Дверь захлопнулась, и сердце Су Цин забилось.
Тихо снаружи, она просто набралась храбрости, расстегнула красный хиджаб и с любопытством заглянула внутрь комнаты.
Обстановка в интерьере не роскошнее ее вида во дворце. Хотя сегодня счастливый день, на столе нет драконов и красных свечей. Кроме того, эта комната — скорее необъяснимое мракобесие.
Цие тоже не вырастет...
Она задрожала, и в руке ее без всякой причины появилась дрожь, и она не могла не жаловаться втайне.
Было холодно, голодно и сонно.
Какое призрачное место.
На столе в нескольких шагах от нее стояло несколько блюд с выпечкой, свежей и хрустящей, и она показалась мне очень аппетитной. Су Цин коснулась своего воркующего живота и посмотрела на аккуратное красное шелковое одеяло, сложенное за ее глазами. Закрыв глаза, она прикрыла зубами свой красный хиджаб.
Услышав еще больше слухов среди людей во дворце, я также понял, что Гу Цие в книге действительно была неприятным персонажем, а Су Цин колебалась в своем сердце. В конечном счете, она все еще была немного напугана.
Жестокий и злой? Черт, Ян Ло?
Или здоровенный парень со шрамом на лице?
В сочетании с тем, что я не спал прошлой ночью, думая об этом, я на самом деле спал в прошлом.
Я не знал, сколько времени прошло, прежде чем дверь распахнулась снаружи и с громким шумом ударилась о стену.
Су Цин был потрясен.
Она подсознательно села прямо, задержала дыхание и прислушалась к звуку шагов снаружи. Она хлопнула снова и снова, что-то вроде холодного металла швырнуло на землю. Она не дождалась своей моральной подготовки и спряталась, Неконтролируемо отключившись.
Перед ней стоял ****-человек-демон.
По совпадению, ветер снаружи ворвался в окно, просвистел сквозь свет в комнате, и развевающиеся волосы разлетелись по лицу мужчины, как девять дней, когда она видела призрачных призраков.
Су Цин прямо кричала от испуга.
Эпилог не вышел, и его плечи сразу отяжелели. Весь человек поднялся и упал на землю.
«Кто просил тебя сесть на мою кровать?» Гу Цзыфу слизнул кровь с уголка губ и прищурился.
Су Цин подсознательно отшатнулась, в ужасе глядя на него.
«Нет, нет, я не делал, я не…»
Она отступила на полпути, как будто к чему-то прикоснулись, и кончики пальцев в рукавах покалывали от этого и постоянно дрожали. Су Цин слегка вздохнула, сильно сплюнула и с трепетом посмотрела вниз на давление на свою ладонь.
Это был холодный меч, залитый кровью!
Когда Су Цин дрожащая подняла руку и увидела ярко-красную ладонь, она несколько раз встряхнула своим телом, и весь человек почти потерял сознание.
Гу Цзыфу холодно рассмеялся: «Если ты посмеешь кричать еще раз, я выброшу тебя из окна!»
Он сказал так: где Су Сяо осмелился издать звук, крепко закусив нижнюю губу, даже не зная, когда у него во рту появилась кровь? Он вытер лицо рукавами и снова вытер слезы на глазах. Я жалил взад и вперед.
Невроз! Это невроз!
Где мне дождаться финала книги, а теперь просто нажать на нее.
«Цийе». Кто-то ждал снаружи.
Гу Цзыфу небрежно взглянул на нее, снял свое ****-пальто и бросил его на землю: «Войдите».
Затем дверь распахнулась, и вошел молодой человек в черном.
Си Тин посмотрел на Су Цина, который в смущении сидел на земле, а затем уставился на стол. Затем он поставил горячую воду на стол и сказал: «Пожалуйста, попросите Цие позволить его подчиненным подождать, пока вы переоденетесь».
«Нет», — Гу Цзыфу повернулся и сел на кровать, подперев колени и поддерживая щеки одной рукой. Его глаза слегка повернулись, как будто он о чем-то подумал. Его рот слегка качнулся, и он поднял руку. «Эта маленькая штучка, она приходит».
Су Цин недоверчиво посмотрел на него.
Си Тин тоже был немного сбит с толку: «Цие?»
«Почему же ты еще узнаешь, что эти свекрови не умеют много говорить?» Гу Цзыфу нахмурился, его лицо нетерпеливо покраснело.
Ситтинг быстро опустился на колени, чтобы признать себя виновным: «Седьмой Лорд выдохнул свой гнев».
"Продолжать."
После того, как секретарь Тин вышла и закрыла дверь, Су Цин от всего сердца упомянула о своем горле и желчном. Она резко изменила позу и сжалась в клубок. Она не осмеливалась взглянуть на него, когда опустила голову.
Что ей делать... что делать в будущем...
Гу Цзыфу посмотрел на небольшую дрожь и выглядел как жареный кролик, которого съели вчера вечером, но в нем не было острых ингредиентов, но было жаль.
но……
Он облизнул зубы, «подняв глаза».
Все тело Су Цин было напряжено, ее плечи дрожали, и она с трепетом смотрела на него.
Гу Цзыфу мягко кивнул и пошел перед ней. Су Цин не успел увидеть пару ботинок, вышитых темным узором Цзиньюня. Затем ее челюсть заболела, ее пальцы коснулись лица, она подняла подбородок и оглянулась. Посмотрите, взгляд неодобрительный: «Это уродливо, я плохо выглядела без Цие».
Руки Су Цин в рукавах дрожали еще сильнее.
Вскоре Су Цин почувствовала, что холодная рука на ее лице медленно двигалась, и наконец остановилась на ее глазах.
Она выслушала его и улыбнулась: «Однако эти глаза все равно хороши».
«Ходят слухи, что рот Будды Гуцзя Цие имеет змеиное сердце, недовольный темперамент, а однорукие люди _ роспись кожи и веер из костей сделаны потрясающе ...»
Су Цин была в панике и напугана, вода текла у нее из глаз, ее голос был тонким, как комар.
«... Цие, ты собираешься сделать из меня костяной веер?»
"Хм?" Гу Цзыфу поднял брови, его глаза слегка шевельнулись, а затем с улыбкой похлопал ее по лицу. «Ну, у тебя есть хорошее предложение, подумай над ним». Закончив, я встал.
Без поддержки Су Цин внезапно рухнула на землю, думая о том, что только что сказала Цие, ее лицо было бледным, как бумага.
Конечно же, мир не издевается надо мной.
С этой точки зрения исходное тело не было убито невропатией!
Гу Цзыфу сделал несколько шагов, остановился, обернулся и, нахмурившись, посмотрел на нее: «Что ты все еще там делаешь, разве ты не слышал, что я сказал?»
Су Цин заставила себя успокоиться, слегка кивнула, оперлась на стол, наклонилась и встряхнула рукой, чтобы поднять ленту для волос с земли, и завязала спутанные волосы за головой.
Теперь в том же красном свадебном платье он был слишком великодушен и неудобен, чтобы двигаться, и несколько раз длинная юбка чуть не спотыкалась.
Наконец добравшись до Гу Цзыфу, она глубоко вздохнула и дрожащими руками протянула пальцы, чтобы расстегнуть его ремень. Кто знает, может быть, она не прикоснулась к нему и получила пощечину в ответ.
Гу Цзыфу почесал подбородок. «Я коснулся своих рук такими грязными, вымойте руки».
Су Цин была очень огорчена, и слезы продолжали катиться у нее на глазах, но она сдержалась, повернулась и подошла к столу, опустила руку в горячую воду и осторожно вытерла кровь.
Теплая вода проникла в рану, и стало очень больно.
Потом она заметила, что на мизинце ее правой руки остался небольшой порез. Су Цин крепко закусила губу и вытолкнула кровь из раны. Она также нашла чистое место от своего свадебного платья и вытерла капли воды. После прогулки.
Я не знаю, сколько людей убил Гу Цзыфу, пятна крови проникли с верхней одежды на внутреннюю планку, белый и красный цвета шатались, особенно бросаясь в глаза.
В конце концов, Су Цин не появлялась в книге уже несколько дней. Неплохо иметь возможность надеть ее одежду. Теперь ей предстоит заставить ее одеть мужчину, тем более, что у этого мужчины нейропатия, которая убивает людей, не моргнув глазом. Не то место.
«Глупо и глупо, что подумал старик». Гу Цзыфу не скрывал своего отвращения.
Су Цин редко успокаивалась в этот момент. Хотя ее пальцы все еще сжимались, ее разум был ярок и шептал: «Император никогда не говорил мне о браке, это тесть и принц. Скажи мне».
— Так тебя обманули?
«...» Су Цин колебался, втягивая живую пряжку в мертвую пряжку, Цзяо Губ задрожала. «Семь или семь мастеров, не сердитесь, не делайте веер из костей, я буду ждать вас в будущем……»
В финале даже плакали.
Гу Цзыфу посмотрела на ее слегка дрожащие плечи, наклонила голову, слегка скривила уголки губ и вытянула пальцы, чтобы обхватить ее белые и нежные кончики пальцев. Казалось, она нашла что-то чрезвычайно интересное, пока белая сетка снова не пропиталась ярко-красным. Он просто удовлетворенно улыбнулся и отпил глоток.
Это был мизинец, который был поцарапан.
"Больно?" — спросил он с улыбкой.
Влажная и хрустящая жидкость растеклась по кончикам пальцев и с огромной скоростью взорвалась на ее коже головы. Су Цин была так напугана, что у Шести Богов в этот момент не было хозяина. Он даже забыл вытащить пальцы, но Му На медленно кивнула.
«Больно быть хорошим мальчиком, так что научись этому позже». Гу Цзыфу с улыбкой похлопала ее по лицу и увидела кровь на большом пощечине, поэтому отпустила ее и толкнула ее. Дверь вышла.
Суд, находившийся снаружи, следовал за ним.
В древнем дворе есть западная комната, но Гу Цзыфу намеренно поручил людям принять естественную ванну с горячими источниками.
...
Как только человек вошел, в комнате на мгновение стало тихо. Су Цин сделала несколько шагов, ее ступня была мягкой, и она села прямо на землю. От запаха дерьма у нее заперло рот, и спустя долгое время у нее не было слез. Сдерживайся.
Через некоторое время Шуанцяо вошел, собрал одежду, испачканную кровью на земле, снова и снова колебался и шагнул вперед, чтобы помочь людям подняться. Юй Синь не могла этого вынести: «Госпожа Цие, хотя служить труднее, просто следуйте своему сердцу, жизнь все равно очень хороша».
Су Цин кивнула в ответ, тихо умоляя: «Я хочу вымыться и переодеться в чистую одежду».
Мужчина просто ненавидел ее грязно...
"это хорошо."
После того, как все было убрано, Су Цин съела еще одну тарелку горячей лапши и даже рассеяла свой страх.
Когда наступил закат и наступила ночь, Гу Цзыфу вернулся в заднюю комнату.
Су Цин был очарован. Когда он увидел, что быстро встал, то забыл держать чашку чая в руке, и чай тут же пролил стол.
«Цийе». Она бросила на него легкий взгляд и снова быстро опустила голову.
— Почему ты не боишься? Гу Цзыфу налил себе чашку горячего чая и сделал глоток, прежде чем холодно посмотреть на нее и спросить.
В комнате было ужасно и тихо.
Только когда горячий чай в чайной чашке Гу Цзыфу закончился, он увидел, как маленькая девочка дрожаще подняла голову, ее глаза были покрыты водяным туманом, и ее голос сказал: «Семь или семь мастеров, вы не сможете убей меня, Верно, верно…»
Автору есть что сказать: Су Цин: Это невроз! Я хочу домой, я хочу домой!
Цие: «(насмешка) А?»
Су Цин: «(Воодушевленно) Цие, ты так хорошо выглядишь…»