Затем Мать Чи с любопытством спросила: «Ты ел в гостях у друга? Это вечеринка или свидание?»
Вечеринка – это группа людей, а свидание – это два человека. Мама Чи спросила очень профессионально. Чи Ся дернула уголком рта и прямо ответила: «Это просто подруга, которая случайно обедает, а другая сторона — девушка».
"Ага, понятно."
Чи Ся услышал несколько слов легкого разочарования.
На самом деле, когда Чи Ся и Гу Чэн были вместе, семья этого не знала. Ведь они были молоды и в глазах родителей стали преждевременной любовью, но теперь все по-другому, когда они поступают в университет. Ее мать тоже очень авангардистка. Поддерживать ее в свиданиях в колледже — пустая трата времени, и совершенно не любить в колледже, поэтому я разочарован тем, что она одинока.
После того, как Чи Ся случайно сказала несколько слов матери Чи, она повесила трубку.
Как только она обернулась, она увидела Су Чен, стоящую у входа в кабинет, ее лицо стало не очень хорошим.
Лицо какое-то время ясное, а затем темные тучи, возможно, в любой момент пойдет дождь.
Су Чен нахмурился: «Так я девочка?»
Чи Ся был поражен, а затем отреагировал: он только что услышал содержание разговора.
Она смущенно улыбнулась: «Шао Шао, я не могу сказать матери, я нахожусь в доме мужчины, должна ли я готовить для мужчины? Если моя мать знает, что я работаю няней у кого-то другого, она может» не убей меня!"
«О? Значит, я запугиваю и подавляю тебя?»
«Конечно нет, я охотно взял твои деньги».
Слушая слова Чи Ся, Су Чэнь ничего не сказал, но надеялся, что она действительно захочет готовить для него, вместо того, чтобы добавлять предложение перед словами о готовности, что она взяла его деньги.
Чи Ся взглянул на Су Чена: «Разве ты не думаешь, что это жестоко — использовать нож к рыбе, чтобы сломать себе желудок?»
Су Чен:...
«Значит, ты молча скорбишь, собирая мертвую рыбу?»
Чи Ся действительно не могла начать. Когда она пыталась поймать рыбу, она чувствовала, что ее руки липнут к рыбе. Она отложила ножницы и надела перчатки.
Су Чэнь никогда не видел, чтобы Чи Ся чем-то так волновалась. Она всегда легко справлялась с этим на кухне, но наткнулась на стену, ловя рыбу.
Он подошел к бассейну, держа ножницы в одной руке и рыбу в другой, готовый начать.
Чи Ся надел перчатки и обернулся, чтобы увидеть, как Су Чэнь делает это сам. Он был так поражен, что ждал босса, глядя на человека, который сделал это сам, как монстр.
Су Чен почувствовала ее взгляд и нахмурилась. Нужно ли этой женщине делать такое устрашающее выражение лица?
Он слабым голосом сказал: «Если ты подождешь, пока тебе помоют рыбу и приготовят ее, ужин превратится в полуночный перекус. Наблюдая со стороны, в следующий раз с тобой так обращаться не будут». Чи Ся польщенно кивнул, наблюдая за ловкими трюками Су Чена. Мужчина открыл рот, чтобы потрогать рыбу, и удивленно вскрикнул: «Ты умеешь готовить?»
"не будет."
«...» Это как мастер, который не умеет готовить, явно такой умелый.
Су Чэнь взглянул на Чи Ся и безумно сказал: «Этот вид простейшего мытья рыбы похож на мытье овощей. Даже если я не умею готовить, я могу это сделать».
Эти слова — просто ироническое презрение Чи Гого!
Разве она не любит мыть рыбу? Тот, кто не умеет готовить, даже посмеялся над ней!