Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об инопланетном шеф-поваре!
Ши Юй был настолько силен, чтобы покупать и продавать, но Гу Лао не думал, что что-то не так. Какова сейчас практика Ши Юя? Он не спросил об этом тщательно, но подумал, что он должен быть более чем на один уровень выше его самого.
У кого будет такое состояние, не говоря уже о девятом дне, даже о восьмом дне, все силы будут относиться как к гостям.
Можно вежливо сказать, что способность Ши Юя наращивать власть в столице императора Тобу — это честь столицы императора Тобу. Ведь в городе есть сильный мужчина, который посмеет прийти к ним на беду.
«Не тебе оставлять это самому себе. Если ты можешь чем-то еще помочь, просто поговори».
«Спасибо, господин Гу».
Вечером Гу Лао назвал ориентировочную цену. На основе этой цены Шию увеличился вдвое в десять раз, позволив людям отправить камень духа во дворец на ночь.
Лицо дворца на мгновение оставалось неподвижным.
Ши Юй не беспокоил его, но с наступлением ночи вторая пара пришла сказать ей, что ребенок не вернулся.
Шию в эти дни был занят своими делами и не заметил второго дня Зе. Теперь он услышал, что другие пропали, и быстро отправился на поиски.
Вскоре она нашла цель возле озера Синсин перед воротами колледжа. Собираясь уйти, она увидела летящего туда Чу Цзиньхуаня. Поэтому она отбросила свои мысли и дала понять, что паре не следует волноваться.
Однако Чу Цзиньхуань возьмет на себя инициативу по поиску второго, что для нее несколько неожиданно. Кажется, отношения между двумя братьями стали намного лучше, чем раньше.
Ворота колледжа, рядом с озером Синху.
На следующий день Зетиан сидел рядом с озером, свесив обе ноги на воду. Озеро немного намокло, но владелец двух ног не знал об этом.
В это время он выглядел немного унылым, и выражение его лица было немного беспомощным. Кажется, думает.
«Я сказал, не возвращайся посреди ночи, ты сидишь здесь и ловишь рыбу ногами?» Чу Цзиньхуань сидел на ветке большого дерева рядом с ним и смотрел на него сверху вниз.
На следующий день Зе проснулся от его голоса. Когда он вернулся к Богу, он поднял глаза и увидел своего старшего брата, сидящего на ветке дерева. По какой-то причине его глаза горели. Старший брат выкрикивал бесконечную обиду.
Чу Цзиньхуаню закричала голова: «Прекрати! Что случилось?»
На следующий день Цзе надулся плачущим голосом: «Они ругали меня за спиной, говоря, что я бесполезен, у меня нет даже духовных корней, а также желание совершенствоваться. Тогда у меня должны быть отношения в этом колледже, иначе их не было бы». вообще могу войти..."
— Значит, то, что они сказали, неправда? Сказал Чу Цзиньхуань.
Зе не хотел видеть его на следующий день.
«Я знаю, что это правда, но мне все еще очень грустно, и я хочу иметь духовные корни, чтобы практиковать, как они, чтобы они не смеялись над ними».
«Нет, нет, нет», — Чу Цзиньхуань покачал пальцем. «На самом деле это слишком мило. Дело не в том, что у тебя есть духовные корни, которые нужно культивировать. Они не будут смеяться над тобой. Если у тебя есть духовные корни, они будут культивироваться как мусор». , Над тобой будут только еще больше смеяться. Кроме того, такие вещи, как Лин Ген, обречены, вам не следует продолжать бороться и принимать реальность. "
«Какое тебе дело до того, что они думают? Ты также учишься заставлять маленьких марионеток не ходить домой по ночам, и ты не боишься, что Учитель будет беспокоиться о тебе».
«Учитель, она сможет меня найти. Я сказал, что даже если у меня нет духовного корня, это его ученик. Брат, ты мне завидуешь».
"Я ревную тебя?" Чу Цзиньхуань очень хотел поймать маленького пердуна перед собой и накормил его острой едой. «Скажи, что ты не относишься к себе слишком серьезно. Поторопись и приготовься возвращаться. Ты будешь настолько осторожен, что я побью тебя в будущем».
«Ты совсем не причиняешь мне вреда». На следующий день Зе все еще испытывает прежнюю печаль. Теперь он встал и потянул вперед ногу Чу Цзиньхуаня.
Чу Цзиньхуань знал, что он обычный человек без какой-либо духовной силы. Он боялся, что тот причинит ему боль. Он уже сошелся с духовной силой, поэтому его сдернуло с ног, и он действительно упал с дерева.
Очень жаль, что под деревом озеро, поэтому оба брата дивизии оказались неустойчивы в центре тяжести и врезались прямо в озеро.
«Ах…» На следующий день в озере Зе раздался стук, и он крепко обнял брата.
Чу Цзиньхуань был так раздражен, что знал, что ему не составит труда прийти к нему сегодня вечером.
«Мне не следовало с самого начала бросать тебя в озеро, чтобы кормить рыб!» Он плакал, поддерживая брата одной рукой, но тот был ненамного выше его, только держался за шею. , Плывите к берегу без выражения.
Однако второй, спасшийся из воды, кричал из этого озера: «Брат, посмотри на рыбу в озере!»
Итак, два брата наконец сошли на берег. Чу Цзиньхуань обнял второго Тяньцзе, и на второй день Зе держал по рыбе в каждой руке.
Когда они вдвоем вернулись от ворот колледжа, Чу Цзиньхуань некоторое время стоял у двери с холодным лицом: «Здесь много массивов. Обычно все в порядке. Не уходите отсюда, особенно ты. Он все еще такой слабый. Если тебя заберут другие, это доставит только неприятности Учителю. А если ты такой хрупкий и кто-то тебя немного тронет, ты умрешь. Тогда Мастер будет принимать только новых учеников. , и я буду. Появился новый наставник. Если ты не хочешь этого делать, береги свое сердце».
"Ой." На следующий день Цзе равнодушно кивнул.
«Правильно, тогда, если кто-то из окружающих тебя издевается, скажи мне. Помогите тебе извлечь из этого урок». Его хозяин, только он может запугивать.
На следующий день Зе мило улыбнулся: «Хорошо. Спасибо, брат. Но я постараюсь подружиться с окружающими меня людьми».
"Незачем." Чу Цзиньхуань сказал: «Какая польза от такого количества друзей, главное — это их собственная сила».
«Но Учитель сказал: позвольте мне завести еще несколько друзей. Мастер и дядя Ши тоже встретились в очень молодом возрасте».
«Они разные. Короче говоря, если вы хорошо ладите, вы можете ладить, если не можете ладить, не утруждайтесь меня слушать. Друзья или что-то в этом роде на самом деле не так важно».
"Действительно?" На следующий день у Зетиана были некоторые сомнения, но в конце концов он решил послушаться брата и вести себя шикарно.
Бедный Шию боялся, что два ученика станут одинокими и равнодушными в будущем, поэтому он посоветовал ему познакомиться с маленькими друзьями вокруг него, но не ожидал, что маленький ученик в нескольких словах изменит свое мнение.
Когда они вдвоем вернулись в Бамбуковую башню, вторая пара подождала, пока они благополучно вернутся, и почувствовала облегчение.
«Я собираюсь готовить», — сказала вторая дама. Сегодня пара, их муж и жена живут здесь даром и надолго остаются в их сердцах.
«Нет, я приду ночью». Ши Юдао, на следующий день она увидела рыбу в своей руке: «Не опоздай в следующий раз, когда будешь готовить рыбу».