Су Цин не осмеливалась заговорить с Гу Цзыфу и даже не подняла глаз. Она подошла к своей одежде и надела туфли и носки. Она просто надела пучок и изящно села на край стула, задрапировав углы одежды.

Гу Цзыфу посидел некоторое время, и принц пригласил его, поэтому он выглядел раздраженным.

Увидев, что люди уходят далеко, Су Цин вздохнула с облегчением и достал спрятанный серебряный билет, толстую стопку. Она никогда не видела столько денег с тех пор, как пришла в этот мир.

Подумав, что она все равно не сможет использовать так много, было бы лучше взять несколько, чтобы отдать Су Шишэну. Кстати, посетите Цзин Фэя во дворце.

Осмотрев дворец, Су Цин схватила маленькую дворцовую девочку и спросила, где Су Инжу, но маленькая дворцовая девочка ничего не знала. Ей пришлось еще раз спросить, где живет наложница. Слова прекратились, и говорить стало нелегко, пока ему не дали немного сломанного серебра.

Буддийский храм находится в отдаленном месте, менее чем в ста шагах от него находится дворец Ленг. Су Цин действительно не может понять, почему есть наложницы, желающие жить в таком месте.

В Зале Будды сказали, что он небольшой, а маленький или маленький. Снаружи не было охраны. Су Цин нерешительно стояла у двери и смотрела на мемориальную доску над своей головой. Он шагнул вперед и постучал в дверь, ожидая ответа от людей внутри.

Женщина, вышедшая открыть дверь, была грубокожей женщиной в мешковине. Она не могла не посмотреть на Су Цин: «Этот маленький мастер…»

Су Цин тихо рассмеялась, ветер был легкий, лунный свет был ярким, звезды были мягкими: «Ну, я Су Цин, который видел дворец, и у меня нет намерения проходить здесь сегодня, поэтому я подумал о том, чтобы зайти. посетить наложницу».

Лицо дяди слегка изменилось. «Я также прошу Его Высочество Шуну прищурить глаза, но его жена давно никого не видела, и тогда он пошел спросить».

Через некоторое время дядя снова вышел, открыл дверь и открыл ее тело, чтобы впустить ее, и сказал: «Моя свекровь счастлива, и если обид много, я бы тоже хотел ее простить. "

Су Цин услышала это забавно: «Теперь я просто нелюбимая принцесса, куда мне можно обижаться?» Сказав это, он, не глядя на неправильное выражение лица, вошел в буддийский храм.

Из задней комнаты доносился звук кипарисовой древесной рыбы в сопровождении прохладного запаха сандалового дерева. Су Цин открыла занавеску и увидела женщину в синей рубашке, стоящую на коленях на футоне и держащую в левой руке бусину. Его правая рука издавала звуки деревянной рыбы и выглядела очень благочестивой.

«Уважение наложницы».

На самом деле Су Цин не любила этих богов, призраков и тщеславие, даже если просить большего, но только для комфорта.

Рука Цзин Фэя остановилась. Она отложила четки и деревянную рыбу и трижды поклонилась статуе. Затем она встала и не могла не посмотреть на доброе лицо Су Цин. Ши Ширан засмеялся: «Ты лучше, чем Ши Шэн. Это больше похоже на исчезнувшую принцессу Вэнь, особенно эти глаза, это очень похоже».

Это второй раз, когда Су Цин слышит имя «Принцесса Вэнь» среди своего населения.

Первый раз был тесть.

— Свекровь может обвинить меня в том, что я вас побеспокоил? — неуверенно спросил Су Цин.

«Почему, — усмехнулся Цзин Фэй, отвел ее к креслу, сел и налил ей чашку чая, так что Су Цин был польщен, — я странный, я не слышу слухов во дворце, только Ах -просто поверь в мои полуясные глаза, с добром под храмом, полным Иньтана, и в будущем блаженным человеком».

Су Цин смущенно моргнула, некоторые не совсем поняли ее значение.

