Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об инопланетном шеф-поваре!
Шию всегда знал, что в этом пространстве-времени нет недостатка в красивых мужчинах и женщинах. У большинства из тех, кого она знала вокруг, была хорошая кожа. Даже ее собственная внешность была неплохой, но она не могла быть среди сверстников, подобных Сюань Инь.
После того, как внешность стала красивой до определенной высоты, красота стала самой основной вещью, и превыше красоты должен быть личный темперамент.
Например, Вэнь Янь дорогой, Цин Чэнь легкий, Сюань Инь холодный, мастер изысканный, а Чэн Яньцю перед ним элегантный.
Элегантные люди подобны нефриту, что заставляет их чувствовать себя близкими.
"Вы." Ши Юй вернулся от красоты, вытер Хару для Су Няня рядом с собой и спросил Чэн Яньцю: «Ты ищешь меня?»
"Да." Чэн Яньцю не уклонялся. Когда он увидел двоих, сидящих перед духовкой, ему это не понравилось, он подошел и спросил: «Можно мне посидеть здесь?»
"Пожалуйста пожалуйста." Так или иначе, на задней кухне окружающее пространство обведено и отдано им, и даже добавление человека теперь не помешает остальным.
Ши Юй разрезал жареную на углях свинину, которую он только что вынул из духовки, на куски и спросил: «Вы не почувствуете запах жареной на углях свинины, поэтому хотите меня увидеть».
«Это неправда. Хотя пахнет очень ароматно». Чэн Яньцю говорил без малейшего намека на резкость, с которой он только что познакомился, но выглядело так, будто у них была глубокая дружба. «Правда, я спросил у знакомой птицы». Я знаю это здесь. «В результате он почувствовал запах мяса.
Дружелюбная птица?
«Ты даже пошел спросить у знакомой птицы. Кажется, должно быть что-то важное, чтобы меня найти». Ши Юй с любопытством сказал: «Но моя репутация не очевидна, а развитие невысокое, почему ты ищешь меня?»
«Люди Мин не разговаривают тайно, я хочу кое-что с вами обменяться. Трава Нинхуньсянь в ваших руках, мне нужны всего лишь три капли Нинхуньюй, чтобы спасти людей. Не волнуйтесь, я не буду просить вас ни о чем, Я могу обмениваться другими вещами», — искренне сказал Чэн Ицю.
Когда они разговаривали, они уже расположили своих сестер вокруг, и им не нужно было беспокоиться о том, что это услышат другие.
Ши Юй увидел, что у него искренний взгляд, и он не собирался продолжать. Он сразу сказал: «Это не проблема».
Пока она может обменять то, что ей нужно, ей не нужно отказываться.
— Тогда сначала спасибо. Сказал Чэн Яньцю.
Ши Юй вспомнил, что, по слухам, он привел раненого человека, думая, что нужно спасти этого человека.
Чэн Цюцю не задержался надолго после того, как его цель была достигнута.
Шию по-прежнему ощущал вкус жареной свинины, как обычно, мед был не слишком сладким и покрывал маслянистость мяса, кожа была хрустящей, а внутри нежным и сочным. Вкус жареной свинины действительно сильно отличался от обычных мясных блюд.
Она откусила кусочек, но Су Нянь, стоявший рядом с ним, был очень взволнован.
«Этот парень мне нравится!»
Ши Ю искоса взглянул на нее: «Есть ли в этом мире человек, который тебе не нравится?»
«Мне плевать, я закончил!» Су Нянь сжал кулаки.
Она только что увидела личность Чэн Сюцю и для всех выглядела как весенний ветерок, но проникнуть в сердце этого человека было трудно.
Другое дело, что лучше не смотреть игры как эмоции. Кто знает, играете вы или нет?
«У тех, у кого есть воля, все произойдет». Су Нянь сказал: «Я верю, что искренность приходит в камень!»
Ши Юй откусил кусок жареной свинины: «Ваша искренность сказала мне, что камень открыт, но из-за превратностей моря кто знает, превратится ли камень в грязь в конечном итоге или нет. Бесполезно скажи что-нибудь хорошее. Сделай это, прежде чем говорить».
Когда Суиниан действительно сказал это, он сделал это.
Узнав личность Чэн Ицю, она не могла входить в Академию Белого Оленя каждый день, поэтому она меняла вещи, чтобы присылать вещи каждый день, и тратила много денег, чтобы помочь тем, кто смотрел на ворота колледжа, чтобы помочь.
Человек, увидевший ворота, побоялся взять на себя поручение, но Су Нянь вытащил Ши Юя. — А что, если она попросит тебя помочь?
Консьерж знал Ши Юя, но он сообщил об этом вице-президенту.
Теперь, когда он готов, для него не составит большого труда помочь.
Так что на этот раз дела у Чэн Ицю прошли очень гладко.
Чэн Цючжэн и старейшина Бай обсуждали алхимию и, увидев странную коробку в руке швейцара, нахмурились: «Кто послал эту штуку?»
Консьерж подумал, что Чэн Гунцзы не имеет себе равных, и было так много людей, которые восхищались им. Мысль девушки в это время должна быть такой же. Он принял это как должное, поэтому ответ был: «да».
Фамилии было очень мало, и Чэн Миньцю знал, кто это.
Как-то странно открыл коробку, но увидел внутри ряд цветущих цветов. Цветы должны быть очень свежими сразу после сбора.
Старший Бай, находившийся рядом, смеялся и злорадствовал: «Я не ожидал, что ты уйдешь на долгое время, и ты получишь несколько цветков персика, как только вернешься. В этой комнате все еще есть один, и еще два выходят. Но ведь Ши Ши — ученик старейшины Вонг Мо. Было бы здорово, если бы вы двое поженились».
Лицо Чэн Цюцю не изменилось, но он понюхал цветы. «Они действительно ароматные. Неплохо, чтобы ими восхищались. Их любят, лишь бы они мне не мешали. Что касается священников, то меня волнует только судьба, если судьба придет, Я, естественно, не откажусь».
Он ученик заместителя декана и унаследовал легкость и свободу своего учителя.
Видя, что он не может над ним посмеяться, старейшина Бай спросил: «Кто эта женщина лежит сейчас на твоем месте? Почему ты потратил так много, чтобы спасти ее?»
«Спутница, которую я встретил на дороге раньше, хоть и не была под кайфом, но была хороша. На этот раз я был серьезно ранен, потому что она меня спасла. Я в долгу перед ее личными чувствами, поэтому мне придется отплатить за это», — сказал Ченг.
На самом деле он ничего не сказал. Женщина обладала холодным характером и бесподобной внешностью. За это время она с ней сдружилась, и он питал к ней слабое чувство.
Хотя такого рода привязанность далеко не нравится, она всегда отличается от обычных людей.
«И еще. Готовы ли вы обменять сгущающий душу нефритовый раствор?» Старейшина Бай сказал: «Если вы готовы, пожалуйста, попросите девушку подняться на гору завтра. Кстати, если у вас нет намерений в отношении других, лучше сказать четко».
В красной пыли есть много вещей, на которые жалуются идиоты и женщины. В дальнейшем, если девушка будет любить и ненавидеть из-за любви, то она потеряет больше.
"Я знаю это." Чэн Миньцю кивнул: «Я увижу ее завтра и найду возможность поговорить с ней ясно».