Миссис Энн любезно позволила Лю Йер остаться на месте, и она встала позади Лю Синьмей.
Маленькая величественная дама преподнесла ароматный чай и фрукты, а затем удалилась в сторону.
«Принцесса, пожалуйста». Миссис Ан подняла руку и сдалась.
«Миссис, пожалуйста». Лю Синь нахмурился.
«Сестра не позвонила матери, как мы раньше?» Круглые глаза Лю Синьхэ смотрели в глаза Лю Синьмэй, ее улыбка была яркой и простой.
Лю Синьмэй подняла чашу и осторожно сдула плавающие чайные листья, просто улыбаясь и не разговаривая. Ей тоже хотелось иметь мать, сироту в прошлой жизни, как ей хотелось попасть в теплые объятия. Просто она, достойна? То, что только что произошло, заставило ее почувствовать себя неловко, она может быть уверена, что эта мачеха никогда не будет такой любезной, как кажется.
«Не думай сейчас лазить по высоким ветвям. Теперь, когда люди стали серьезными принцессами, где еще они смогут посмотреть на своих матерей?» Лю Синьлань уставилась на сестру.
Это прямодушный человек. Он сказал это в рот, когда думал об этом. Лю Еэр также сказала, что в особняке Хоу только вторая леди не особо с ней обращалась и хотела прийти к слабому характеру первоначального владельца. Над ней сильно издевались.
«Ланъэр, не позволяй этому быть непослушным. По семейному праву это твоя старшая сестра; по национальному закону это наложница принца. Ты должен следовать ее уроку. Твоя мать унаследовала любовницу принцессы и ее Взгляд матери. Она уже была в ужасе. Но в то время принцесса была еще ребенком и потеряла заботу своей свекрови. Хоу Е попросила меня позаботиться о ней. Она была очень привязана ко мне. Теперь золотой феникс вылетели из нашего дома, вы, естественно, должны порадоваться за мою сестру. «Хотя госпожа Ан учила свою дочь, у нее все еще был нежный тон, а также она помнила свое прекрасное прошлое.
Было бы лучше слушать, чем говорить, но несколько коротких слов заставили Лю Синьмэя внимательно следить за преемственностью Хоу Е. Слова прозвучали очень мягко, но почему бы не обвинить ее в неблагодарности? Без защиты матери она следовала за чужими ягодицами. Благодаря большому спонсору Anwang Mansion даже название стало скромным и отчетливым.
Лю Синьмэй поставил чашку с чаем и слабо улыбнулся: «Мэм, Синьмэй тоже горький человек, который несколько дней ел в Ванфу. В это время те, кто с нетерпением ждет звезд и луны, надеются увидеть своих девиц. Но он не ждал даже своей личной тени, поэтому не смел иметь сумасбродных надежд».
Обязанности и права равны. Если вы не платите, вы хотите пожать. Разве это не мечта?
Лю Синьмэй слушал тихо, с улыбкой на лице. Некоторое время она не могла судить об истинности этих слов, но правду невозможно было скрыть. На Цзинбянь Хошуань лежит большая ответственность, но в последнее время Южный Вьетнам и Сичу также находятся в безопасности. Она не понимает, почему жена Хоуфу предпочла скрыть от нее свои дела. Там, где отец и сын семьи Лю жили с ножом в голове, слизывая кровь, где сердца отца и брата были бы такими уязвимыми? Неудивительно, что весь Ванфу не воспринимал ее как принцессу. Сам принц не лечил ее, а семья отказалась поддержать ее. Она заслужила прожить свою жизнь.
«Почему моя сестра не видит, что ее сестре приходится нелегко? Это потому, что она боится, что нам есть о чем попросить, поэтому она намеренно уклоняется», — Лю Синьлань слегка повысила голос.
Ее не видели несколько лет, и ее сестра становилась все более и более водянистой. Нельзя отрицать, что она родилась прекрасным эмбрионом, но ей всегда не хватало стимула. Она родилась в Хоуфу, вышла замуж за члена королевской семьи и не смогла изменить половину себя. Я не могу это принять. Но теперь у нее румяный цвет лица и сияющий дух, и все лицо кажется несколько подвижнее, как будто она заново родилась, и выглядит она настолько энергично, что даже тон ее речи отличается от прежнего.
«Что сказала твоя сестра? Когда наш Хоуфу будет жить, полагаясь на дыхание людей? Мои отец и брат усердно трудятся на благо страны и народа, поэтому я в это не верю. Кто смеет запугивать дверь? Спрашивать, должно быть, это было личное дело, почему ты хочешь, чтобы твоя сестра помогла тебе найти удовлетворенного человека? - Сказал Лю Синьмэй полувеличественно и полушутливо.
Лю Синьлань снова была острой, в конце концов, она была девушкой с тонкой кожей, и когда она услышала это, ее лицо покраснело, и она склонила голову, не говоря ни слова.
«Сестра, кроме наложницы Цзи в Ванфу, каких еще дворян ты знаешь?» Лю Синьхэ спросила с удивлением, но она была полна гордости. За последние несколько лет она также водила ее на несколько важных банкетов. Перед людьми предстала принцесса Анна, где еще можно было встретить этих благородных женщин?
Глаза Лю Синьмэй легко блестели, а улыбка на лице девушки была чистой и безобидной, но ее глаза были бездонными. Увы, в юном возрасте такое глубокое воображение, счастье это или несчастье?
С высокомерной улыбкой Лю Синьмэй легкомысленно сказал: «Я не знаю никаких дворян, принц — мой дворянин».
Слово заблокировало рот Лю Синьхэ, да, не имело значения, если она никого не знала, пока она была принцессой Анной, никто не посмел бы ее презирать. Невозможно узнать, состоят ли они в браке с посторонними, но их имена четко указаны там, и не должно быть недостатка в уважении.
Видя, что кокетливые слова Лю Синьмей оттолкнули обеих дочерей, госпожа Энн все еще улыбалась и приветствовала людей, нежно хлопнула в ладоши и крикнула: «О, я забыла спросить, почему Шиши не последовал за принцессой, вернувшейся вместе? ребенок может уйти сейчас?»
Лю Синьмэй не мог не закатить глаза: как это называется? С ее ребенком все в порядке и он не умственно отсталый, почему его нельзя отделить от людей? Роты матерей более ядовиты, чем у других, и все они прячут во рту иголки.
«Спасибо за ваши мысли, Шизи теперь открыт, и он каждый день занят изучением литературы и боевых искусств, где он так же занят, как и я!» Сказал Лю Синьмэй с улыбкой.
Миссис Энн на мгновение была ошеломлена, и в особняке Анван происходило все больше и больше странных вещей.