Сейчас она замужем за Цие, страдающим невропатией. Где будущее благословение?

Призрак сказал, что действительно не мог в это поверить.

Яркие глаза Су Циншэна были ослепительны, он вел себя хорошо, и в будние дни к нему приходили немногие люди. Цзин Фэй неизбежно сказал еще несколько слов, даже марионетка, проходившая мимо двери, подошла и вставила несколько ртов.

Увидев, что она уже почти у цели, Цзин Фэй похлопал ее по руке и сказал: «Иди и посмотри на ребенка. Вчера меня наказали во дворце Цинлуо, и я весь день стоял на коленях. Я все еще лежал на кровати».

Су Цин была поражена. «Откуда свекровь знает обо мне и Его Высочестве Десятом?»

Цзин Фэй с улыбкой покачала головой и сказала: «Дело не в том, что я знаю, это ребенок доверяет мне и часто читает в уши днем, и я с нетерпением жду возможности видеть тебя из дворца каждый день. Хорошо. , Я мало говорю. Нелегко видеться, здесь нет посторонних, больше разговаривайте».

Су Цин собиралась отдать честь, когда встала, но Цзин Фэй протянула руку, чтобы помочь ей, она сказала: «Спасибо, Няннян, за заботу о Шэн Эр».

«Хороший мальчик, иди».

Су Шишэн жил за буддийским храмом. Су Цин вскочил, толкнул дверь, ощупал голову и с улыбкой позвал «Шенгер», но напугал людей.

Увидев Су Шишэн, она была шокирована и обрадована, но в следующую секунду ее лицо покраснело, она натянула одеяло, чтобы плотно прикрыть голову, и закричала: «Выходи, выходи! Я не хочу, чтобы ты видел!»

«Не надо, я сейчас кого-нибудь поймаю, когда Шенгер здесь. Это нехорошо». Су Цин закрыла дверь, подошла к кровати и толкнула его.

Су Шишэн замер.

При этом то, как он выглядит сейчас, слишком смущает.

Долгое время Су Цин слышала глухой голос, доносившийся из-под одеяла: «Все видят, я просто не хочу, чтобы ты это видел».

Этот глупый мальчик.

«В чем дело, выходи скорее, больше не бери». С этими словами Су Цин протянул руку и потащил свое одеяло. Ее утащили, но люди не осмелились взглянуть на нее прямо.

«Сестра, я… ​​я…»

«Ну, Шенгер — лучший из нас».

Су Цин улыбнулся и коснулся своего лба.

«Я слышала, как жена Цзин Фэя сказала, что вчера весь день ты стоял на коленях перед дворцом Цинлуо. Как ты себя чувствуешь сейчас? Стало лучше?»

Су Шишэн нерешительно кивнул, повернул голову и упрямо посмотрел на Су Цин: «Сестра, я не причинял никаких проблем, это сестра Седьмого Императора намеренно напросила меня на неприятности. Она сказала, что сестра А была плохой, и я был в ярости. , поэтому я проклял Несколько ее слов».

Су Цин опустила глаза и сказала: «Шенгер, если ты увидишь ее в будущем, тебе не нужно обращать на это внимание. Сестра А просто надеется, что ты сможешь вырасти в мире».

«Но я не хочу». Су Шишэн изо всех сил пытался сесть, Сюй Ши подтянул колени и потянул уголки рта, «шипя» и вдыхая воздух, Су Цин быстро помог ему подняться, но Су Шишэн оттолкнул его.

Он схватил Су Цина за запястье, его лицо было холодным, глаза резко сверкнули, и он понизил голос, сказав: «Сестра, я хочу быть императором».

Автору есть что сказать: амбиции нашей семьи Шенгер закончились, но это не значит, что Цие, возможно, не сможет победить свою невестку в будущем, это действительно потрясающе! !! !!

В ближайшем будущем двойное счастье крематория, Цие, не так ли?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии