Ребенок тоже прищурился и посмотрел на Лю Синьмей, где, кажется, и увидел ее.
Чжао Ваньи нахмурился: они вообще познакомились?
«Вейр, Вейр». Кто-то крикнул намеренно.
Мальчик поискал свой голос, широко улыбнулся и сразу же ответил громким голосом: «Мама, я здесь».
Молодая женщина лет двадцати нашла ее в белом платье и синей юбке. Она была нетерпелива и, казалось, уже привыкла к шалостям сына. Длинные брови этой женщины, ее глаза, нос и губы очень красивы. Она не первосортная красавица, если просто говорить о красоте, но она вся покрыта богатырской фигурой, и вся личность сияет другим стилем, но ее труднее забыть, чем стройную женщину, которая такая красивая. .
Она взглянула на него и отступила на несколько шагов, благословив принцессу Винг: «Наложница увидела наложницу».
Чжао Ваньи тоже вернулся с улыбкой: «Госпожа Янг освобождена от уплаты налогов. Как вы можете не видеть госпожу Лю и двух молодых леди?»
Говоря что-то в рот, его глаза метнулись к Лю Синю.
Лю Синьмэй не стал ждать, пока этот **** вернется, Лю Еэр уже поклонилась: «Раб-слуга увидела молодую леди».
Это--? Лю Синьмэй уже угадал восемь или девять очков. Собираясь поздороваться, Ло Юэтин подняла в руке шелковый подбородок и спросила: «Мне следует называть тебя принцессой или сестрой?»
Глаза Ло Юэтин сияли, как улыбка, и Лю Синьмэй сразу же от всего сердца слегка приблизилась. Она интимно потянула ее за руку и сказала: «Не вините меня. Из-за моей физической слабости моя сестра уже несколько лет не выходит из ворот королевского дворца. Они заржавели вместе с членами своей семьи!»
Красивый и неуклюжий ребенок посмотрел на него большими белыми глазами и спросил: «Ты тоже моя тетя?»
«Это Вэйэр? Я его не узнаю». Лю Синь нахмурился, задаваясь вопросом, посмотрел ли он на него знакомо. При ближайшем рассмотрении брови ребенка были удивительно похожи на его самого. Родословная — замечательная вещь, способная мгновенно сократить расстояние между собой.
«Да, когда вы были женаты, он был еще младенцем в своем ребенке, но этот ребенок похож на вашего брата, у вас должны быть какие-то впечатления». В тоне Ло Юэтина нетрудно услышать смысл вины.
Лю Синьмэй потерял дар речи, извини, боюсь, даже мой отец не сможет этого узнать.
«Быстро обувайтесь и познакомьтесь со своей тетей и кузиной». Она поприветствовала ребенка, который все еще был на месте.
Экстраординарный пришел посмотреть церемонию, а затем посмотрел на Муронга и Лю Вэя, сестру и брата, но эти двое мужчин оказались в похожей ситуации, и теперь они оба застряли и не были убеждены.
Взрослые тоже обнаружили, что что-то не так. Эти двое дрались как петухи. Ты посмотрел на меня, а я посмотрел на тебя. Никто не пойдет на незначительный компромисс.
«Что в этом плохого?» У Лю Синьмэя есть родственники с обеих сторон. Естественно, нелегко быть предвзятым, но в шум между детьми взрослый вмешиваться не должен.
«Тетя, я хочу поймать большую рыбу и приготовить ее на гриле. Мой брат обещал помочь мне поймать ее, но я не знаю, где играть. Вышел такой противный парень и сказал, что я плохая женщина. " Муронг указал на озеро обоими пальцами. Внезапно она поняла, что ее цель исчезла, и разозлилась еще больше.
«Пуф…» Лю Синьмэй не смогла удержаться от смеха. Сколько ему было лет и что он знал?
«Ты ерунда!» Маленькие лица Муронг взлетели к Хунся, совести мира, и она поклялась, что никогда не хотела этого делать.
«Она старшая сестра, я беру на себя инициативу помочь». Чао Фань также вышел для дачи показаний.
«Ах, ты не обычный дурак». Лю Вэйвай разочарованно покачал головой.
«Вайер, не говори чепухи. Как господин мог быть таким человеком? В мире все хорошо, мужчины, рожденные, чтобы разделить горе женщин». Ло Юэтин сказала что-то, чтобы лицо принцессы Винг не было таким уродливым.
«Это зависит от того, что это за женщина». Лю Вэй покосился на Муронг Шуаншуана. Очевидно, он не собирался покупать ее аккаунт.
— Вы… — Муронг с ненавистью топтал обоих, хм, хозяину этого округа не понадобится, чтобы вы спотыкались в этой жизни.
Не так уж много спекуляций, Чжао Ваньи действительно была нехороша, но была очень зла, но просто вытащила свою дочь и сказала: «Давайте не будем беспокоить старую тетю Хуан Сюсюй, иди к своей сестре поиграть!» Затем он кивнул и попрощался с ними.
«Вейр, ты неразумен, это хозяин графства, и ты можешь винить его?» Ло Юэтин учил своего сына.
«Потом я уйду от нее». Лю Вэй равнодушно сказал: великий ли хозяин округа?
Он взял на себя инициативу и сказал: «Не позволяйте другим легко использовать вас в будущем. Чем красивее женщина, тем осторожнее вам нужно быть, сердце отравлено!»
«Нет, моя свекровь очень красивая, но она хорошо ко мне относится». Чаофань с ним категорически не согласен.
«Это», — Лю Вэй почесал голову. «Тётя — исключение».
Лю Синьмей позабавил разговор двух детей. Он был племянником и не мог позволить себе проиграть.
«Почему моя сестра уже много лет не гуляет с особняком Цзинбяньхоу? Осмелитесь ли вы, что наш портал недостаточно хорош для вас?» Ло Юэтин не видел посторонних и был не столь вежлив, чтобы говорить. Младшая сестра, о которой заботится ее муж, но она относится к ним как к чужакам.
«Невестка, я была ранена и ничего не могу вспомнить из прошлого. Но девушка Лю Йир сказала: ты очень добра ко мне. На днях я вернулась в Хоуфу. К сожалению, сестра… зятя там не было. «Я все еще хочу приехать снова через несколько дней». Лю Синьмэй не скрывал, просто сказал в своем профиле.
"Что?" Ло Юэтин застыла, она ничего не помнила? Что это за болезнь? Она вообще ничего не знает!
Лю Синьмэй просто сказала несколько вещей и очень торжественно сказала: «Невестка, хотя я не могу вспомнить прошлые вещи, но гуси оставили следы, если люди что-то сделали, они, естественно, оставят подсказки, просто будьте осторожны. Если вы проверите это, вы не побоитесь узнать правду. Если вы будете милостивы, я, естественно, отплачу. Если есть ненависть, я не отпущу ее легко».
Тон был простой и ясный, но она сказала это очень серьезно.
Услышав это, Ло Юэтин был ошеломлен. Она никогда не видела эту тетку с таким твердым выражением лица. Жестокость в ее глазах не позволила ей поверить, что это была та маленькая девочка, которой только обещали, но которая не имела никакого мнения. Иногда людям не обязательно впадать в отчаяние.