Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об инопланетном шеф-поваре!
«Знаешь, теперь я думаю, что дядя Се — живой человек. Как ты думаешь, я еще смогу добиться успеха с ними?» Ши Юй спросил: «Я думаю, ты хочешь горько страдать».
Горький желчный пузырь – это новый рупор, которому свойственна горечь. Что касается желчи, то ее дала змея, время от времени появлявшаяся в деревне.
"Хорошо." Вэнь Е несколько пожалел после того, как его заставили рассказать о силе этого нового рупора: «Даже если монстр и зверь загнали человечество в смерть?»
Шию посмотрел вниз и подумал, сказав: «Я действительно хочу быть там, я думаю, что человеком, который действительно сможет сломать эту ситуацию, буду не я. Ты, Линь Фан, Сюань Инь, Мастер Меча, они все возможны, и я… подходит в качестве резервной копии».
«Но вот мой подарок от тебя. Только ты можешь двигаться. Другие не хотят прикасаться к твоим пальцам».
«Слова, которые ты сейчас спросил, совершенно бессмысленны. Короче говоря, ты можешь оставить их в покое, если не беспокоишь их. Это благословение — совершать больше добрых дел». Ши Юбан серьезно посмотрел на него с полутора шутками. они."
«Мэм, вы сказали, как я смею не подчиняться». Вэнь Ян беспомощно покачал головой.
С улицы донесся крик дяди Се: «Девочка дома?»
Ши Юй ответил в комнате и собирался выйти.
Прежде чем уйти, Вэнь Янь внезапно взял ее за руку.
Ши Ю обернулся: «Как?»
«Я сказал, если бы они только могли меня спасти, а ты бы?» Вэнь Янь посмотрел на нее глубокими глазами, пытаясь получить от нее самый правдивый ответ.
Глядя на него, Ши Юй не уклонялся.
"Я буду."
По сравнению с пытками моей совести, я надеюсь, что ты жив.
Когда глаза Вэня Яня двигались, уголок его рта неудержимо приподнимался.
«Я пойду с тобой посмотреть на монстра». Он тоже встал, схватив ее за руку, не отпуская.
«Сначала подожди, — Ши Юй потянулся, преграждая ему путь, — то, что ты сказал, было неправдой, верно?»
Ю неохотно принял это объяснение, она почувствовала облегчение и, когда вышла, сделала небольшое предупреждение, запретив ему передавать Се свои идеи.
«Да, да, я сохраню им жизнь».
Когда они вышли, они увидели дядю Се и вежливо поздоровались.
Дядя Се дал понять, что им не нужно проявлять такую вежливость, а затем объяснил цель: «Девочка Ши, все ждут тебя. Мы вычистили зверя и ждем, пока ты увидишь, как это делается».
«Хорошо, мы здесь».
«О, вы ходите в ту же компанию?» Это редкость.
"Да." Вэнь Се улыбнулся дяде Се и увидел, как дядя Се застыл.
У него была острая интуиция. Хотя у джентльмена было нежное лицо, он был отчужден. И вдруг на нем появилась такая эмоциональная улыбка, что случилось?
Ши Ю проигнорировала затаенные чувства между ними и с большим интересом пошла собирать свои остатки.
Когда я прибыл в дом дяди Се, я увидел, что многие жители деревни были окружены открытым пространством, а монстры в середине действительно очистились, как и сказал дядя Се, и кровь и мясо были разделены.
Как только Ши Юй подошел, Се Сюньцзы вложила ей в руку сумку и сказала: «Обычно тебе нравится собирать эти странные, но бесполезные вещи. Их много, ты можешь их взять».
Так что Ши Юю даже не пришлось пускать слюни, поэтому он получил оставшуюся страницу.
«Эй, принц Вэнь тоже здесь». Вэнь Е была настолько хороша, что привлекла внимание своих тетушек.
«Женщина должна привести меня, поэтому я пойду за ней». Вэнь Янь улыбнулся.
«Оказалось, ваша дама хотела, чтобы вы пришли сюда. Вы просто так послушали свою даму?»
«В моем доме моя жена — муж».
Вокруг внезапно раздался смех.
Конечно, эта жена для мужа вскоре стала новой просьбой Синхуацунь к ее мужу. Если муж не подчиняется, жена указывает на вновь прибывшую семью: «Господин Вэнь выглядит таким добрым и нежным и слушается свою жену. Вы выглядите такой застенчивой, вы все еще хотите не попасть в рай!»
Мужчинам в деревне Синхуа хочется плакать без слез. Они не выглядят уродливыми, но выглядят очень хорошо. Почему им становится неловко в глазах своих жен?