Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об инопланетном шеф-поваре!
Потрясенный Ши Юем, Чэн Шаохэн смущенно улыбнулся и почувствовал себя немного виноватым. Он подсознательно думал, что просто случайно что-то слил, и все эти люди, находящиеся под небом, должны смотреть на них как на сокровища.
«Хорошо, помоги мне передать это». Ши Юй вырезал все печенье в камине и положил его на тарелку.
Чэн Шаохэн взял ее из вида, и противоположная сторона тарелки вообще не конфликтовала.
Когда Ши Юй собирался вынуть жареную утку, вышли Вэнь Юй, Чанцинь, Сан Фат и Облачное Чудовище.
Как только они появились, голоса окружающих невольно понизились. Видно, что такие вещи, как газовые месторождения, все еще зависят от людей.
Чэн Шаохэн тоже немного колебался и впервые видел этих людей. Раньше он думал, что его можно считать хорошим, и он умел проявлять свой темперамент, но теперь почему-то перед этими людьми возникало чувство подавленности.
Когда атмосфера начала медленно сгущаться, подошел Ши Юй с жареной уткой: «Остальные идите к камину сами». Что касается ее, то ее, естественно, поставили перед Вэнь Юэ: «Я не ожидала, что ты придешь».
«Хотя я не вижу своих глаз, у меня очень хороший нос». Чанцинь рассмеялся. «Я не могу скрыть ни одного аромата».
Ши Юй наблюдал за ним, как нормальный человек, взяв в руки кусок нарезанного утиного мяса и закатав его в шкуру, покрытую сладким соусом и полосками овощей, медленно свернув в рулет, и аккуратно вложив его в рот Сан Фата, и наконец закатил глаза в сердце.
Она все больше чувствовала, что образ благородного сына Чанциня становится все дальше и дальше.
Затем я подумал о бывшем Фэнлуо. Конечно же, это было слишком знакомо, и все вернулось в первоначальный вид.
"Это вкусно." Рот Сан Фата выпучился, он, хваля, покатал кусок Чанциня и положил его в рот.
Хе-хе, собачник.
Позже Чэн Шаохэн тоже увидел эту сцену. После долгого молчания он прошептал сестре и сестре: «Как я чувствую себя странно из-за этих двух людей?» Как он и его старший брат, они никогда не были так уставшими.
Тан Вэйбай ухмыльнулся: «Где это странно, разве это не нормально?»
«Это нормально?» Чэн Шаохэн почувствовала, что она неправильно поняла слово «нормальный».
Тан Вэйбай услышал улыбку, а затем подмигнул своему хозяину. Сюй Цзиньюй ничего не сказал, взял жареную утку, которую изначально привезли в Симей, повернул на среднюю дорогу и отправил ее младшему брату. Выражение его лица было выражением домашнего животного, которого еще не убрали. — Мастер, попробуй?
Позади Чэн Шаохэна было холодно. Если бы не не то место, он бы вытащил меч и закричал: «Где зло!»
«Эй», — сказал Тан Вейбай с усмешкой и «забавно».
«Веселый мяч». Чэн Шаохэн протянул руку и позволил лицу старшего брата посмотреть в сторону. Ему все еще хотелось пожить еще немного. Что касается двоих на противоположной стороне, то ему не следует смотреть на них необъяснимыми глазами.
Сказав это, он почувствовал, что кто-то наблюдает за ним.
Посмотрев в холодный угол зрения, он увидел, что ясный человек с лентой на глазах посмотрел туда.
Когда Чэн Шаохэн вспомнил, говорил ли он раньше что-нибудь необычное, он увидел человека, держащего маленького детеныша на руках, и поцеловал.
Обе губы задержались, как будто их намеренно показали ему.
Чэн Шаохэн: «…»
Он молча опустил голову и выпил стакан воды, чувствуя, что ему нужно успокоиться.
Ши Юй увидел, что два человека, Чанцинь и Три Толстяка, были липкими, и не мог не обратиться к Вэнь И: «Тебе тяжело». Одинокая собака каждый день наблюдала, как проявляет любовь.
Это немного беспокоит.
Ши Юй обратился к теме: «Твоя травма лучше?»
"почти."
Ши Юй молчал и был ранен. Было ли дело уходить.
«Мне что-то нужно, и мне нужна твоя помощь». Вэнь Юэ продолжил.
"Что?" Ши Юй немного воодушевилась, и Вэнь Е ей очень помогла, но она смогла вернуться лишь немного.
«Сварите вино, рецепт и все необходимое, и я пришлю его вам. Больше не нужно, только один алтарь».
"Это нормально." Даже если она этого не сделает, она может научиться. «Вам не нужно готовить вино. Рецепт для меня. Я позабочусь об этом».
Вэнь Е странно посмотрел на нее: «Прежде чем сказать это, ты посмотри на вечеринку с вином». На вечеринке с вином оно было у него, и изначально он хотел, чтобы Чжан Лао взял его с собой.
Приняв на себя руководство отрядом Вэнь Цзю, Ши Юй посмотрел на то, что необходимо выше.
«… Сердечная жидкость Изумрудной Земли? Мин Юго? Кровь Феникса…» У Линь Линь всегда были десятки образцов, о чем она никогда не слышала.
Позади нее слышали и другие люди, большинство из них качали головами, и они никогда об этом не слышали.
Трое человек, знавших некоторых из них, уже сели прямо.
Разве это не нечто уникальное на небесах? Они просто слышали это, но никогда не видели.
Использовать их для изготовления вина? Действительно……
«Кажется, я высокомерный». Ши Юй не чувствовал себя смущенным. «Мир такой большой, в нем так много сокровищ, что из них можно делать вино». Судя по названию, эти вещи выглядят необычно.
«Поскольку это необычная вещь, ее трудно сварить. Только у мага больше шансов». Изначально эта вещь ему не нужна была, но он не мог взять Шию с собой в свою жизнь. Это вино эквивалентно лекарству. Если в будущем произойдет какая-либо ошибка, можно использовать винную крышку.
«Я редко делаю вино, и у меня может быть нехватка опыта». Ши Юй не мог не барабанить. Раньше она сварила банку фруктового вина, и теперь Вэнь Юэ просит ее помочь. Если произойдет ошибка, я боюсь, что эти природные сокровища будут потрачены зря.
— Тогда ты сможешь это сделать? Вэнь Янь не заботился о процессе, сосредоточившись только на результатах.
На его глазах сердце Ши Юя слегка вскипело. Она хотела пообещать, но вернулась в здравомыслие. «Я могу попробовать. Что касается того, смогу ли я сделать это хорошо, я не уверен».
Зная, что у тебя не получится, один смел, а другой глуп. Лучше пообещать кому-то, но не сделать этого.
«На данный момент я попросил их подготовить только десять ингредиентов. Если они смогут это сделать, они смогут сделать это в следующий раз». Это вино может отличаться только от того, что было у нее в руках. Других он находил только напрасно.
Ши Юйсинь успокоился и ответил: «Хорошо».
Пиршество с жареной уткой не заняло много времени, и жареная утка, висевшая на камине, закончилась, и все разошлись.
Брат и сестра Чэн Шаохэн вышли из особняка и вернулись в свою резиденцию, все в необычной тишине.
Пока все трое не оказались на развилке в саду и каждый из них не ушел на перерыв, Тан Вэйбай не мог не начать со слов: «Вы говорите, это правда?»
Она думает, что это немного загадочно — делать вино из того, что есть на небесах и из гениального.
«Правда это или ложь, вы не узнаете, когда посмотрите на это». В любом случае, они просто этого не видят, их не следует отвергать.