Глава 14: План Вэнь Руоруо

Лю Еэр оставалась там надолго: после всех этих дней ссор они все получили то, что хотели. Почему принцесса не была удовлетворена? Было бы это немного... намного лучше?

Ань Ван не умеет говорить, и если его это действительно раздражает, то это неинтересно. Мастер многое забыл в прошлом, но она этого не сделала. Действительно необходимо напомнить.

«Принцесса, эти рабы-слуги привыкли делать дела, и им не нужно присылать дополнительный персонал. Принц готов позволить нам вернуться в наш старый дом. Это уже благодать. Мы не можем... не можем просить слишком." Просьба не была неразумной, но она так долго была так скромна, что не привыкла к этому.

Лю Синьмэй улыбнулся и сказал: «Если хочешь пойти, пойди. Скажи Вэнь Руоруо, если это неудобно, я пойду и куплю несколько». Все еще достаточно.

«Принцесса, это неприемлемо». Лю Еэр пожал ему руки. «Девушки в разных дворах имеют фиксированную долю. Людей, которых вы покупаете сами, нужно поддерживать с нашей стороны».

Это немалые расходы, они долго не смогут себе этого позволить.

Лю Синьмэй слегка кивнул, кажется, куда бы он ни пошел, этот брат Конг Фан — универсальный пропуск! Деньги не всесильны, но без денег это невозможно. Без достаточной материально-технической поддержки она все равно хочет сражаться с этим королевским дворцом, не делайте этого зря.

«Тогда тебе следует поговорить с Вэнь Руоруо, но ты должен передать мне то, что я только что сказал». Увы, Лю Еэр хороша, но она слишком труслива. Но это не ее проблема. Где в юном возрасте можно расстраиваться из-за собственного невероятного хозяина? Но это не имеет значения, однажды она заставит эту девушку гордиться собой.

Видя, что ему не удалось убедить своего господина, Лю Йеру пришлось снова обратиться ко двору Вэнь Фэя. Каким-то образом ее позвоночник поднялся.

«Сестра Мейер, моя принцесса послала меня навестить наложницу Вэнь». Сказала она спокойно горничной Вэнь Руоруо.

Мейер подозрительно посмотрел на нее. Холодный сад был действительно странным. Почему ты не видел этого несколько дней, хозяин и раб все изменились? Теперь, когда принцесса Лю очень сварливая, она все еще не доставляет таких неприятностей. Поэтому он слегка улыбнулся: «Подожди, я дам тебе знать».

«Сестра Лао». Лю Еэр тайно радовалась в своем сердце. Эти люди были к ней добры, и наложница Ванга была права.

Когда она вернулась, Вэнь Руоруо держала брови закрытыми. Она не поняла, что сегодня случилось с принцем? Я без всякой причины отправился в Ленъюань и отдал этот приказ. Но посмотрите на его отношение: в нем нет легкой привязанности к Лю Синьмэю. Что же произошло в итоге и заставило его как-то передумать?

«Мисс Вэнь Фэй, Лю Еэр просит совета». Мейер прошептал в ответ.

Глаза Дань Фэна сузились, и Вэнь Жо Жо неприятно спросил: «А девушка из семьи Лю — приданое?»

"Точно." Мейер ответил.

Что она здесь делает? Что за мотылек в этом Лю Синьмэе?

«Позови ее». - холодно сказала она.

«Я видел наложницу Вэнь Фей». Этикет Лю Е не мог обнаружить ни малейшей проблемы, в конце концов, это был человек, вышедший из особняка Хоу.

«В чем дело?» — спросила она с улыбкой.

«Госпожа наложница Вэнь, моя принцесса сказала, что Мин’эр возвращается в павильон Руян. Пожалуйста, пришлите больше людей для обслуживания. Если в доме недостаточно людей, она выкупит некоторых из них обратно».

«Раньше это был Фуюнджу». Лю Еэр объяснила.

Какое хорошее имя? Только то, что она только что сказала: сколько людей собираются выкупить? Ну и шутка! Можно ли войти в этот дворец случайно?

«Лю Еэр, не говори об особняке Вана, даже если обычные люди покупают его у других, им тоже нужно его исследовать. Не думай об этой идее». Но она боялась, что найдется кто-то, кто сознательно и захочет войти в Особняк при такой возможности. Быть королевской женой непросто!

«Что принцесса Вэнь Вэнь согласилась на просьбу нашей принцессы?» Лю Йир не ожидала, что так гладко выполнит данное ей задание, и сразу же стала счастлива.

«Наша принцесса также сказала, что люди, которые раньше уходили из Фуюнджу, не должны возвращаться». Подумав об этом, Лю Йир сказал это.

Вэнь Руоруо усмехнулся. От кого она защищается? Тоже странно, когда этот **** так умно научился?

«Вернись и скажи своему хозяину, что принцесса Бен устроит это завтра утром». Она высоко махнула рукой.

Моя леди — наложница, а ты — всего лишь побочная наложница. Внезапно Лю Еэр расстроилась, но не осмелилась сказать это.

Глядя, как Лю Еэр уходит, Вэнь Руоруо засмеялся: «Хорошо, Лю Синьмэй, принц дал тебе немного цвета, ты откроешь красильную мастерскую!» Я обещаю вам эту просьбу, разве это не всего несколько человек? Я даю Вам!

«Мер, иди сюда и найди людей для принцессы Бен». Ее улыбка была непредсказуемой.

— Да, принцесса. Мейер подошел на несколько шагов, Вэнь Руоруо прошептал несколько слов.

Мейер снова и снова кивнул и вышел.

«Я видел Вэнь Фэя Нянняна». Через некоторое время вошел Мейер с несколькими людьми.

"Хорошо." Вэнь Руоруо посмотрел на этих людей с удовлетворением, и его губы скривились. Лю Синьмэй, чувак, эта принцесса была выбрана, разве ты не знаешь, что ты доволен?

Ма Ма — самый старый мужчина во дворце, с седыми волосами и болезненным телом. Ей не нужно было быть в командировке, она съела миску комфортного риса во дворце, и теперь Лю Люмэй был назначен позаботиться об этом!

Цуюнь — ребенок, которому всего тринадцать или четыре года. Он немного неуклюжий, но ума у ​​него не хватает. Делайте только уборку в доме.

Ароматные листья умны, но после тяжелой болезни прошлой зимой они ушли с астмой и часто слишком сильно кашляли, заставляя людей чувствовать себя неловко за нее.

Что касается Сяоюй, то одна нога хромая. По какой-то причине ей было лень спрашивать, во всяком случае, вот как она выглядит, когда входит в дверь. Я правда не знаю, что делать, чтобы собрать эти отходы в доме?

«Дом принца добросердечен и никогда не отправлял тебя. Теперь у наложницы принцессы не хватает персонала. Ты готов служить?» — спросил с улыбкой Вэнь Жоруо.

Есть ли у тебя какой-нибудь выбор в роли миньона? Несколько человек ответили «Да».

«Мейер, пришлите его, пожалуйста, попросите принцессу осмотреться! Хотя эти люди не очень помогают, к счастью, в доме все пожилые люди, почувствуйте облегчение, если воспользуетесь им!» Она повернулась, чтобы заказать.

"Да." Мейер взял с собой несколько человек и пошел прямо в холодный сад. Я не знаю, какое выражение лица принцессы Лю увидят эти люди? Станет ли она противником своего хозяина?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии