Глава 314: Благословенный несчастьем

Лицо Лянь Инь`эр потемнело, но она пришла сказать ей, что возвращается в дом Лиан. Этот Лю Синьмэй не чувствовал никакой вины перед Лянь Цзэхао. .

«Спасибо за доброту принцессы-принцессы. Несмотря на то, что Ляньфу не является высокопоставленным домом, несколько врачей могут себе это позволить. Цзе Хао сказал, что он был замкнутым и не мог вынести беспокойства принцессы-принцессы». Лянь Инь`эр была взволнована: «Ты собираешься устроить сладкое свидание?»

«О, принцесса Бен знает, интересно, сколько дней продержится даже боковая наложница?» Лю Синьмей больше не заботится об этом равнодушно. В этом доме на одного человека меньше, значит и хлопот меньше. Даже Йингер в последнее время не очень хорошо на нее смотрела. Эти слухи исходили из ее уст, но она не хотела об этом беспокоиться. Она всегда была независима от внешнего мира.

«Это всего лишь несколько дней, может быть, вернешься после осмотра, может быть, останешься на несколько дней». Сказал Лиан Ингер.

«Хорошо, принцесса Бен поняла». Лю Синьмэй кивнул.

«Тогда моя сестра попрощалась». Лянь Инъэр все больше и больше не нравилось оставаться с Лю Синьмэй. Эта женщина легко ее подавляла, будь то речь или поведение. Мне хотелось на нее разозлиться, но я не ожидал, что разозлюсь.

«Медленно иди, не посылай». Лю Синьмэй не пошевелилась, и Снежный Змей не имел в виду этого, просто помахал ей рукой.

В комнате не было даже служанки, и даже Инь`эру пришлось дать себе пощечину и покинуть занавеску.

«Сестра Синмей, этот мамонт добр к вам?» — спросил Сюэсюань.

Эта старая бабушка должна быть человеком с историей, за которым можно следовать из дворца за пределы дворца, и она должна быть человеком, которому королева и лорд доверяют больше всего. А что насчет Инь`эр?

«Здесь очень мало контактов. Это Вэнь Руоруо послал меня вначале, чтобы унизить меня, но этих четырех человек было достаточно, чтобы составить старого, слабого и больного». Оба ей очень близки, Сянъе и Сяоюй тоже ей очень помогут. Хоть Цуй Юнь и не могла взять на себя важную задачу, она была ей абсолютно верна. Именно эту Ма Ма, когда она ее видела, на ее лице всегда играла добрая и дружелюбная улыбка.

«Тебе повезло с несчастьем!» Сюэсюань сказал с завистью. Группа людей в глазах других была отходами. Они пришли в павильон Руян, и все они пригодились. Ей не повезло.

«Эта бабушка не должна ничего делать в павильоне Руян в будние дни. Я не знаю, действительно ли она человек рядом с матерью королевы. Просто Вэнь Руоруо не знает? Почему ты мне ничего не дал?» Лю Синьмэй, я не понимаю.

Если Вэнь Жо действительно не знал, Ма Ма была такой. Она не занималась работой по дому в будние дни, то есть тонизирующим супом, она думала, что князь нарочно объяснил это. Даже сегодня старая мать тоже очень равнодушна, ее обязанность — варить суп господам и слугам, другие дела не требуют ее вмешательства.

«Если она сегодня не упомянет Королеву-мать и Королеву, кто из нас знает, что она служила Королеве?» Сюэ Кенг в это время был немного умнее, и никто не знал происхождения этой бабушки по материнской линии, иначе даже Ингер начала. И она не поручила Лю Йер попросить ее спросить ее четко.

— Тогда что, по-твоему, не так? — спросил Лю Синьмэй.

«Сестра Синмей, в будущем тебе нужно быть осторожнее, чтобы увидеть, чем суп других людей отличается от твоего. Даже боковая наложница вызывает подозрения». Сюэ Сюань снова посмотрела на тарелку с супом, кашлянула, что такого странного? Да, как формальная принцесса, разве не следует часто добавлять женьшень, птичье гнездо или что-то еще?

«Вы сказали, сестра Синьмэй, разве они не будут пить суп Цзюэцзы?» Снежный Змей внезапно спросил с поразительным выражением лица.

"Вы говорите глупости!" Лю Синьмэй протянула руку и тяжело хлопнула ее по голове. Должно быть, мне пришлось много раз пересекать дорогу и видеть столько плохих мостов.

«Где я говорю ерунду? Должно быть так, иначе почему только твой суп отличается от других, и только ты произвела на свет такого умного, милого и очень воспитанного ребенка?» — льстиво сказал Снежный Змей.

Э-э, Лю Синьмэй была удивлена ​​ее вопросом, но быстро возразила: «Ты забыла прийти, кто сказал, что Вэнь Жоруо беременна ребенком?»

Это очень хорошее доказательство. Разве каждый не может приготовить суп по-разному?

Снежный Змей ничего не мог сказать, верно, что Вэнь Руоруо выглядела явно беременной. Кажется, до Шерлока Холмса ей еще далеко. Истину дела часто не видят глазами, а чувствуют душой.

«Хорошо, не беспокойтесь об этом. Просто вы этого не узнали. В последнее время Вэнь Руоруо стал намного честнее, но после того, как госпожа Вэнь приехала в особняк Ань Ван, пошли слухи». — спокойно сказал Лю Синьмэй.

«А? Это действительно странно, похоже на это. И еще, она никуда не выходила, она собирается спрятаться и исчезнуть?» — спросил Сюэсюань.

Лю Синьмэй какое-то время не могла есть. Если бы эта статья до сих пор не предприняла никаких действий, действительно ли Муронг И необходимо иметь ребенка? Неужели все ее неправильно поняли, или же в ее сердце была невыразимая тайна!

«Однажды нам было скучно, и мы пошли к ней во двор, чтобы устроить неприятности». Сюэ Куан какое-то время была взволнована и не питала никакой привязанности к Вэнь Жоруо.

«Ладно-ладно, рано или поздно некоторые женщины твоего брата начнут тебя раздражать». Лю Синьмэй не хотела, чтобы она была такой скучной.

Это хорошо для маленькой девочки. Родители родились влюбленными, и теперь их очередь заботиться о сестре.

«Я не боюсь. Если бы они все ушли, разве сестра Синьмэй не оставила бы тебя?» Маленькая девочка подняла голову и спросила, ее глаза были полны предвкушения.

Эм-м-м! Лю Синьмэй на мгновение задумалась и торжественно сказала: «Я не останусь, но вы можете быть уверены, что рано или поздно появится новая принцесса».

Снежный коршун надулся, она не знала, что думают другие люди, но Лю Синьмэй ей все равно очень нравилась. Мир такой большой, что если она захочет пофантазировать, она возьмет своего маленького сына, чтобы побродить по нему, где она сможет его найти?

«Но у меня внезапно возникло предчувствие, что брат Ши не отпустит тебя». Снежный Змей сказал с улыбкой.

«Нет? Я так груба с ним. Почему ты держишь меня рядом со мной? Эта связь не для мужа и жены». Лю Синь вскрикнула от раздражения. Некуда было выдохнуть. Она сходит с ума.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии