Глава 262: Серийный счетчик

Лю Синьмэй не хочет, чтобы нечто экстраординарное знало слишком много. Если в сердце ребенка слишком много обид, в его личности неизбежно будет больше гнева. Она надеется, что у ребенка появится явная обида, но не хочет, чтобы его ослепила ненависть.

«Давай, выйди и поиграй немного. Моя мама и Лю Еэр починили этого бумажного змея. Посмотрим, летает ли он все еще так высоко, как раньше?» Лю Синьмэй легко обманула необычного ребенка, маленького ребенка. Ну, игривость - это самое лучшее. Она соединила катушку, а Лю Йир поправила скелет, и ее сопровождала маленькая девочка.

«Давайте поедем в Ленъюань, чтобы посмотреть. Я хочу увидеть эту скалу». Лю Синьмэй дал Лю Йер команду.

«Принцесса, повсюду дикая трава, или пошли кого-нибудь убрать, прежде чем ты уйдешь!» Лю Йир убедил, что окружающая среда в холодном саду слишком плохая, теперь принцесса не такая, как сегодня.

«Глупая девчонка, в этом доме много людей. Ты пошла в холодный сад. Может быть, ты уже привлекла внимание других. Должны ли мы подождать, пока остальные очистят улики, прежде чем мы сможем торопиться?» Лю Синьмэй сделал это. Те, кто работал с частными детективами, естественно, знают о важной взаимосвязи между временем и доказательствами. О чем вы думаете, соперники могут и не думать, на этот раз естественно начать первым.

«Принцесса сказала, в холодном саду есть доказательства?» — удивленно спросил Лю Йир.

Лю Синьмэй покачала головой, она не была в этом уверена, но это было первое место преступления, и если вы будете внимательно искать, вы всегда найдете улики. Не стоит недооценивать эти незначительные отметки: вдоль этой лозы можно дотронуться до большой дыни!

— Тогда пойдем скорее. Выслушав это, Лю Еэр забеспокоилась. Увы, она винила ее в такой глупости. Почему она не подумала, что на принцессу могли тайно вычислить? Все прошло так давно. Будут какие-то доказательства, может быть, кто-то уже подчистил.

Они вдвоем никого не беспокоили, поэтому тихонько побежали в холодный сад, а Чаоюэ громко кричал во дворе, а несколько маленьких слуг окружили его, внимательно наблюдая. Лю Синьмэй тихо вздохнула. Только когда ее мать была сильной, ее дети могли выдержать унылую радость. Для этого ребенка она тоже должна быть сильнее.

Видя, что Лэнъюань более разрушен, чем несколько месяцев назад, Лю Синьмэй неизбежно расстроился. Богатым людям действительно не нужно больше планировать на жизнь. Хотя этот двор меньше, он также является хорошим местом для его организации. Она и здесь Это была судьба. Позже она послала кого-то почистить. Теперь, когда она живет как янки, она может позвать кого-нибудь.

Вращаясь вокруг камня, Лю Синьмэй обнаружила, что камень вообще не представляет для нее никакой угрозы, поскольку в нем нет камней и высота нормальная. Древние женщины были очень деликатными, и именно такая вещь могла убить человека.

Она подняла подол юбки, подвернула талию и закатала широкие рукава. Хотя эта одежда выглядела красиво, но она была гораздо менее практичной, чем современная одежда. Это называется Йили. Должен быть недостаток.

Следуя по следу из овечьих кишок, Лю Синьмэй медленно начал подниматься. Без особых усилий он поднялся на вершину, и на камне действительно было темно-коричневое кровавое пятно, оставленное старшей госпожой госпожи Хоу.

Лю Синьмэй присел на корточки и внимательно оглядел окружающую местность. Повсюду были твердые камни. Несмотря на то, что там был скользкий мох, если вы будете осторожны, безопасность гарантирована.

Она с удивлением обнаружила, что пыль на каменной поверхности была распределена неравномерно, а место рядом с кровью было явно грязнее.

«Люеэр, принеси воды». — крикнула она внизу.

В этом дворе не было колодезной воды. Лю Йеру пришлось развернуться и выйти. Кунфу потребовалось много времени, чтобы принести ведро с водой. Она со смущением посмотрела на Лю Синьмэй. Об этом нелегко упоминать!

Лю Синьмэй улыбнулся, указал на дом и сказал: «Иди сюда с чайником, я не могу пользоваться многими из них». Она думала, что чистит рокарий? В это время простоя она не стала кули для Муронг Ифэй. Чем больше семья справляется, тем неохотнее ее отпускают, появляется тяжелая работа и воспоминания.

Лю Еэр в два шага достал чайник и наполнил его кастрюлей с водой, осторожно держа Лю Синьмей.

Лю Синьмэй взял его и распылил тонким слоем на пыльное место, и вскоре он стал ярким. Лицо Лю Синьмей осунулось и загудело, она очень устала и знала, что все будет не так просто.

«Принцесса, это…?» Лю Еэр нахмурилась.

«Смотрите, здесь, наверное, маслом побрызгали». Лю Синьмэй указал на камень, и место, где его обрызгали водой, теперь стало немного липким.

Лю Синьмэй начала ползти вниз, поливая воду на ходу, вся дорога более или менее отражала цвет. Нима, какой это угольщик, хоть маслом через раз брызгает, боится, что не умрет!

«Принцесса, это бумажный змей, который вы взяли для Шизи. Если бы Шизи-младший поднялся наверх один, последствия были бы невообразимыми!» Лю Йир сказал со страхом.

Лю Синьмэй была ранена и могла винить ее только в неосторожности, но если бы Сяо Шизы пострадала, беда была бы еще больше. Независимо от того, лечится ли ребенок у Ань Вана, он все-таки является первым королевским внуком королевской семьи Сичу и в то же время занимает достойный статус наследника и долгосрочного наследника. Лю Еэр не смогла выжить. Если мать не может хорошо позаботиться о своем сыне, а раб-слуга не может позаботиться о своем господине, нужно ли оставаться позади?

Холодный пот Лю Синьмей тоже был шокирован, похоже, мать ребенка — это пощечина за нечто экстраординарное! Странно, что такой маленький ребенок рвется вернуть свои вещи, а на обработанной дороге ничего нельзя сделать! Сердце этого человека настолько порочно, что даже маленький ребенок отказывается его отпускать. Самым страшным, это можно назвать планом серийного убийства. По дороге невозврата. Оказывается, их план – успеть все! Так что казалось, что смерть мисс Лю имела какую-то ценность.

"Давай вернемся." Лю Синьмэй не хотела оставаться здесь ни на мгновение. Погода еще не была холодной, но она почувствовала пот на спине. Этот двор действительно был слишком пустынным.

Лю Еэр тоже была напугана воображаемыми последствиями, и, увы, если принцесса не падет, они боялись, что у них не будет будущего. Этот особняк Ан Вана оказался тигровой пещерой в Лунтане.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии