Глава 64: Отпусти

«Мастер Чжу». Позади него раздался нежный и приятный голос.

Люди обернулись, и Чжу Цзиньлай выглядел спокойным и сказал: «Это доктор Ге, я не знаю, к кому пришел доктор Ге?»

Гэ Цин и его неудавшаяся невестка тоже немного знали о «жалобах». Не было ничего, что могло бы нарушить жалобы. Это была не ревность ревнивого сына; Однако этот доктор Ге на протяжении нескольких поколений практиковал медицину в городе Юньчжоу. Он находится у власти дольше, чем здесь. Его медицинский характер пользуется уважением у местного населения. Даже он иногда сознательно хвалит три пункта.

Ввиду этого одна сторона — чужой со стороны, а другая сторона — доктор Ге, который его уважает и заботится о нем.

Если этот доктор Ге умный человек, то он должен уметь гнить в своем желудке.

Но Гэ Цин — нет.

Он вышел вперед, чтобы отдать честь, и спокойно начал говорить: «Мастер Чжу — яркий человек, его всегда уважали люди и он всегда восхищался Мастером Чжу. Однако запутанность этого вопроса была вызвана его личными обидами и имела ничего общего с другими. Также надеюсь, что Мастер Чжу сможет чему-то научиться у этого».

Чжу Цзиньлай изменил лицо и сказал: «Доктор Ге, вы угрожаете моему чиновнику?»

«Не смей, просто поговори об этом». Гэ Цин спокойно улыбнулся, но не отошел ни на полфута от толпы.

Девушка Лин Тангер спряталась за стеной двора, вцепившись пальцами в стену, нервно глядя на людей во дворе. Хотя она не знала, что произошло, эта группа, должно быть, снова издевалась над ней, как и в прошлый раз.

Группа отвратительных плохих людей.

Но, я сказал, что не отпущу ее...

Лин Тангер опустил голову, обиженно повернув мизинец, размышляя, что делать.

— Что здесь скрывает Танжер? Сзади послышался тихий голос, кто-то коснулся ее головы и вложил ей в руку кусочек ириски.

Глаза Линь Танжера загорелись: «Сестра Шуанцяо! Брат сидит!»

Шуанцяо снова спросил: «Где ты?»

Услышав это, Линь Танжер крепко сжал пальцы Шуанцяо, и голос Нуо Нуо стал тревожным. «Да, мастер Чжу, они стараются найти сестру Цин и прекрасного брата».

Мастер Чжу?

Си Тин сделал несколько шагов вперед, обошёл толпу и взглянул туда необъяснимо открытыми глазами, повернулся к Шуанцяо и сказал: «Эй, это старый мастер Цие».

"Хорошо?"

Когда Цие проезжал город Юньчжоу, он хорошо поработал для Тяньсиндао. Он спас пару матери и сына от торговцев людьми, но я не знаю, как это случилось с ушами местного правительства префектуры. . Если вы скажете «стигма», оклеветайте ее, и вам захочется поднять людей и окружить карету Цие. Если бы ситуация не изменилась, Цие бы повернул голову и ударил по мячу.

«Танжер послушно, смотри, как брат Си Тин подбадривает тебя».

Говоря это, Си Тин шел неторопливо и кричал: «Цие, мастер Чжу здесь, чтобы пригласить вас снова выпить чай!»

Чжу Цзиньлай вздрогнула и чуть не упала на землю, ее рот сильно дернулся.

Боже, разве это не было бы так умно? !!

«Крэк…» Дверь распахнулась.

У ног Чжу Цзиньлая он размягчился, «стукнул» и с глухим стуком упал на колени. Весь человек вздрогнул. «Ся и Сягуань Чжу Цзиньлай видели и встретили Цие…»

Толпа вздрогнула: «Хозяин, вы…»

«Разные вещи! Не все пришли сюда быстро, чтобы встретиться с Цие!»

Все, кого отругали невинные люди, посмотрите на меня, я смотрю на вас или встаньте на колени по вашим словам, думая, что это не большой чиновник?

Кто-то смело взглянул на него, но увидел слишком красивое лицо с иньским холодком и вдруг вздрогнул, голова его снова повисла.

На теле Гу Цзыфу было только пальто, его глаза взглянули на всех, он открыл веки и холодно сказал: «Одежда сломана, купите новую».

Вот что сказал Шуанцяо.

Шуан Цяо был чрезвычайно задумчив, и благословение ответило, ведя Линь Танжера обратно на задний двор.

Стоя на коленях на земле, Чжу Цзиньлай медлил и был нетерпелив, поднял голову и неохотно улыбнулся: «Этот вопрос запутал чиновников, но он беспокоил Цие без всякой причины. Возможно, чиновники, созданные сегодня вечером в правительстве Банкет предназначен для того, чтобы успокоить Цие и надеяться, что Цие сможет дать Сягуаню лицо».

Гу Цзыфу стоял у двери, стучал тонкими пальцами по подбородку, облизывал зубы, его лицо превратилось в вульву: «Я все еще хочу убить…»

"..."

Увидев это, Си Тин понял: «Эти тривиальные вещи не беспокоят Цие». Затем он засучил рукава и сделал шаг.

Чжу Цзиньлай мгновенно вспотел, как дождь.

Что за характер у Гу Цие, это никогда не шутка!

«Цие, Цие, у Сягуаня нет глаз, а у вас много взрослых. Сохраните жизнь Сягуаня». Затем Чжу Цзиньлай в ужасе ударился головой. Голос у всех, кто слушает, пушистый.

Гэ Цин стоял рядом с ним со смешанными чувствами в сердце и неописуемым смыслом.

В течение долгого времени в комнате раздавался тихий голос женщины, и она увидела, как Гу Цзы Фу Ай смеется, Ши Ширан вернулся в комнату.

"Выбрось это."

Дождавшись суда, Чжу Цзиньлай немедленно выгнал людей из двора и отвернулся, чтобы показать суду свою позицию.

Когда он вышел из дома, Чжу Цзиньлай рухнул прямо на землю, схватившись за руки и стиснув зубы: «Иди, иди и отправь сообщение Его Королевскому Высочеству, сказав, что Цие находится здесь, в городе Юньчжоу».

«Да, иди поменьше».

Внутри дома Си Тин взглянул на кровь на медном камне, скривил рот и позвал Сяоси, чтобы тот прибрался.

Как только он поднял глаза, он увидел Гэ Цин, ошеломленно смотрящего на другую сторону.

Он подумал, что Гэ Цин напуган, почесал затылок, подошел и сказал: «Доктор Гэ, Цие такой, не лезь в свое сердце, ты и есть личность Цие…»

Гэ Цин обернулся, улыбнулся ему и сказал: «Это Цие, но Цие столицы империи?»

Ситтинг улыбнулся.

«Хотя я прожил в Яолу долгое время, я все еще кое-что знаю о внешнем мире. Сегодня Гемоу никогда не был в доме, и я никогда не видел Мастера Чжу».

Его звали Цие и звали Гу, ему следовало подумать об этом.

Несмотря ни на что, это невозможно.

Затем я поговорил с судом, и когда подошел Линь Тангер, он отвез этого человека обратно в Яолу.

Си Тин был озадачен и спросил: «Как вы говорите, доктор Ге, это кажется неправильным?»

«Грустно-грустно». Шуан Цяо запыхался, развернулся и понес одежду в комнату.

«Грустно? Что грустно?» Он больше ничего не понимал.

...

После того, как Шуан Цяо дождалась, чтобы аккуратно одеться, Су Цин взглянула на одежду на земле, ее лицо залилось красным и белым, и ей потребовалось много времени, чтобы посмотреть на создателя.

Я не знаю, от кого Ци Е научился проблеме разрыва одежды.

Шуанцяо стащила с земли сломанную одежду, склонила голову и отступила.

Гу Цзыфу поддержал голову:

Гу Цзыфу поддержал голову, его длинные ноги были согнуты, и он лениво рассмеялся: «У меня даже нет одежды, чтобы смотреть на меня».

Су Цин подсознательно схватила Ицзяо и пожаловалась: «Цие, у меня только эта одежда».

«Я не сделал этого за тебя в тот день. Увы, это еще не сделано».

Тот день? Когда?

Су Цин смущенно посмотрел на него.

В самом деле, неудивительно, что она этого не помнила. Когда в прошлый раз пришли люди, которые мерили одежду, Су Цин была так сбита с толку, что потеряла трезвость ума. Где она могла вспомнить одежду?

Гу Цзы Фу Янь улыбнулся, поманил ее и сказал: «Иди сюда».

Су Цин не решалась идти маленькими шажками.

Прежде чем она остановилась, ее тело было втянуто, ее плечи были тяжелыми, Гу Цзыфу положила на нее подбородок и пожаловалась: «Цин Цин, я так обижена».

«...» Что, что?

Она меня услышала, верно? Ци Е был обижен.

Человек, который только что стоял на коленях во дворе, мотыжит и молит о пощаде. Кто обижен!

Су Цин ничего не говорила и двигалась неловко.

Эта поза заставила ее почувствовать себя немного удушливой.

«Цие, позволь мне пойти первым».

«Если ты отпустишь, ты сможешь позволить мне подняться?» Голос тети раздался из моего уха.

Су Цин замерла.

Гу Цзыфу, казалось, был очень доволен выражением ее лица. Она потерла пальцами талию Иньин, нарисовала улыбку под глазами, сделала глоток в свою прекрасную шею и спросила: «Скажи, отпусти меня, отпусти меня, я иду?»

«... Цие, сейчас день...» - она ​​задрожала.

Ей было стыдно за нелепый тон своей наготы, но она была настолько мягкой, что могла только крепко держать его за пояс, чтобы не выскользнуть в объятиях Цие.

«О…» Гу Цзыфу продлил тон и плохо улыбнулся. «Все в порядке той ночью».

