Глава 1321: Су Чен, ты получишь меня 3

В этот момент все остальные здесь, и стоит готовый банкомат. Может ли она заплатить за это из своего кармана? Чи Ся, которого он знал, не был таким щедрым.

Чи Ся был ошеломлен и вдруг понял, что у него действительно нет недостатка в деньгах, и нет никакой необходимости экономить его деньги.

Затем она молча положила понравившийся набор посуды в корзину.

Су Чен поджала рот, она была совершенно открыта.

Одной рукой он толкнул тележку, а другой держал ее и спросил: «Что еще мне нужно купить?»

"Закончено." Чи Ся позволил ему взяться за руки и последовал за ним.

Очевидно, это был не первый раз, когда она держалась за руки, но в этот момент она чувствовала, как необъяснимо ускоряется сердцебиение. Пока он был рядом, она бессознательно краснела и внезапно становилась совершенно безнадежной.

На кассе Чи Ся в какой-то степени повезло, что Су Чэнь был там. Корзина была полна вещей, около 4000 юаней. Когда она их покупала, то думала только о том, что ей нужно на ужин, а о цене даже не задумывалась.

Четыре больших мешка были настолько полны, что Су Чэнь определенно не смог бы удержать их в одиночестве. Чи Ся потянулся, чтобы нести сумки, но Су Чэнь забрал их и положил в тележку.

Затем он беспомощно посмотрел на нее: «Ты что, дура? Так много вещей, ты хочешь возить их в машине?»

Чи Ся:...

Только тогда тележку с покупками можно было подтолкнуть прямо к парковке.

Даже если она этого не ожидала, ей не нужно презирать свой IQ, верно?

-

Вернувшись домой, Чи Ся положил на кухню те же самые вещи, которые купил. Она просто не приходила несколько дней. Почти все в холодильнике было гнилым. Вполне возможно, что Су Чэнь вообще не готовила, когда была одна. .

— Подожди снаружи, я скоро приеду.

Чи Ся оттолкнула Су Чэнь, но Су Чэнь не пошевелилась, держа ее за руку: «Я сделаю это с тобой».

Чи Ся немного застенчиво убрала руку, взяла сумку и положила ее в раковину для мытья овощей: «Вымойте эти морепродукты, разломайте крабов и очистите их, я приготовлю крабов с карри».

«Краб с карри?» Су Чен нахмурился. «Ты намеренно не хочешь, чтобы я хорошо поел, да?»

Чи Ся был ошеломлен, глядя в глаза Су Чену и внезапно вспомнив о неловкой ситуации с ним.

Однажды Су Чэнь его сильно вырвало, а потом она сравнила краба карри с рвотой, от чего Су Чена затошнило.

Она действительно забыла об этом!

Она неловко улыбнулась: «Значит, мне следует сделать то же самое?»

«Забудь об этом, меня не тошнит, когда я думаю об этом сейчас».

Чи Ся внезапно почувствовал, что щедрая внешность Су Чэня была действительно мужественной!

Конечно же, мужчины привлекательны только тогда, когда они щедры!

Чи Ся приготовила шесть блюд. Су Чен положил руки в стороны. Он сделал то, о чем его просил Чи Ся. Хотя Су Чен не был неуклюжим человеком, когда он начинал, неизбежно происходили несчастные случаи, например, немытая посуда. Другой пример: прямо в тушеный рис добавляли полстакана воды, но Чи Ся вовремя узнал об этом.

В это время Чи Ся воспользуется случаем и яростно отругает Су Чена: «Овощи грязные, поэтому мне неловко подавать мне руку. Это действительно глупо… Рис не будет душным, это называется быть умеет готовить. Вентилятор? Как глупо!"

Короче говоря, Чи Ся продолжала говорить о слове «глупая», обычно он говорил, что она глупая, и говорил, что она глупая, и, наконец, ухватился за возможность, поэтому ей пришлось вернуть ее.

Су Чен, крупный мужчина, подвергся критике со стороны женщины. Где его лицо?

[Неправильно, теперь должно быть ещё 5]

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии