«Принцесса, лекарства остыли. Пусть рабы снова нагреются!» Лю Йир подошел, чтобы взять миску с лекарством. Боюсь, я снова буду слушать сплетни от кухонного парня.
«Я болен?» Лю Синьмей очень повезло, что она попала в такую трагическую автомобильную аварию, что она не пострадала и могла ходить здесь всеми руками и ногами. Это было чудо.
«Принцесса, вы упали со скалы и уже три дня находитесь в коме». Это упало настолько сильно, что дама ничего не помнила.
Неудивительно, что ее голова так болит, что у первоначального владельца этого тела тоже случилась катастрофа в жизни!
«Люйэр, я больше не принимаю лекарства. Я голоден. Ты можешь принести мне немного еды». Она спросила.
Лю Еэр открыл рот и, казалось, хотел что-то сказать, но послушно вышел.
Прошло немного времени, прежде чем я услышал шаги за дверью. Лю Еэр вошла с подносом.
Всего лишь тарелка белой каши и два гарнира? Лю Синьмэй посмотрел на нее с недовольством, но аппетит у него был настолько хорош, что он мог проглотить целую жареную утку.
«Это единственный?» Она все еще пациентка, разве ей не следует позаботиться о себе?
«Принцесса, когда еда закончилась, это раб-слуга, который уже давно подал в суд. Мать Сун на кухне проявила доброту и приготовила это для тебя!» Лю Йир смущенно сказала, что принцесса была не так хороша, как обычно.
«Люеэр, мы тоже обычно это едим?» Если это такая еда, она этого не выдержит!
«Принцесса, раб-слуга некомпетентен». Внезапно в глазах Лю Еэр появился водяной пар, и слуги этого дворца ели лучше, чем ее хозяин!
Ха-ха, как он сказал, Лю Синьмэй не мог не покраснеть. Кто некомпетентен после того, как следует за таким мастером?
Лю Синьмэй уже был голоден и у него кружилась голова. Вполне разумно быть голодным или нет. Ей было все равно, и она сказала, что взяла миску и съела ее шепотом.
«Моя мать такая уродливая». Дети сбоку перешептывались тихим голосом.
Э-э, Лю Синьмей виновато улыбнулась и просто откатилась от ворот призрачных ворот, где я могу еще посмотреть на изображение.
«Лю Еэр, иди и скажи на кухне, я буду подавать четыре блюда и один суп на каждый прием пищи, если есть рыба и мясо, мясо и овощи, если я не смогу этого сделать, я найду способ сам и создавать проблемы. Но не вини меня за то, что я не поздоровался заранее.» Это ее образ жизни — первой сделать ей подарок.
«Мама, а у всех нас будет мясо в будущем?» Маленькая морковная головка развеселилась и бросилась к ней на руки.
Э, к счастью, ему около четырех лет. Если она еще молочный ребенок, она будет слишком большой.
«Пока вы послушно подчиняетесь моим словам, вам также следует четко говорить перед посторонними». — тихо сказал ему Лю Синьмэй.
«Я, я, я не смею. Отец... и... принцессы и принцессы все очень свирепые». Ребенок непроизвольно заикался, когда упоминал о них. Лю Синьмэй часто хмурилась. Есть ли в этом дворце группа свирепых богов?
«Редисочка, ты помнишь! В этом мире и люди умеют издеваться, и лошади скачут. Если ты терпим, то сможешь прожить только самую худшую жизнь». Неудивительно, что мальчик вырастает таким Видеть.
«Принцесса, пожалуйста, говорите тихо, и у нас будут проблемы, когда нас услышит наложница наложницы. И Нуо сказал: «Ваша болезнь нехороша, не противостойте им. «Лю Йир осторожно сказала после того, как принцесса проснулась. Чем это поведение отличается от предыдущего?
— Моя болезнь? Да, кстати, что сказал доктор? — небрежно спросил Лю Синьмэй.
«Наложница, раб-слуга приходила пригласить несколько раз, и даже наложница присылала старомодного доктора. Он сказал, что с тобой все в порядке, просто покойся с миром, и что раб-слуга не имеет возможности продай браслет, который ты ценил, я тайно пригласил тебя к врачу, прежде чем поймать тебе несколько супов. «Говоря об этом, глаза Лю Е были красными. Кто еще из верхней и нижней части дома возьмет в глаза своих хозяев и слуг?
«Пердеть! Я упала в обморок и такая чертовски тихая? Откуда взялся этот шарлатан? Увы, как я вскочил и напугал его?» Лю Синьмэй была в ярости, а с няни капало, без таких издевательств. Человек?
Лю Еэр была слишком напугана, чтобы сказать хоть слово, она служила этой женщине с детства и никогда не видела ее сердитой.
«Что говорит Муронг Ифэй?» Вдруг подумав о главе семьи в этом дворце, неужели он так безразличен к самому себе?
«Милорд, я не был здесь уже два года». Голова Лю Е опустилась еще ниже.
— Что? Подонок! Не приедет уже два года? Разве здесь не живет старушка? Лю Синьмэй еще больше рассердился и отругал.
Ребенок в его руках вздрогнул: «Мама, что такое подонок?»
«Подонок — это человек, который чувствует себя очень хорошо, чрезвычайно эгоистичен, умеет просить, безответственен и получает удовольствие, играя с чувствами других людей. Нет, неправильно говорить, что это люди, которые их превозносят. Лю Синьмэй стиснул зубы и сказал: - сказал, ненавидя этого ****, с которым никогда раньше не встречался. Неважно, если тебе не нравятся другие, дайте другим свободу! Это объясняет отсутствие **** в Мао Кенге!
Большой и маленький ошарашенно уставились на нее: этот человек точно принцесса? О чем ты говоришь?
«Принцесса…» Лю Еэр собиралась тревожно заплакать: «Будь тише, тише, нас услышат другие, мы умрем».
«Люйэр, Сяодайтоу, послушайте меня. С сегодняшнего дня мы будем жить так. Неважно, кто они, если они осмеливаются запугивать нас и могут это делать, старайтесь не шуметь. Пытаясь заполучить меня. Прямо меня трудно забить до смерти, — властно сказал Лю Синьмэй. Она не поверила этому. С ее собственным умением она все равно будет жить в глазах других.
«Мама, я не маленькая редиска. У меня есть имя. Лю Еэр назвала меня ребенком». Ребенок на его руках протестующе извивался, а, да, он думал, что это дурная слава?
«Да что ты знаешь? Это прозвище. Можешь быть уверен, что только когда нас будет трое, я тайно называю тебя так, другие не имеют права слышать». Лю Синьмэй уговаривал людей приобрести набор.
имя питомца? Ребенок выглядел растерянным. Свекровь уже не та, что прежде, ему предстоит походить на нее, стать очень... могучим.
«Люеэр, поспеши на кухню, мы собираемся есть мясо на ночь». Он потряс кулаком и сказал молочным голосом.