Глава 4: Спи один

Волосы девочки были влажными, кожа кремовой, кончик носика светло-розовым, воспаленное лицо давно исчезло, макияж с волчьим воем, который она видела раньше, и пара влажных _ 漉 _ 漉глаза нервно следили за ним.

Глаза Гу Цзыфу слегка двинулись.

Да, это выглядит довольно хорошо.

Он поставил чашку чая, приподнял щеку одной рукой и посмотрел на нее с улыбкой: «Ну, не бойся, на самом деле Цие хороший парень».

Су Цин споткнулся.

Окровавленный меч все еще лежал там, стоило только взглянуть, как у нее снова заболел мизинец. Каким-то образом грубый жест мужчины снова привлек внимание его глаз, и его лицо мгновенно вспыхнуло.

В этот момент у маленькой девочки заурчало в животе.

Гу Цзыфу поднял бровь и произнес с длинным акцентом «О», как певец.

Су Цин покраснела от стыда и сердито посмотрела на него, но затем в панике опустила голову.

«... Цие, я голоден». Прошептала она.

Это было похоже на то, что зверь с танцующими когтями на зубах находился в опасности и был вынужден поднять лапы, чтобы угодить врагу.

Гу Цзы Фу Рао на некоторое время с интересом прищурилась и посмотрела на небо снаружи. Действительно пора было ужинать.

Вскоре Си Тинг вошел с едой, поставил ее на стол и вытащил холодный меч.

Со вчерашнего вечера Су Цин съела только половину тарелки каши и тарелку лапши. Она даже не сделала несколько глотков воды. Теперь ее не волнует лицо Гу Цзыфу. Она положила в миску овощи палочками для еды. Здесь я ел маленькими глотками.

Как только ее дешевый император-отец уехал, она увидела, что обращение во дворце внезапно упало, и она не осмелилась действовать легко и боялась подозрений. Кроме того, из него была вычтена первоначальная семь сестер-императоров, и в будние дни она набивала желудок. Это роскошь.

Теперь она стала сторонником невропатии, и ей приходится поднимать меч, чтобы убивать людей. Где она может поправиться в будущем?

Нос Су Цин болел, а сердце было заблокировано.

Забудьте, даже если вы умрете, вам придется быть полным призраком, а еда здесь действительно хорошая.

Когда она снова подняла голову, ее брови снова были изогнуты. Она протянула палочки для еды, чтобы зажать далекую рыбу. Чтобы зажать его несколько раз, потребовалось всего несколько углов. Су Цин сердито посмотрел на стрелковое оружие и икры исходного тела, робко взглянул на Гу Цзыфу и увидел, что тот просто ест овощи перед собой. Затем он осмелился, опустил голову, встал с миской и пошел в противоположную сторону. С лучшим куском рыбы он сел на место со сломанными ногами.

Шуанцяо, который случайно держал блюдо на тарелке, вошел снаружи, чтобы посмотреть на эту сцену. Она вскочила от беспокойства и увидела, что Цие...

ошеломить?

Гу Цзыфу искоса взглянула на нее, и Шуан Цяо тут же отвела взгляд и опустила голову.

Этот двор называется древним двором. Есть только два подчиненных, Шуан Цяо и Си Тин. Этого достаточно для обслуживания одного человека.

Су Цин не заметила их движений и зажала нежные розовые клецки с креветками, прикусив небольшой рожок, и густой суп потек вниз. Су Цин быстро поймала его ложкой, выдохнула горячим воздухом и засунула в рот.

Взгляд удовлетворения.

Гу Цзыфу с улыбкой посмотрела на уголок своего рта и почувствовала себя необычайно необычно.

Увы, это некрасиво.

Можно ли быть счастливым, просто поев?

Свет свечи плыл, отражаясь на ее боку, и контур отпечатался на окне.

Взгляд Гу Цзыфу остановился на силуэте, а затем упал на ее лицо.

Хм?

Он поднял руку, и тонкие пальцы коснулись выпуклых щек маленькой девочки. Текстура была гладкой и мягкой, и Сюй подумал, что это весело, и ткнул еще несколько раз.

Она была напугана до смерти.

«Семь или семь мастеров?»

«Проглоти это, а потом смейся», - сказал он.

Су Цин замер и увидел, что Гу Цзыфу все еще смотрит на него.

Просто смех уродливее плача.

Гу Цзыфу нахмурился. Он просто разъединил большой и указательный пальцы и надавил вверх по бокам рта.

Плен Су Цина был болезненным, но он был в ярости и не мог говорить. Он подумал о костяном веере, и его слезящиеся глаза внезапно уставились на него.

Смотри смотри!

Должно быть, она стала призраком сразу после того, как достаточно съела, и только сейчас она сказала, что не убьет ее, лжец, большой лжец!

Гу Цзыфу улыбнулась, ткнула в слабые маленькие грушевидные вихри по обе стороны ее щеки и кивнула: «Вы двое, вы вот так тыкаете?

"??????"

Су Цин нахмурилась.

Она задрожала и спросила: «Семь или семь мастеров, о чем вы говорите?»

«Вот и ты», — Гу Цзыфу ткнул ее в лицо, что было новинкой. «Есть два неглубоких гнезда, которые выглядят хорошо».

Су Цин покраснела, и слезы продолжали течь.

Ему действительно придется сделать из себя костяного веера...

Как только она заплакала, Гу Цзыфу расстроился и просто потащил ее сесть перед зеркалом и сжал несколько штук в месте вихря, Инь Инь сказала: «Если ты посмеешь снова заплакать, я сниму с тебя мясо». , Нарезав начинку, Мингер разрешил есть мясные булочки».

«…» Су Цин не смела плакать, да и она тоже не смела.

Она посмотрела на защемленную красную часть своего лица со слезами на глазах и огорчилась: «Цие, это Грушевый Вортекс, а не тычок».

А ещё, если в следующий раз ты сможешь сказать это прямо, это будет щипать и смущать. Она робка и не может вынести разочарования.

«Груша Вортекс?» Гу Цзыфу хотел присмотреться, но как только он увидел слезы на его лице, он мгновенно разочарованно отступил назад: «Как ты можешь плакать, как уродливая девушка?» Это выглядит так грязно. "

Су Цин была еще больше огорчена.

После серии опрокидываний Су Цин за ночь съела только половину, думая, что сегодня вечером она съела несколько клецок с креветками, и снова почувствовала себя немного голодной.

Гу Цзыфу сменил белый непристойный костюм, сел на кровать, скрестив ноги, поднял подбородок и кивнул в сторону одеяла на кровати: «Сегодня вечером ты спишь на полу».

«…» Су Цин взглянула на землю, вспомнив этот чертов взгляд здесь раньше, и встряхнула всем телом. «Цие, я могу спать в другой комнате, какой бы плохой она ни была, в спальне или в спальне».

«Какой сегодня день ты знаешь?»

Он сказал так, Су Цин только что вспомнил, что сегодня у них день великой радости.

У меня сжалось сердце, и прежде чем она успела что-то сказать, я услышал ленивые слова Гу Цзыфу: «Как мне сказать, что Цие тоже человек со статусом снаружи, если он распространится, это повредит моей репутации, можешь ли ты себе это позволить?»

Су Цин вытаращила глаза и недоверчиво посмотрела на него.

Он, о чем он говорил?

Нет, Цие, в конце концов, тот, кто разрушил свою репутацию, разве у тебя нет никаких мыслей на уме?

Су Цин осмелилась только в глубине души клеветать, но она не смела показать ни малейшего выражения лица, ее голова была полуопущена, а зубы были жестоко ушиблены.

Гу Цзыфу посмотрел ей в глаза, ухмыльнулся, схватил одеяло и швырнул его прямо в середину головы Су Цин, наблюдая, как она отступила на несколько шагов, не вставая, пукнула — растение упало на землю, он Просто улыбнулся с удовлетворением.

«Йо-йо-йо, маленькая девочка упала, и пук распадется на восемь лепестков!»

Су Цин не знала, злилась ли она или стыдилась. Кончики ее пальцев дрожали так сильно, что ей удалось вылезти из одеяла и вздохнула. Затем она увидела Гу Цзыфу, лежащую на кровати, положив одну руку на щеки и неторопливо смотрящую на нее.

Прошлой ночью она не спала всю ночь, а сегодня ей снова было страшно и страшно. Су Цин потеряла энергию и зевнула, прикрывая рот.

Она все еще была немного напугана, но действительно немного хотела спать.

Подождав некоторое время, чтобы увидеть, как Гу Цзыфу ложится, она встала и положила одеяло. Затем она двинулась, указала на свечу, поколебалась и сказала: «Семь или семь мастеров, смогут ли они задуть…»

Хоть сегодня и день большой радости, но радости в доме немало. Даже свечи на столе обычно используются в будние дни. Если вы взорвете его, он взорвется. Где здесь какая-то благоприятность или благоприятность?

Гу Цзыфу натянул одеяло и лениво перекатился «куда угодно».

Что угодно. Не могли бы вы сформулировать предложение точно?

Су Цин снова стиснула зубы и подняла щеки, чтобы энергично задуть свечу, лечь и заснуть.

Это был всего лишь момент обморока, и внутри послышалось поверхностное дыхание.

Она очень устала.

Лежа на кровати, Гу Цзыфу снова перевернулся, подперев щеку одной рукой, и некоторое время смотрел на черноту. Спустя долгое время он сел, встал с кровати и подошел к Су Цину, наклонился и присел на корточки.

Су Цин спала так сладко, что не заметила никого поблизости.

Гу Цзыфу надул губы.

Увы, разум маленькой девочки был действительно непостижим, и она плакала и смеялась.

Особенно слезинка, как будто падаешь без денег.

Некоторое время он смотрел на лицо Су Цина, затем поднял руку и ткнул его, но после нескольких тычков закрыл руку, и его глаза были разочарованы.

Когда он увидел ее в детстве, он слишком сильно напугал маленькую девочку. Он слышал, что после возвращения серьезно заболел. За все эти годы кишки совершенно не изменились, они по-прежнему маленькие, как кунжутные семечки.

Не могу не развлечь.

Подумав, Гу Цзыфу повернулся и выдавил еще несколько капель ей на лицо, пока Су Цин не нахмурился и нетерпеливо замахал руками, он встал и вернулся в постель.

...

Прошлой ночью Су Цин приснился хороший сон.

На следующее утро ее разбудил громкий шум.

Как только я открыл глаза, перед ней стоял холодный меч с холодной ручкой, а когда я поднял глаза, я увидел, как Гу Цзыфу вытирал свой меч, и улыбнулся ей белыми зубами.

Су Цин вскрикнула и отступила назад.

Но я не знаю, кто поставил табуретку. Она так сильно отступила, что ее голова с грохотом хлопнула, а на глазах закружились болезненные слезы.

"Бодрствующий?" Гу Цзыфу встал, отбросил ткань для чистки меча в сторону и несколько раз взмахнул мечом в воздухе, затем крепко оперся на ее шею, наклонил голову и улыбнулся: «Хороший мальчик, спустись с мечом. Это не поможет». мне больно."

Су Цин отказался от борьбы.

Она открыла рот и несколько раз не издала ни звука, по ее щекам текли соленые слезы.

«Цие, ты сказал, что не убьешь меня вчера вечером и прошлой ночью?»

"Ты здесь?" Гу Цзыфу действительно серьезно задумался об этом, затем снова покачал головой и написал серьезное письмо: «Даже если и есть, но сейчас я передумал, вчера я не был сытым, я хочу съесть это утро. Каждая мясная булочка аппетитна. .»

Су Цин крепко закусила губу, вытерла слезы, а затем засучила рукава и бросилась перед ним, задыхаясь, и сказала: «Цие, посмотри, у меня тонкая кожа и нежное мясо, а начинка из отбивной не вкусная. Мало жевать и жевать, можно еще несколько лет меня растить, а растить их напрасно, напевать семь-семь дедушек..."

На этот раз ей было очень страшно.

Почему она забыла, что Цие Гу — это невроз, который убивает людей, не моргнув глазом. Вчера вечером он просто был в хорошем настроении. Если у него было плохое настроение, разве дело было в том, чтобы прикоснуться к его пальцам?

Ее высказывания также вызвали смех у Гу Цзыфу.

Сколько еще лет? Выросли зря?

Да, похоже, он нашел интересное удовольствие.

Автору есть что сказать: Ах Q: «Нет, Цие, ты такая взрослая, даже родила маленькую девочку…»

—— Передо мной вспыхнул белый свет.

Цие: «Скажи, что случилось?»

Ах Q: «(текут слезы) Цинцин, спаси меня!»

Су Цин: «(Растерянное лицо) Ах, Кью, мертвые друзья не умирают бедными, ты… ты посмотри на это».

Ах, вопрос: «(Злится) вы, ребята, и собаки!»

Спасибо «Милый», питательный раствор для орошения 66, двойной щелчок!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии