Глава 67: вернуться

Третий день перед городом Юньчжоу.

Ситинг прошел перед седаном, благословил людей внутри и засмеялся: «Мастер Ван, мой седьмой дедушка сказал, я хочу отвезти жену обратно в дом моей матери, чтобы посмотреть, но дорога длинная, и она будет неизбежно будет скучно. Приходите и спросите Его Королевское Высочество, у него еще есть спутник в пути».

Су Шици, сидевший в седане, был удивлен и вскоре восстановил спокойствие. Он открыл занавеску и спросил: «Я не знаю, где Семь Дедушек».

Си Тин дважды кашлянул, его лицо неестественно вспыхнуло, и он сказал: «Это мой седьмой дедушка немного неловко. Боюсь, что Его Высочеству Лао придется немного подождать».

«В таком случае я подожду Цие здесь».

...

Люди во дворе несли салюты в карете, имея лишь несколько простых вещей, которых было намного меньше, чем личных вещей, когда они впервые приехали в город Юньчжоу.

Линь Танжер стоял перед домом, кусая пальцы, глядя на приходящих и уходящих людей, потрясая одеждой Чун Чуньтао, Нуо Нуо сказал: «Сестра Чуньтао, ты уходишь? Ты вернешься в Танжер, чтобы поиграть??»

«Конечно, знаю», — Чунтао потерла голову и засмеялась. «Танжер такой милый, он нам всем нравится».

— Тогда когда ты вернешься?

«Это, может быть, полмесяца или месяц. Когда мы вернемся, привезите Танжеру вкусную еду и купите большие и сладкие цукаты».

Глаза Линь Танжера сияли, и он кивнул: «Хм, Танжер ждет… а? Сестра Чунтао, сестра Цин, Танжер хочет поговорить с сестрой Цин».

«Это…» Чунтао взглянул на карету с дилеммой.

Шуанцяо подошла, держа коробку в руках, протянула ее Гэ Цин позади себя и сказала: «Это печенье и ириски, которые я испекла вчера для Танжера. Я устала их забирать». "

"Спасибо." Гэ Цин взял его.

После этого он посмотрел на карету, которая все еще двигалась вдалеке, опустил голову и уловил странные эмоции в его глазах. Он мягко сказал: «Будьте осторожны на дороге».

"Да, я согласен."

Вскоре все понесли коробку в карету. Как и раньше, Си Тин тоже бросился назад, поднял кнут, и группа ушла, наблюдая.

Из вагона послышался «взрыв».

Движение кнута Си Тинга остановилось, его рот пробормотал, и он продолжил движение вперед в карете.

Гу Цзыфу согнул свои длинные ноги, прислонился к стене кареты, потер пальцами лоб и стиснул зубы. Он неопределенно посмотрел на Су Цина, который находился в противоположном углу кареты.

"Идите сюда." Отношение точно не очень, даже запах скрежета зубов.

Су Цин плотно подобрала одежду вокруг колен, ее глаза покраснели, а губы потекли кровью. Это было трогательно и трогательно.

Услышав это, она вздрогнула и снова вошла внутрь, но от этого легкого движения, болезненность ударила ее, и она крепко закусила нижнюю губу, не издав ни звука.

Ресницы задрожали, и хрустальные слезы залили его лицо.

Цие — ублюдок!

Гу Цзыфу взглянул в глаза лисы, долго смотрел на красные опухшие губы, в горле у него пересохло, он закрыл глаза и снова открыл их, его глаза стали глубокими, а голос был низким и хриплым.

«Действительно невозможно?»

В глазах Су Цин была паника, она снова и снова качала головой.

Гу Цзы Фу Янь тут же рассмеялся, встал, сел и прижал к себе человека, который в панике пытался убежать. Пальцы задели нижние конечности, с силой разминая.

Су Цин лежала у него на руках, пальцы Бай Нэн сжимали ее пояс и тихо всхлипывали.

Выражение лица Гу Цзыфу было успокаивающим. Редко можно было обнаружить в его глазах что-то нежное и нежное. Он склонил голову и фыркнул на светлую и гладкую шею Су Цин. Он прошептал: «Цин Цин хороша, будь терпеливой».

Он не сказал, что все в порядке, и как только Су Цин не смог сдержать слез, он задохнулся и снова начал сверлить свои руки.

"... это больно ..."

Гу Цзыфу не напевал и слегка держал в руке.

Вчера вечером он действительно ошибся.

Ха, неудивительно, что если бы кто-то говорил тихо, он не смог бы сдержать свое сердце так горячо, что не стал бы...

Расстояние от дома до городских ворот было невелико, из-за чего они сильно страдали, но шло гораздо медленнее.

Су Шици сидел и жил, но люди под его руками не могли сидеть на месте, недовольные: «Королевский Лорд, эти семь мастеров слишком тяжелы, чтобы выразить свою индивидуальность, и на самом деле позволили Вангеру ждать здесь так долго, это действительно ненавистно».

«В любом случае, мой король может позволить себе подождать».

Поскольку этот человек мог оставаться с Су Шици и делать что-то, что-то было в его желудке, и после того, как эти слова были закончены, он не упомянул больше ни о чем.

Он призвал этих двоих охранять карету и прошептал в прошлом: «Но характер Цие всегда был мутным. Услышав, что, когда он был в зале в последний раз, принц попросил Цие пройти, Цие тоже пошел и убил мало людей для принца. Говоря о его подчиненных, сердце Цие нужно беречь».

Су Шици мягко повернул палец на пальце и тупо сказал: «Королю это ясно, что случилось с Северной Кореей?»

"Все идет хорошо." Это гуманно.

На этот раз он вернулся в имперскую столицу, заслужив репутацию поклоняющегося императору. Эта причина была оправданной и заключалась в сыновней почтительности. Даже если Су Шичжоу — Ваше Величество, вы не можете сказать «Нет».

Думая о Су Шичжоу, глаза Су Шици постепенно стали глубже, и он мгновенно стал убийственным и разбитым, как дремлющая жестокая атака.

«Мастер Ван, Цие здесь». Кто-то сказал снаружи.

«Эм». Су Шици сузил эмоции в глазах и опустил занавеску.

Он сказал: «Семь Лордов».

Гу Цзыфу тоже вышел из кареты, сделал несколько шагов, чтобы избежать крика, и небрежно улыбнулся: «Ты принц, я всего лишь придворный. Если ты позволишь другим смотреть на это, то ты даже прыгнешь в Желтый Река и мытье Неясно».

«Что сказал Цие?» Су Шици вздохнул с облегчением. «Пока король здесь, никто не смеет говорить, что Цие нет. Но, маленькая десятая, она…»

Сказав это, он на мгновение посмотрел и приземлился в карете позади Гу Цзыфу.

«О, Цин Цин спит на нем, она не выйдет».

Су Шици прислушался к своему титулу, выражение его лица изменилось, и он сразу же вернулся в нормальное состояние. Он ответил мягко: «Сяо Ши был слаб с самого детства и мешал Ци Е заботиться о нем».

«Приятно сказать, — Гу Цзыфу прищурился и напомнил, — еще не поздно, как насчет того, чтобы начать прямо сейчас?»

"это хорошо."

Су Шици никогда не был безрассудным человеком. Напротив, он уделяет внимание планированию, прежде чем ему станет лучше. Если нет 70% уверенности в том, что делать, он никогда и никого не попросит вмешаться, но у такого поведения есть плюсы и минусы — хорошо говорить, стоит планировать и готовиться; если нет, то ты не храбрый. Власть.

Город Юньчжоу граничит со столицей империи, недалеко от нее.

По пути Гу Цзыфу ничего не упомянул об ускорении, а Су Шици ничего не сказал. У этих двоих были свои собственные потребности, и они были бдительны друг к другу, но сохраняли интимный баланс.

Слушая смех за пределами кареты, Су Цин подняла занавеску, легла на голову, опустив голову, скривив брови, и по обеим сторонам ее щек вырисовывались маленькие грушевидные вихри.

Гу Цзыфу села, выглянула и слегка промурлыкала, недовольно проведя большим пальцем по подбородку: «Куча уродливых вещей, как я могу хорошо выглядеть».

«Цие, почему ты все еще борешься с другими за свою внешность?» Су Цин отбросил руку.

«Тогда вы увидите, что они делают».

Су Цин моргнула и невинно сказала: «Так легко вернуться, и я чувствую доброту в своем сердце».

Более того, вскоре она сможет увидеться с Шэнъэром, а также со своим невольным кузеном.

«Нет», — Гу Цзыфу обнимал людей и лениво говорил. «Ты не можешь сейчас пойти навестить Сяоцзы».

Су Цин замерла: «Почему бы и нет?»

Гу Цзыфу был похоронен у нее в шее, он нежно поцеловал и прошептал: «Я слышал новости от моего народа. Я следил за новостями о возвращении Су Шици в имперскую столицу. Раньше ты оставался со мной, и тебе не разрешили идти куда угодно».

— А что насчет Шенгера? Он в опасности? — обеспокоенно спросил Су Цин.

Гу Цзыфу улыбнулся, подбежал и сказал: «Поцелуй меня и расскажу тебе».

Приходи еще.

Су Цин дважды фыркнула, не отводя взгляда, и сказала: «Никаких поцелуев».

"Действительно дорогая?"

"Нет." Су Циньи справедливо отвергла его.

Гу Цзыфу разочарованно сказал два раза: «Цин Цин, ты даже не можешь продать это за маленькую невестку, если маленькая невестка знает это, как это должно быть грустно».

«Цие!» Су Цин побледнел щеки и пристально посмотрел на него: «Шэн Эр еще молод, и ему не разрешено говорить ему эти грязные вещи!»

«Нормальный спрос, это не то, что я сказал». Гу Цзыфу тоже узнал, какая она, и сказал невинно.

«…» Су Цин на мгновение замер.

Гу Цзыфу был мошенником с улыбкой. Он склонил голову и клюнул Су Цин в зуб: «Это так мило».

Су Цин тоже перестала с ним спорить, обернулась и обескуражилась: «Цие, я не хочу тебя игнорировать».

«Ой, позволь мне игнорировать тебя».

После того, как Су Шици вошел в столицу империи, он отправил несколько слов Гу Цзыфу и вошел во дворец.

Гу Цзыфу ответил небрежно и позволил Си Тину поехать в особняк генерала.

Это тоже хорошо. Что касается футуристического Гуфу, Су Цин не хотел уходить.

В особняке генерала Вэнь Линчжоу практиковался в фехтовании во дворе. Услышав новость, сообщенную его подчиненными, его запястья задрожали, и шпага «哐 当» разбила плиту из голубого камня.

Он сглотнул и недоверчиво спросил: «Кто? Кто, по-вашему, придет?»

Прежде чем кто-либо ответил, ему ответил кто-то, появившийся вдалеке.

Замедлившийся Вэнь Линчжоу чуть не потерял дыхание на месте.

Цие, знаешь ли ты, что с тех пор, как он вошел в этот имперский город, сколько глаз смотрело в темноту? Он даже приходил в генеральский особняк открыто. Если бы старик знал, что здесь живет Цие, поднять крышу было бы невозможно.

"Двоюродный брат?"

Су Цин стоял перед ним, глядя на него снизу вверх, на его лице отразилось сомнение.

«Ты заболел? Ты так плохо выглядишь».

Автору есть что сказать: ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах, детка, я ошибаюсь! !! Я сказал почему не было обновления, оказалось я поставил на 22 декабря

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии