Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об инопланетном шеф-поваре!
Прочитав письмо от начала до конца, я почувствовал облегчение.
По крайней мере, с ними обоими все в порядке.
Что касается человека, отправившего письмо себе, то она записала свои чувства.
«Почти пора, я пойду посмотрю».
Только что замешанную лапшу сушат на солнце четверть часа, потому что лапша очень тонкая, и уже через некоторое время вода с лапши испарится.
И поскольку он был помещен в цветочное поле в полном цвету, дул ветерок, аромат цветов витал вокруг лапши, пыльца окрашивала ее, и Ши Юй все еще мог чувствовать легкий аромат, когда ее собирали.
Лапша сухая и твердая на ощупь, и если сильно постараться, она сломается.
Следующий шаг – приготовление.
Лапша простая, а самая простая еда — это вода и соль. Доведите воду до кипения, положите туда лапшу, и лапша быстро станет мягче и мягче, как только встретит воду.
Когда лапшу можно размешать палочками для еды, и лапша рассыпается, как тысячелистник в воде, Ши Юй быстро вынимает лапшу и откладывает ее в сторону, чтобы высохнуть.
Время приготовления лапши указано на лапше. Слишком длинная или слишком короткая лапша – это плохо, слишком длинная лапша – гнилая, а слишком короткая – сырая. Однако по сравнению с двойной хрустящей победой только между этими десятью секундами, срок для лапши может быть более щедрым.
Шию имеет немного острый вкус. Откладывая лапшу сушиться, она наливает в кастрюлю воду, добавляет лук, чеснок и кусочки **** и обжаривает небольшую кастрюлю с маслом чили.
Лапша к этому времени была почти готова. Их положили на тарелку, и когда налили масло из красного перца, лапша, изначально белая, окрасилась слоем соевого соуса.
В то же время горячий белый туман смешивался с ароматом лапши. Острота масла чили, острота специй и особая соблазнительность.
Сделать это было относительно легко, Ши Юй все же поймал толстого кота: «Попробуй!»
Ей не терпелось снять их все.
Толстый кот вышел и посмотрел на него. Вместо того, чтобы съесть миску с лапшой, он медленно подошел к простой лапше, висевшей на другой стороне.
Он схватил одну и попробовал на вкус. Борода слегка задрожала. «Вкус средний. Он мягкий и твердый, и все в порядке. Вы можете пройти мимо».
Ши Юй не унывал. «У него неприятный вкус, потому что я еще не посолил». Соль — последний штрих в простой лапше.
Она снова бросила простую лапшу в кастрюлю, положила соль, и когда она вышла из кастрюли, простая лапша была немного соленой водой, и весь вкус сразу превратился в бабочку.
Иногда эти приправы действуют как мосты, используя лишь небольшое количество до и после использования, как будто пересекая пропасть между чертовым раем.
"Это ваш." Ши Юй подтолкнул лапшу перед толстым котом.
На этот раз толстому коту было не так противно, как раньше, и он ел маленьким ртом.
Цин Чен не привык есть слишком много и сопровождает толстого кота. А остальным людям жарко, особенно сейчас, когда холодно, перекус просто выгоняет холод.
В другом месте Цзинь Мао вернулся в свою резиденцию. Он вывернул шею и снова вытянул тело.
После ухода старшего он весьма заинтересовался окружающими его последователями: «Когда у него была фамилия, он происходил из Империи Тобу... Я помню, что в нашем центральном офисе есть парень, так что вернитесь и проверьте. "
Он не обратил на этого парня особого внимания, но однажды услышал, как кто-то сказал, что он из Тобу. Он чувствовал, что находится далеко, поэтому случайно записал это.
Он продолжал определять, какая связь была у мужчины с женщиной. Ведь в мире было больше людей с такой же фамилией, но не имело значения, спрашивали ли вы больше. Всегда полезно быть осторожным.
Лучше отпустить это по ошибке.
Что за мысль пришла Цзинь Юю? Шию это не волновало. Прождав несколько дней, она наконец дождалась приглашения от семьи Вукеке.
Они пригласили Шию пойти на гору чудовищ-зверей, и история пришла от птицы, которую закрыли и выпустили.
Ши Юй отправился в горный хребет чудовищных зверей без всякого гринда и показухи.
По дороге я услышал, что три панды рассказали Ши Юю, почему они три дня ждали прибытия семьи Уцай.
После того, как Ши Юй ушел в тот день, семейство пятицветных птиц не хотело иметь ничего общего с этим человеком, поэтому ни одно из предложений сотрудничества, предложенных Ши Юем, не было внимательным.
Но они не хотят создавать проблемы, это не значит, что другие тоже любят мир.
Пятицветные воробьи были разорены.
Их ударил не кто-то другой, а семейство золотых ядовитых пчел, отравивших дедушку Весельчака.
«Сильна ли золотая ядовитая пчелиная семья?» — спросил Ши Ю.
«Не сильный. Как и у пятицветных воробьев, есть только два гадания».
Когда силы обеих сторон равны, в семье Пятицветных Воробьев не было крупных смертей, и большинство из них ранены и отравлены.
Лучше получить травму. Вы можете вернуться к нормальной жизни после периода выздоровления, но отравление неловко.
Дедушку Чир уже отравили, и это было отравлено много лет, но наконец проблема была решена человеком.
Сейчас во всей семье десятки и сотни человек, также заразившихся этим ядом. У них нет возможности решить эту проблему самостоятельно. Кажется, есть только один способ думать об этом.
Поэтому они пересмотрели возможность поговорить с Ши Юем об условиях.
Затем птицу отпустили.
Ши Юй пришлось трижды рассмеяться, услышав это, Бог действительно помог ей.
Придя на территорию семьи Пятицветных Воробьев, Ши Ю увидела этих монстров, и ее дыхание стало намного слабее, чем раньше. Некоторые из них смотрели на нее с намеком на ожидание.
Иногда все действительно драматично.
После входа Ши Юй была тепло встречена старшими членами семьи Вусике и пригласила ее на банкет.
Ши Ю не отказалась, пришла на место банкета, увидела окружающий бамбуковый лес Таотао, дул ветерок, птицы были ароматными, не похожими на мир, и она глубже поняла мысли этих монстров.
После того, как я села, на столе оказались горшки с дынями, самые маленькие кедровые орешки и самые большие арбузы. Их были десятки.
Ее сердце было немного другим, и, съев несколько кусочков дыни, она сказала: «Вы, ребята, пригласили меня сюда. Я думаю, это должно быть больше, чем просто чай и дыня. Мы можем просто говорить что угодно. У нас, людей, есть поговорка, что покупка а продажа не может быть праведной, поэтому нам не нужно быть такими осторожными».
Когда Ши Юй сказал это, сидящие на нем головы переглянулись, и, наконец, тот, кто чинил самый высокий, сказал: «Маленький друг… Ты раньше не говорил, что хочешь поговорить с нами, мы, старики, разговаривали». об этом и почувствовал, что еще есть шанс на сотрудничество в этом вопросе».
«О? Правда? Я прождал там несколько дней и подумал, что ты уже сдался и уже планировал поискать другие перья».
Разумы услышали, как она это сказала, и замахали руками: «Такой вещи не существует, такой вещи не существует, просто на обдумывание потребовалось больше времени».
«Так оно и есть». Ши Юй не стал критиковать их ложь. — Тогда давай поговорим прямо сейчас.