Глава 23: Гао Пань не может себе этого позволить.

Сюань Кун сильно потер глаза. Была ли эта женщина действительно той принцессой, которую долгое время не замечали? Брови, глаза и нос — все на месте, но почему оно выглядит по-другому? Кстати, выражения лица бывшей принцессы не отличались этим спокойствием и спокойствием.

Как доверенное лицо принца, он, естественно, был очень хорошо знаком с принцессой. В то время лицо Цин Го Цин Чэна было больше, чем просто принцем? Все знают, что принц женился на прекрасной принцессе, принце Ланг Кай, идеальной паре, и он услышал, как его уши начали закладываться.

Я просто не знаю, что испытала молодая леди из дома Хоу. Она всегда выглядит робкой. Пара красивых больших глаз, похожих на испуганного оленя, непреднамеренно выдает желание быть защищенным. Героиня прекрасна, но она больше похожа на изысканную марионетку на веревочках. У нее вообще нет своих идей. Ею управляет невидимая нить, и она отчаянно ищет лорда.

«Мама, почему мы не нравимся отцу?» Он давно хотел задать этот вопрос, но так и не нашел ответа.

«Нравится тебе это или нет, какое это имеет значение? Самодовольный человек с лицом айсберга весь день, как будто все ему должны, я не могу дождаться, чтобы оказаться далеко от него!» Сказать.

Неужели в этом мире не хватает мужчин? Он женился на пяти женах на одном дыхании, и как жаль, что его огромные богатства были монополизированы им одним! Неудивительно, что древние мужчины, особенно члены королевской семьи, жили недолго. Ха-ха, нежный городок - курган героя, это хорошее слово.

«Мама, почему ты не любишь отца?» Необычайно растерянный взгляд уставился на Лю Синьмей.

Королева-мать Вэнь и королева-мать даже улыбнулись, увидев отца. Только мать, как и отец, тоже сделала холодное лицо.

«Вчера он меня проигнорировал, а сегодня он не может себе этого позволить». Она сказала, понимает ли она ребенка на руках или нет. В этом странном мире я даже не хочу найти кого-то, с кем можно было бы непринужденно поболтать.

Это был самый властный ответ, который Сюань Кунь слышал, но его тело затряслось и чуть не упало. Он это услышал, да? Есть ли в этом мире люди, чей хозяин Гао Пань не может себе этого позволить?

Ну и шутка! В Цзычу он самый выдающийся принц. Не говоря уже о многочисленных детях императора, личность старшего сына затмевала перед ним других братьев и сестер.

Не смотрите на хозяев его семьи, и жены уже стоят группами, а женщина, желающая выйти за него замуж, может выстроиться в очередь от ворот дворца до ворот города! Не говоря уже о невестке мисс Хоу, даже Фея Девяти Небес спустилась, и его хозяин был достоин.

Едва подавив мысли о том, чтобы спрыгнуть вниз и следовать теории Лю Синьмэя, Сюань Кунь лежал на крыше. Хозяин попросил его проверить ситуацию, но победить змею ему не удалось.

«Принцесса, нам нехорошо ссориться с принцем! К тому времени мы уже не сможем жить в определенном месте». Лю Еэр была все более и более поражена и больше не могла понимать принцессу.

«Лю Еэр, ты сказал, что если я оставлю этого ублюдка, Хоу Фу возьмет меня?» Лю Синьмэй наконец поняла, о чем беспокоилась Лю Еэр.

«Принцесса, это опозорит дом Хоу. Но в нашем доме две незамужние дамы!» — обеспокоенно сказал Лю Йир.

Придурок? Означает ли это его принца? Рот Сюань Куна дернулся, что он услышал? Если это так, разозлит ли его принц? Волна ночной жары еще не полностью рассеялась, но Сюань Кунь почувствовал холод за шеей. Он впервые осознал, что задание, данное князем, очень трудновыполнимо.

Лю Синьмэй просто спросила небрежно и не собиралась возвращаться в так называемый материнский дом. Не только Муронг Ифэй, но и семья Лю игнорировала ее. Какой грех совершил первоначальный владелец этого тела? Семья мужа была возмущена, и ее семья не пришла поддержать ее.

«Я полагаюсь!» Она не могла не выругаться.

«Мама, о чем ты говоришь?» Чао Ван открыл свои невежественные глаза.

Ох, нельзя воспитывать плохих детей. Лю Синьмэй улыбнулся и сказал: «Это значит, что ты моя мать, и я прислонюсь к горам, и все побегут. Так что ты можешь полагаться только на свои собственные усилия, чтобы изменить свою жизнь».

Ха-ха, дети всегда дурят, и в будущем ты должен обратить внимание на свои слова и поступки.

«Я полагаюсь!» Чао Фань тоже последовал приговору, а затем интимно сказал ей: «Моя мама, я буду полагаться на тебя, когда вырасту!»

Что ж, в этом мире это слово вдохновляет! Лю Синьмэй не ожидал, что в столице в ближайшем будущем именно женщины вложат это слово в свои уста. Глядя на красивых молодых женщин с тонким макияжем, губы Сакуры медленно открылись, и произнесение таких грубых слов заставило бы ее хихикнуть наедине.

— Принцесса, чем ты хочешь заняться одна? Лю Еэр уже услышала ее голос из струны.

«Забери мои вещи!» Брат Конг Фанг — лучший пас, независимо от того, из какой династии. Деньги не панацея, без денег невозможно. Человек, который сказал, что деньги – сволочь, сам – ****ь!

Лю Йир вздохнул с облегчением: да, все это оставлено дамой даме, почему оно должно попасть в руки посторонних? Это было самое правильное решение, принятое девушкой после того, как она проснулась.

«С серебром мы не боимся того, куда идем». Лю Синьмэй сказала это еще раз.

Тела Лю Еэр и Сюань Куня были потрясены одновременно: именно это принцесса никогда не забудет! После того, как прошли трудные дни в Ленъюане, почему ты сейчас так много жалуешься на Ван Е? То, что произошло на самом деле, сделает трусливого человека таким решительным.

Глядя на выражение лица Лю Еэр, Лю Синьмэй слабо спросила: «Почему ты не хочешь уходить отсюда?»

«Нет-нет, раб-слуга — это госпожа. Раб-слуга пойдет туда, куда пойдет госпожа». Лю Еэр вообще не колебалась и знала, кто ее настоящий хозяин.

Неумолимая твердость Лю Синьмэя отразилась на его лице, и даже мягкие брови поникли от настойчивости. Сюань Кун на мгновение остолбенел.

Что за женщина принцесса? Он вдруг почувствовал, что только такая женщина достойна его благородного господина.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии