Цяо Му думал, что он накажет ее, если она выразит свой гнев, не зная об этом.
На кровати в таком состоянии у нее нет никакой уверенности.
Она осторожно села сбоку, и мужчина внезапно поднял одеяло. Она стала жесткой. Когда она подумала, что мужчина что-то сделает, она увидела, как высокое тело перевернулось и легло.
Он повернулся к ней спиной, морщины на его спине были широкими и жесткими, в нем чувствовался холодный гнев и легкое... одиночество.
Цяо Му был поражен, почему он почувствовал, что дыхание мужчины в этот момент казалось грустным?
Сердце ее внезапно сжалось, она долго и тупо смотрела ему в спину, невыразимо грустная.
Чего же он хотел? Это он его предал, но как он мог так себя вести, пусть она это видит, и у меня сердце болит.
Этот мужчина всегда держался перед ней в стороне. Он всегда подвергался издевательствам над ней. Он всегда такой высокомерный и спокойный. Когда он так жил?
Цяо Му прикусил губу, нос разболелся, а глаза стали неконтролируемо влажными.
Она обхватила колени руками, уткнулась лицом в колени и тихо заплакала.
Ли Янь лежал на боку, его глаза не были закрыты, и подавленные эмоции в сердце почти поглотили его.
Он беспокоился, что, рассердившись на нее, выйдет из-под контроля, ему останется только скорректировать свои эмоции и захотеть успокоиться.
Однако женщина рядом с ним сидела неподвижно, слабо, он услышал тихое всхлипывание, звук был очень тихий, если бы в комнате не было слишком тихо, он бы его вообще не услышал.
Свет в комнате не был выключен, и слезы из уголков ее глаз намочили пижаму, заставляя его видеть ясно.
Нахмурив брови, он сел и потянулся, чтобы обнять ее, его руки были подняты вверх, напряжены.
Ей не нравилось, что он прикасался к ней, а прикосновения к ней только вызывали у нее отвращение.
Вздохнув, он беспомощно опустил руку: «Цяо Му, я не издевался над тобой, почему ты плачешь?»
Услышав его слова, Цяо Му мгновенно разволновался: «Ты издеваешься надо мной, ты издеваешься надо мной! У тебя есть невеста, и тебе приходится приставать ко мне, чтобы я не отпустила тебя. Ты на двух лодках, ублюдок, почему бы и нет. Ты отпустил это? Я! Так было десять лет назад, так будет и десять лет спустя. Разве я был должен тебе в прошлой жизни? Ты хочешь меня так мучить!»
Она смотрела на Ли Яня большими глазами, положила руки ему на грудь и энергично хлопнула, пытаясь выразить свою ненависть.
Было упомянуто, что десять лет назад Ли Янь нахмурился сильнее и раскрыл руки, чтобы заключить ее в свои объятия, неся ее борьбу и избиение на своих руках.
Слегка поглаживая ее по волосам, он произнес слово за словом: «Цяо Му, поверь мне, неважно, десять лет назад или сейчас, я никогда не делал ничего, чтобы жалеть тебя».
Тело Цяо Му ело и плакало: «Я не верю! Ты все еще лжешь мне!»
«Цяо Му, пойдем со мной домой, я дам тебе объяснение».
Он знал, что она не поверит, если он объяснит. Она думала, что он ей лжет. Она верила только тому, что видела и тому, чего ее отец не знал. Только когда заинтересованное лицо объяснило ей, она полностью поверила этому. .
Эта маленькая штучка никогда не была неуверенной в себе, и он не может позволить ей в глубине души усомниться в нем!
Цяо Му вообще не мог слушать слова Ли Яня, он продолжал смотреть и издавать свои эмоции, первоначально сопротивляясь избиению в руках Ли Яня, медленно истощал свои силы, лежал на его руках и молча плакал.