"Нет!" Су Цин повернулась и побежала.

Улыбка Гу Цзыфу на его губах не ослабевала. Он схватил Су Цин за запястье и потянул его назад. Вэнь Сян нефрит, его сердце было счастливо. На нем было только пальто и тонкая подкладка внутри, но одежду этот человек носил плохо, а планка при натягивании расправлялась. Су Цин в панике почувствовал нежную кожу, похожую на нефрит, и весь человек находился в подсознании. Отскочил.

Когда тихий восклицательный звук ударил прямо в подбородок Гу Цзыфу, они оба холодно вздохнули.

«Больно…» Су Цин моргнула, ее глаза покраснели, и из нее потекли слезы.

Гу Цзыфу коснулась ее подбородка, стиснула зубы и укусила ее за талию. — Я не ударю тебя, что происходит?

Су Цин подняла глаза и со слезами на глазах посмотрела на Гу Цзыфу.

Чепуха, рот Цие самый невероятный.

— прошептал Гу Цзыфу Лэнхэн, развернув человека, держа его за талию и сильно упомянув, его подбородок положился на плечи Су Цин, а длинные и густые ресницы потерли щеки Су Цин, во всяком случае. Дыхание дуло на ее малиновую мочку уха.

Су Цин теперь является шестью богами без хозяина, оставляя Цие сходить с ума.

Редкостью является то, что Гу Цзыфу на этот раз был в полной безопасности и положил ладонь на нижнюю часть живота Су Цина, спрашивая серьезным голосом: «Цин Цин, здесь будут дети?»

Су Цин замерла.

Тут же голос снова пробормотал: «Если бы только был ребенок».

«... Цие любит детей?» — тихо спросил Су Цин.

Когда слова закончились, я услышал, как мужчина храпит позади него. В словах «Мне это не нравится. Мне придется его воспитывать, когда я буду рожать, не было никакой маскировки, и тратить деньги впустую».

Неоднозначная атмосфера, создававшаяся до этого, мгновенно исчезла.

Прислушиваясь внимательно, вы все равно можете услышать звук скрежетания зубов.

Су Цин не сдержала смеха.

Дыхание звучало немного зудящим, и она почесала щеки, с любопытством спрашивая: «Раз Цие не любит детей, что еще нужно детям?»

«Но тебе это нравится». — невинно сказал Гу Цзыфу.

Су Цин замерла.

Когда она собиралась задать еще вопросы, она услышала, как Гу Цзыфу сказал «О», и я не знал, где найти аккуратно сложенное письмо.

Су Цин только моргнула и увидела, что Гу Цзыфу разобрал его. «Я почти забыл, письмо от маленькой невестки».

Су Шишэн?

Глаза Су Цина слегка блестели, и его руку собирались схватить, но Гу Цзыфу Гао Гао поднял ее, неодобрительно сказав: «Что хватать, ты неграмотный и постыдный».

«Седьмой Лорд будет читать мне?» Она обрадовалась, несмотря на тон Гу Цзыфу, и тихо спросила, потянув его за рукав.

Такая умная внешность, очевидно, очень полезна в глазах Цие.

Письмо состояло в основном из отрывочных слов, но Су Цин была рада его услышать. После того, как Гу Цзыфу прочитал это снова, она умоляла его прочитать это еще раз.

Лицо Гу Цзыфу выражало нетерпение, но он снова прочитал его от начала до конца. На этот раз его тон был примерно таким же.

«Цие, внизу есть еще один?» Глаза Су Цин были острыми, и она протянула руку, чтобы нарисовать следующую, но была спрятана.

Гу Цзыфу взяла ее за голову и несколько раз потерла ее. Прежде чем Су Цин начала слишком сильно сопротивляться, она осторожно толкнула человека, сунула листок бумаги себе в руки и лениво сказала: «Это маленькая фигня, написанная для Моего письма, гм… возьми свой и поиграй». , а потом свозить тебя за рыбой».

Су Цин это не волновало, ее брови были подняты, и она с радостью вышла из дома.

Стоит ли ей также написать письмо Су Шишэну?

Ожидая, пока люди уйдут далеко, Гу Цзыфу схватился за подбородок и встряхнул письмо. Прочитав его одним взглядом и десятью строками, глаза лиса слегка сузились.

«Ну, маленькая ***** немного амбициозна».

Ситтинг стоял снаружи и постучал в дверь: «Семь лордов, мастер Чжу действительно послал кого-то из города Юньчжоу. Направление должно быть царством, находящимся под юрисдикцией Его Королевского Высочества короля Хун».

«Отдайте это письмо Вэнь Чжэню и скажите: я его слушаю».

Секретарь Тин взял письмо и был шокирован, увидев приведенное выше содержание. Он не мог сказать правду: «Семь или семь мастеров, эти девять высочества…»

Узурпация является тяжким преступлением против девяти рас.

Гу Цзыфу раздраженно сказал: «Если хочешь пойти, просто иди и делай так много».

"Да."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии