Глава 38: Персик

После Мингера наступает июль, император вступает в середину лета, погода становится жарче, и на улице видно, что дерево работает безостановочно, а у шумных людей болит голова.

Гу Цзыфу тоже был раздражен, поэтому Си Тин каждый день брал шест и ничего не делал, поэтому он присел на корточки под деревом, чтобы наверстать упущенное.

К счастью, в старинном дворе не так много деревьев, но Ситину очень неловко из-за жаркой погоды.

Днем Су Цин носила юбку Цяньшуй в светлую полоску, а Цинси разбегалась позади него наугад, зевнула, ее глаза покраснели, и она села на кровать, шатаясь, мало-помалу.

Она тоже хочет спать.

Когда Чун Тао вошла с травяным чаем и выпечкой, она не смогла удержаться от смеха. Она поставила поднос на стол и подошла к Су Цин, сказав: «Ваше Высочество, вы больше не можете спать. На случай сонливости, Мингер, теперь у всех есть У Цин».

Рот Су Цин был слегка приплюснут, и она закричала: «Но я все еще хочу спать».

Увидев, как она выглядит, Чунтао пришлось взять веер и обмахнуть его, но в этот день было жарко, и ветер, выходящий из вентилятора, тоже был горячим. Она подумала об этом: «Если Ее Королевское Высочество все еще хочет спать, то рабыне лучше пойти и сказать даме: это значит, что ты сегодня плохо себя чувствуешь, так что не ходи».

Вчера Гу Ли вернулся домой с Янмей, и вскоре рядом с госпожой появился Чуньсюн. Она просто стояла возле древнего двора и не смела войти. Она также боялась увидеть Гу Цзыфу. Госпожа Туочунь прислала пакетик, я не знаю, что в нем содержалось, со слабым лекарственным ароматом.

Что больше всего удивило Су Цин, так это то, что вышивка на пакетике была изысканной по мастерству, а картинки были красивыми, такими же, как настоящие.

Она почувствовала зуд, поэтому попросила Чунтао следовать за ним и спросила, может ли Дин также научить ее.

Дин с готовностью ответил.

«Прощай, я сказал это первым, пойдем». Затем Су Цин встала и попросила Чуньтао подождать, пока она оденется и переоденется.

Одежда в шкафу была куплена до первоначального тела, и Су Цин это не волновало. Она собиралась оставить себе серебро, чтобы открыть ресторан. Некоторая одежда была просто хороша, так зачем привередничать.

Выйдя из комнаты, я действительно увидел Си Тинга, держащего длинный бамбуковый шест и сидящего на земле, скрестив ноги, и пукающего. Гу Ли занимался боевыми искусствами рядом с ним.

Видя, что поступил не правильно, он взял бамбуковый шест, но сэкономил силы.

"Миссис." Си Тин встала, когда увидела ее приближение.

Су Цин подняла руку, чтобы прикрыть тень, и в прошлом прошептала ему: «В любом случае, Цие спит, и украсть ленивца — это нормально, ты хочешь съесть бейберри?»

Ян Мэй не была наказана, Су Цин предоставила это самой себе.

К сожалению, Тин Тин не любил сладкое, поэтому предпочел кислое. Он указал на одежду, надел ее и засмеялся: «Я сейчас выскользнул и набрал много, жена моя, будь уверена, сладкие и красные все остались Вот ты где».

Су Цин нахмурилась, повернувшись и взглянув на дом, где содержался Гу Цзыфу, думая, что Цие действительно может спать с утра до полудня, и продолжала спать после долгого обеда.

Однако после долгого сна в комнате снова душно, и если останешься, ты заболеешь.

На светлом лице Су Цин было нерешительность, и она долгое время покачала головой и сказала Си Тин: «Я пойду посижу с госпожой и вернусь позже».

Услышав это, Гу Ли взял алебарду и холодно проворчал.

Старушка увидела, как подошла Су Цин, поманила ее, жестом показала, чтобы она посмотрела на маленькую коробочку на столе, и улыбнулась: «Я не знаю, какой стиль и ткань тебе нравятся, так что позволь мне купить, а ты выбери. какой вам подходит».

Су Цин не ожидала, что Дин будет так обеспокоена, но она была немного смущена. Она опустила голову, взяла голубую ткань и передала: «Я неуклюжая, мне не нужна хорошая ткань».

«Не торопитесь, еще несколько дней».

У Дина мягкий характер, и когда он говорит, он мягок и нежен и не такой высокомерный, как другие в Гуфу. Она преподавала это тщательно, а Су Цин усвоила это серьезно, а днем, сама того не зная, прошла мимо.

Она подняла глаза и потерла шею, немного вяжуще, глядя на пакетик в ладони, но была очень счастлива.

За исключением схемы выше, все остальное хорошо.

Су Цин шла обратно, подняв пакетик вверх, ее брови были приподняты, а в уголках ее рта вырисовывался маленький грушевидный вихрь, она ликовала.

Чунтао тоже посмотрел на нее в хорошем настроении и сказал: «Вы хотите кого-нибудь послать?»

"Отдать это?" Су Цин слегка моргнула, и ее маленькое лицо было озадачено. «Зачем отдавать?»

Чунтао усмехнулся: «Саше — это личная вещь для женщины. Если его дарят мужчине, это еще и знак его сердца. Возможно, Его Высочеству придется собрать его, или кто-то должен его подобрать, иначе произойдет быть беде».

«Девочка, ты бедная».

Су Цин улыбнулась и пощекотала ее, заставив Чун Тао спрятаться позади, смеясь и моля о пощаде, не видя дороги позади, она отскочила назад со звуком «почему».

Гу Линьи только что вышла из старушки, и она вздохнула с огнем. В данный момент на нее обрушился пожар, и она собиралась закричать. Когда она увидела двух молодых девушек, они сразу же приветствовали их улыбками.

«Когда в доме появились две красивые маленькие девочки, они обернулись и дали мне посмотреть».

Су Цин энергично отстранил Чуньтао, сделал несколько шагов по тропинке, взглянул на Гу Линьи, отвернулся и растащил Чуньтао на части.

Чунтао не знает, кто она.

Гу Цзя Сан Е известен своей развратностью.

Гу Линьи увидела, что кто-то собирается бежать, и последовала за ним, в конце концов, маленькая девочка не могла сравниться с мужчиной, и он крепко схватил запястье Чуньтао.

«Его Королевское Высочество!» Чунтао запаниковал и хотел избавиться от этого.

Гу Линьи смотрела на лицо маленькой девочки, лукаво улыбаясь, и даже не заметила, как выкрикнуло имя Чунтао. Он тащил за собой людей: «Что это, а ведь это всего лишь девчонка, я за тремя пошел, дедушка все еще может вкусно и остро на вкус, но гораздо лучше, чем у официанта».

Су Цин тоже была обеспокоена. Он мельком увидел камни возле дороги и пошел собирать камни, когда Чунтао освободился. Он врезался Гу Линьи в лицо.

«Здесь ты гораздо более благороден, чем Чун Тао».

Она сильно и сильно ударила, Гу Линьи болезненно выпустила ее руку, а Чуньтао смог убежать и побежал к Су Цин.

Гу Линьи выругался, пытаясь догнать его, и внезапно с неба упала серебряная алебарда и вонзилась ему в хобот вдоль лица.

Если подойти ближе, то тебе прямо нос отрежут.

Гу Ли вышел с улыбкой, вытащил серебряную алебарду, несколько раз помахал ею и сказал: «Третий дядя не лежит в постели, чтобы заботиться о больных. Он выбежал, чтобы напугать маленькую девочку, чтобы она что-то сделала». , и по ночам мне снились кошмары».

Поскольку комната учета находится под контролем Дина, третья комната выходит на большую комнату. Нос не нос, а глаза не глаза. Она управляет сыном. "

«Дядя Сан, не дави на меня, — сказал Гу Ли, — он не ел этот набор, — только тот, что только что, но Его Высочество Десять во дворце, жена дяди Седьмого, у вас есть способность разговаривать с дядей Ци говорила, что это значит слушать дядю Ци или старушку».

Как только я услышал «Семь лордов», лицо Гу Линьи вздрогнуло, и она потеряла все свои мысли. Она строго взглянула на Гу Ли и отвернулась.

Просто ему все еще не хотелось смотреть на тропу, идущую к Су Цин.

«Ну какого черта».

Уйдя, Гу Ли сплюнул, внезапно остановился и ударил головой: «Сломан, если маленькая шаманка не узнает, что ее спас маленький человечек, разве хороший человек не сделает это даром? Нет, оно того не стоит...»

.

Как только Су Цин вбежала в древний двор, она столкнулась с человеком. Возможно, тень Гу Линьи все еще была здесь, и камень, зажатый в ее руке, был подсознательно выброшен.

Боль в противоположном направлении я не услышала, но ее сначала ударили в лоб.

«Смейте забрасывать людей камнями, вы не боитесь».

Су Цин слегка задрожала, подняла глаза и посмотрела на идущего человека, ее глаза мгновенно вспыхнули, ее голос был нестабильным: «Цие».

Гу Цзыфу на какое-то время был ошеломлен, а глаза лисы слегка поднялись. Он поднял руку и коснулся лба Су Цин. Он странно спросил: «Ты больна?»

«…» Су Цин тоже поняла, насколько глупой она была сейчас, ее лицо было раздражено, и она отвернулась, чтобы не смотреть на него.

Маленькая девочка бежала всю дорогу, грудь ее слегка выпирала вверх и вниз, щеки краснели, губы слегка гудели от укуса, водянистые, как персик со сладким ароматом.

Оно должно быть приятным на вкус.

Гу Цзыфу подумал и сделал, и его длинные пальцы приземлились на шею Су Цин, наклонившись к лицу маленькой девочки и прикусив ее рот.

Увы, персики должны быть вкусными.

Распространившись с лица с влажной мягкостью 濡, Су Цин была потрясена и остановилась, забыв, как двигаться.

Глаза Чунтао расширились.

«Ну, он все еще мягкий». Он усмехнулся и поднял руку, чтобы вытереть маленькие пятна воды с лица девушки.

В голове Су Цин было пусто, и она на мгновение растерялась.

«Ты, ты, я… я…»

Гу Цзыфу лениво улыбнулся, ткнул в маленький грушевидный вихрь Су Цин, ущипнул серьги Бай Нэнь Сяоцяо, которые теперь стали красными, и сказал: «Я не сказал, что ты собираешься делать в течение дня».

«...Санье преследовал нас сзади».

Су Цин повернулась назад, ее лицо было очень горячим, а голова стонала, она не осмеливалась взглянуть на него.

«Санье?»

Глаза Гу Цзыфу сузились, улыбка в уголке его рта медленно стала шире, и он ударил пальцем по белой шее Су Цинсюэ.

— Он догнал тебя?

Су Цин покачала головой. «Нет, это Ли Гир остановил для нас Санье».

Гу Цзыфу слегка фыркнул, убрал руку, повернулся и пошел, вытянув подбородок, во двор.

Он повернулся и повернулся быстро, Су Цин не успел увидеть, какое у него выражение лица.

Она не осмеливалась взглянуть на это.

Сказав это, Цие все равно даст им бензин?

Однако, похоже, нет никаких причин для того, чтобы запыхаться.

Су Цин покачала головой и отвергла эту идею.

Кроме того, Цие не любопытный человек, поэтому ему плевать на эти марионетки.

И только во время ужина Гу Цзыфу взял блюдо Янмей и вышел из древнего двора, сказав, что у него плохое настроение и он собирается прогуляться.

Су Цин не восприняла это всерьез.

Съев половину, мужчина пошел и пошел назад, передал Шуанцяо пустую тарелку и с улыбкой спросил: «Смотри, я не бросаю тарелку, разве это не очень по-хозяйски?»

Шуанцяо не поняла, что у Цие снова тот же самый, поэтому кивнула.

Гу Цзыфу улыбнулся: «Правильно».

Автору есть что сказать: Последняя глава QwQ действительно неправильная!

Явно никаких объятий и поцелуев, просто... покачиваемся на качелях, покачиваемся и сцепляемся...

Я слышал, что повторное судебное разбирательство займет несколько дней.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии