Глава 81: Суп из костей репы (семь) [еще три]

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об инопланетном шеф-поваре!

Успокоив взволнованного Сяо Лю, Ши Юй спросил его о движениях остальных троих.

Сяо Лю сдавил горло и сказал: «Второй брат и Сяо Ци отправились в горы чудовищных зверей. Они слышали, что Юлянь Сяньлянь может спасти дедушку, поэтому им повезло. Брат У был в магазине. Я остался и посмотрел на дедушку. .»

«Они отправились в горы чудовищ-зверей?» Ши Юй был поражен: одному было четырнадцать, а другому десять лет. Бегство к горам чудовищ-зверей было просто смертью. «Как давно они были?»

«Прошло три дня».

Ши Юй внезапно встал и вышел. В этот момент сюда подошел клерк со стороны. Когда она увидела ее, он уважительно сказал: «Мисс Ши, вы собираетесь на Гору Монстров за своим младшим братом и младшей сестрой? Не волнуйтесь, патриарх послал кого-то следить, узнав, что они ушли тайно. Кто-то защитит их в пути, и если они действительно захотят войти в горы, их вернут обратно».

У молодых людей есть своя самооценка. Поскольку старик в доме заболел, семья Линь тоже помогла, но маленькие дети внизу не так сильно, как семья Линь. Они всегда возвращают деньги патриарху, когда присылают лекарственные материалы. Патриарх также знал, что они еще не дошли до того, чтобы горы и реки были бедны, поэтому старались не терять денег и благосклонности, поэтому им приходилось помогать тайно.

Услышав эти слова стюарда, Ши Юй почувствовал облегчение.

— Тогда сначала поблагодари от меня патриарха. Патриарх, то есть отец Линь Фана, «когда я разберусь с делами здесь, приди меня поблагодарить».

«Так должно быть, так должно быть». Стюард занят. В своем последнем ответном ответе молодой господин сказал, что должен хорошо относиться к семье. Молодой господин, должно быть, в будущем станет большим человеком, и то, что он говорит, всегда хорошо.

Когда эти слова были произнесены, снаружи послышался голос. На первый взгляд, второго и седьмого ребенка принес сильный мужчина. Сильный человек, слегка впечатленный Ши Юем, является учителем семьи Линь.

«Два маленьких кролика, горная семья монстров-зверей не смеет идти, вы такие храбрые, вам придется пойти на смерть?» Голос учителя был громким, а в ушах простых людей гудело.

Второй ребенок и седьмой ребенок ужасно боролись в его руках. Но в конце концов полустарые дети, как я могу не доверять этой паре гигантских ладоней. Ши Ю увидел их двоих такими, очень злыми и веселыми, но в то же время с носом, наполненным пантотеновой кислотой.

Если бы не каждая из верхних балок и столбов наверху, то не пришлось бы заставлять эту полубольшую куклу.

Она подошла к тренеру и поблагодарила его: «Спасибо тренеру! Если бы не ты, возможно, мне было бы куда пойти. Благодарю тебя».

Главный тренер увидел ее и, кажется, вспомнил в ее мыслях: «Я вспомнил, какой рис ты очень хорошо приготовила. Да, ты вернулась. Я волновалась, что эти два кролика будут продолжать ускользать. Я подумала: «Не надо». Не позволяйте людям пялиться на них. Теперь, когда вы вернулись, мне не нужно об этом беспокоиться. Если вы хотите меня поблагодарить, вернитесь и приготовьте мне горшочек раков по вкусу, или ваш вкус будет более аутентичным .»

В городе Циншань сейчас много магазинов, где подают раков, но есть и есть еще приятнее, когда Джейд приготовила их.

"без проблем."

Подняв двоих детей из рук инструктора и наблюдая, как они уходят, Ши Юй посмотрел на них и увидел, что они все смотрят на себя, что казалось невероятным.

«Иди, возвращайся. Шестерка, пойди, позвони своему пятому брату и скажи, что я вернулся». В магазине не должно быть только пять молодых людей. Дядя Линь — хороший человек и обязательно пошлет кого-нибудь присмотреть за ним.

Сяо Лю пошел быстро.

Войдя в комнату, Ши Ю обнаружила, что второй ребенок был даже выше ее, хотя ее кожа была намного темнее и сильнее, чем раньше. Говорят, что в теле нет духовных колебаний, и кажется, что Цинь может это компенсировать.

Глядя снова на Сяо Ци, он выглядит как розовая кукла, а мясистая щека очень милая.

Сяоци держал ее за руку, немного гордый и немного грустный: «Но он не может спасти дедушку».

«Все в порядке, с дедушкой все будет в порядке». Она привычно потерла голову, и Ши Юй снова представил их Вэнь Сяню. «В будущем он станет твоим братом Вэнь Сянем. Он очень хорош. Теперь он ударит вас обоих. Никаких проблем».

"Действительно?" Большие глаза Сяо Ци посмотрели на Вэнь Сяня. «А как насчет брата Линь Фана? Он победил брата Линь Фана?»

Все кончено. Непреодолимая вершина!

Это потребует от всех сравнения с Линь Фаном в будущем, сколько людей будут плакать.

Итак, Ши Ю изменила свои разговорные навыки. «Это намного лучше, чем брат Линь Фань, которого ты только что встретил».

Простой Сяоци не ожидал такого количества поворотов и поворотов и с радостью принял более могущественного младшего брата.

Семья действительно воссоединилась, когда Сяо Ву вернулся.

только……

«Сколько мяса ты съел, Сяову? Почему ты такой толстый, как мяч?» Ши Юй посмотрела на мясной фарватер перед собой.

«Я хочу попробовать овощи…» Сяо Ву потер плоть на животе, его лицо плакало: «Сестра, ты хочешь спасти меня, я больше не хочу толстеть. Я чувствую, что теперь могу подпрыгнуть». .»

Ши Юй внезапно расплакался.

«Хорошо, ты хорошо относишься к брату Вэнь Сяню. Я приготовлю для тебя».

Она сказала это, Сан Фат был немного недоволен: «Почему бы не развлечь меня?»

Появление Сан-Фата, злодея, похожего на пощечину, сразу же возбудило любопытство четверых детей. Они хватали его в руки, мяли и сжимали и хотели проверить, настоящие ли они. : "Не трогай меня! Я боюсь зуда! Ах! Кто такой бессовестный и трогает чужого маленького Джей-Джея!"

"Хорошо." Вэнь Сянь не смог удержаться от смеха.

Когда Ши Юй пришел на кухню, там было немного грязно. Раньше Толстяк говорил, что будет использовать мягкую лекарственную добавку для питания тела своего дедушки. В то время она думала о лечебной диете.

Я поискал в космическом кольце и достал кое-какие ингредиенты. Я пошел в это место, чтобы посмотреть, есть ли какие-нибудь травы с более мягким действием. Однако, видя процветание драгоценных лекарств, она почувствовала, что ей следует просмотреть медицинские книги, по крайней мере, чтобы понять все лечебные свойства драгоценных лекарств.

«Кстати, сможет ли Юлиан Сяньлянь действительно спасти дедушку?» Ши Юй отвел толстого кота в сторону.

«Это всего лишь слух. Но вы можете выбрать некоторые водные драгоценные лекарства. Обычно такие драгоценные лекарства мягче».

«Есть ли что-то среднее?» — спросил Ши Ю.

"Нет."

"..."

В конце концов, я просто пошел в магазин фитотерапии и купил немного, но не знаю, из-за ли это гор здесь. Водные травы очень редки и стоят очень дорого. Когда их нужно было выкупить, половину из них бросали в пространство, а другую половину клали в горшок.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии