Слова Ли Яня заблокировали рты других. Да и вообще, словом, хорошо иметь жену!
Ли Чжэн вернулся. Ужин начался. Обед прошел очень оживленно. Пятеро мужчин говорили о биржевом бизнесе. Цяо Му и Юй Идуо ничего не поняли, поэтому говорили о себе, какие блюда вкусные и что у них будет завтра. договоренность.
Затем они вдвоем поговорили о последней корейской дораме, один за другим рассказывая о герое по имени Оппа, который привлек внимание нескольких других мужчин.
Ли Чжэн недоволен и спросил: «Кто такой Оппа?»? Юй Идуо не взглянул на Ли Чжэна: «Ты не знаешь, говоришь ли ты это».
Лицо Ли Чжэна опустилось: «Тогда скажи мне, как тебя зовут?»
Как только лицо Ли Чжэна изменилось, Юй Идуо засмеялся: «Разве я не тот Оппа, которым ты являешься! Му Му просто хотел познакомить меня с корейским Оппой, это слишком постыдно!»
беседка:……
Вы, очевидно, первыми подняли эту тему, ясно?
Как сказала Юй Идуо, она посмотрела на Ли Янь: «Сынок, ты должен позаботиться о своей жене. Будь осторожен, потому что она нимфоманка, и преследуй ее одержимость. Ты должен знать, что девушки, гоняющиеся за звездами, слишком страшны. ... Если вы говорите, что бежите с людьми, вы бежите с людьми».
Ли Янь взглянул на Цяо Му. Цяо Му невинно моргнул своими большими глазами. Хотя он ничего не говорил, его глаза как будто говорили: повернись, чтобы свести с ней счеты.
Она действительно невиновна? Свекровь у нее действительно не экономичная лампа!
Те немногие мужчины, которые наблюдали за волнением в сторонке, не рассмеялись. Ели-ели, и устроили бой между свекровью и невесткой. Как и следовало ожидать, отношения между свекровью и невесткой очень деликатные.
После еды несколько человек не ушли сразу и все равно остались здесь, чтобы продолжить ночную жизнь.
Несколько мужчин играли в покер в гостиной. Ли Ян проверил время. Было уже одиннадцать. Он отбросил кочергу и встал: «Теперь ты можешь идти».
Су Чен: «Старший Брат, нехорошо торопить нас так рано?»
Лин Си: «Никому из нас не было особенно весело, который сейчас час!»
Ли Янь проигнорировал их: «Хочешь играть, продолжай играть, я хочу отдохнуть, ты думаешь, я такой же, как ты, один?»
"..." А как насчет хорошего человека во главе?
Лу Цзинчжи: «Старший брат, невестка тебя не убеждала, разве тебе не нужно этого делать? Даже с женой ночная жизнь отменена? В предыдущие годы мы все ночевали!»
Ли Янь взглянул на Лу Цзин: «Только одинокие мужчины не выходят на улицу всю ночь»? Лу Цзинчжи:...
Ли Янь не собирался оставаться в гостях, и трое мужчин могли уйти только раньше. Хоть они и возмутились, но все равно завидуют всякой завистью. Как могла женщина в своей семье не быть такой послушной!
Когда Ли Янь вернулся в комнату, свет в комнате был включен, а Цяому лежал на кровати и крепко спал.
После мытья посуды Ли Янь вышел из ванной и включил фен, чтобы небрежно выдуть волосы, успешно разбудив Цяо Му.
Цяо Му застонал, покосился на Ли Яня и слегка скривил брови: «Разве ты не можешь просто говорить потише! Они все ушли?»
— Ну что, я так рано лег спать? Ли Янь лег спать, подошел к кровати и обнял Цяо Му.
Комариный голос беседки произнес слова «Так хочется спать», закрыл веки и снова уснул.
Рука Ли Янь, обхватившая ее за талию, неверно потянулась к ее одежде, затем двинулась немного вверх и сжала ее.