Глава 230: Локтянь Леопардового Кристалла Лингян (7)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об инопланетном шеф-поваре!

«Нет, ты выиграл эту игру», — сказал огненный волк.

"ХОРОШО." Ши Юй кивнул и на глазах у всех спокойно принял победу.

До сих пор «Огненные волки» набрали пять очков, а Имперская академия — два очка. Далее идет командная игра из пяти человек. В случае победы команда Имперской Академии выйдет в плей-офф; если он не выиграет, он проиграет.

Ведущий появился в центре зала после того, как Ши Ю спрыгнул с высокой платформы. Было объявлено, что команды обеих сторон отдыхают четверть часа и что бой начнется через четверть часа.

После того, как Ши Ю спустилась, она села, чтобы отрегулировать дыхание, и легко победила. Без какой-либо травмы, я просто использую свои умственные силы и чувствую себя немного уставшим.

«В следующий раз больше не будет». Линь Фан сказал: «Это не битва между жизнью и смертью, лучше показывать перед людьми как можно меньше».

Мусю Юлинь, ветер его уничтожит. Оно слишком особенное, и оно неизбежно станет мишенью.

«Хорошо», сказал Ши Юй.

——

Во время ожесточенной конкуренции в Империи Тобу женщина в зеленом халате наконец вернулась на восьмой день.

Берег Обетования — это Море Обетования в восьмом тяжелом небе. Берег покрыт белым песком, похожим на мелкую изогнутую пену, спокойно расположившуюся на берегу моря. Голубые волны бились о берег, и в тот момент, когда отлив отступил, пляж засиял серебром, таким ослепительным.

В отличие от Берега Обещаний, это сказочный остров, окруженный облаками. Остров очень большой. Сквозь густой туман время от времени можно увидеть голубые черепичные карнизы. Однако видеть это нужно только в хорошую погоду. Если пойдет дождь, Море Обетования превратится в еще один хаотичный мир.

Когда женщина в зеленом халате вернулась, она направилась прямо в Зеленый павильон Ло, где жила ее мать.

Некоторые вещи необходимо понять.

Как следует из названия, павильон Green Lolly полон зеленых изумрудов. Дул морской бриз, и ветер с зеленым ароматом тоже трепетал, как волны.

Женщина в зеленом одеянии наконец нашла человека, которого хотела найти, под самой большой зеленой лозой.

"Мать." – почтительно крикнула она.

Женщина под виноградной лозой настраивает пианино, и свисающие зеленые стебли словно занавески укрывают ее в тени. Лира в ее руке вся черная, но звучание мелодии, звучащей время от времени, четкое и приятное для слуха.

"Когда ты вернулся?" Женщина подняла глаза, ее внешность была не слишком хороша, даже посредственна. Одежда на ее теле была роскошной, что придавало ей несколько импозантный вид.

"Прямо сейчас."

«У вас есть чай Удао?»

"Нет."

«Тогда приходи и спроси меня, что делать». Женщина нахмурилась. «У меня здесь нет ничего, что могло бы заставить тебя чувствовать себя хорошо».

Я сестра-близнец, или этот парень просто такой же, как я? Этот вопрос у меня в сердце, он действительно заставляет меня заколоть горло. После долгих раздумий я решил задать вам ясный вопрос. В конце концов, ты родила меня, и ты должна знать правду лучше всех. "

Женщина в зеленом халате сказала легко, без особого выражения на лице. Что же касается Ван Бо, которого она оставила на девятом небе, то об этом она думала еще меньше. Без этого слуги у нее будет следующий. По сравнению с этим ответ, который она хотела, был более важным.

Когда женщина услышала ее, арфа зазвучала «铮 ——», и лира повернулась.

Она медленно вытерла полоску Цинь Си и правильно положила ее на место, а затем посмотрела на дочь с саркастическим выражением лица: «Что, если бы ты родилась, ты еще не относилась ко мне как к матери».

«Ты ошибаешься. Я всегда уважал тебя».

«Уважение? Это только потому, что я все еще полезен тебе». Женщина посмеялась над собой.

«Други, давайте перестанем говорить. Скажите мне прямо, кто этот человек?»

"Кто она?" Женщина рассмеялась. Смех был полон ликования, а в осмеянных глазах было немного удовольствия. «Она — тот, кому вы обязаны в своей жизни. Если бы не она, вы думали, что получили бы такой подарок? Когда вы родились, пришло видение, и комната была полна Жуйсян. Все говорили, что это был из-за твоих талантов, так что это было видение рая. Но на самом деле это было только потому, что ты ел душу своей сестры. Иллюзия небытия».

Женщина в зеленом халате слегка изменила лицо. "Что вы говорите?"

«Как вы думаете, почему меня держат здесь больше десяти лет? Они не более чем боятся, что я раскрою эту тайну. В противном случае самые одаренные отпрыски Хуантая на самом деле являются людьми, которые съели собственную сестру. Кто будет принять твое присутствие, когда ты выходишь?»

Женщина сказала здесь, она сделала паузу, в ее взгляде появилось чувство нерешительности, но передняя часть повернулась: «Итак, тебе лучше воспользоваться силой этого человека, который еще не силен, и убить его побыстрее, это хорошо».

"Вы лжете мне." Женщина в зеленом халате внезапно сказала: «По вашему мнению, моя так называемая младшая сестра должна быть мертва. Почему именно девятый день мертвых? Вы пытаетесь этим воспользоваться? Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы разрушить мой даосизм. ?"

"Хочешь верь, хочешь нет." Женщина бросила на нее презрительный взгляд. «Никто из семьи Клана Тай не является ярким и ясным. Всегда было так темно».

«А как насчет нас? Мне не нужно, чтобы ты много говорил». Женщина в зеленом халате встала. «Я пойду первым».

«В начале ринга», - крикнула женщина, - «Я скажу тебе в последний раз. Тебе лучше пойти и убить этого человека сейчас».

"Почему?" Хуантай сначала обернулся.

Женщина усмехнулась: «Потому что я сказала, что все твои способности теперь исходят от нее. Твой талант заключается в том, что он поглотил ее душу и высосал ее кровь, поэтому он может привлечь внимание народа Яньтай. Когда она вырастет в будущем, как она может по-прежнему владеть твоей долей».

"Это так?" Ху Тайчу отвернулся, не оглядываясь.

Однако вместо того, чтобы продолжить проникновение на остальную часть острова, она вызвала трех других слуг и снова покинула Море Обетования.

Права мать или нет, косить траву действительно необходимо. Практика дяди Вана была такова, что он мог понести такую ​​большую потерю на девятый день, и видно, что в этом человеке еще должны были быть какие-то тайны. Но это не имеет значения, она сейчас пойдет снова, и эти секреты будут ее позже.

Смерть созданного человеком богатства ради еды приводит к смерти и земледелию.

После того, как она ушла, женщина в Зеленом павильоне, держащая арфу, продолжала сидеть под сухой лозой с немного жестоким выражением лица.

Я ждал более десяти лет, и этого дня жаждет мое сердце.

Действительно интересно думать о сестрах-инвалидах. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии