Глава 354: Антиметр

Вэнь Руоруо разочарованно встала: разрыв между ней и Муронг Ифэй не мог быть устранен за короткое время. Что бы она ни говорила, Ань Ван, казалось, отказывался ей верить. Если бы она не хотела оставаться с ним в тот день, она бы проявила немного осторожности и не навлекла бы на себя эту беспорядочную катастрофу. Ребенок, на которого она так отчаянно надеялась, теперь стал кошмаром, о котором она не хотела упоминать.

Посмотрев на наклонившуюся Муронг Ифэй, она молча отступила. Она потрясла кулаком, полные нежелания глаза: Лю Синьмэй, ты действительно опасен для жизни, как ты сможешь пережить эти два года? Однако, когда она приезжает в Японию и становится униженной, она должна заставить Лю Синьмей почувствовать то же самое. Возможно, то, чему ее научила свекровь, было лучшим способом дать отпор, и больше всего Ань Ван по-прежнему ценил невиновность женщины.

Мейера держали в ушной комнате. К счастью, Сюань Кунь наконец вспомнил, что в его руках оказался такой пленник. Он приказал кухне приносить ей еду и питье вовремя. На самом деле слуги у дверей особняка привыкли смотреть на высоту бровей. Молчание Цюньфанджу длится не один и не два дня. Теперь, когда личная горничная этой свекрови стала пленницей, кто будет умышленно душить этого красного старика? Еда представляла собой не что иное, как остатки.

Хотя она родилась скромной девочкой, Мейер никогда не страдала от подобных страданий из-за Вэнь Руоруо. Глядя на сырую еду, ее слезы капали струйкой. Эти люди были очень близки с ней вначале, чтобы она не сделала ее несчастной и не могла гарантировать ее работу. Люди самые холодные и безжалостные. Когда вы упали, даже если вы никогда никому не причиняли несчастья, он не может не наступить вам на ноги, чтобы показать, что он и вы не стоите на передовой.

Только она забыла. Когда Лю Синьмэй и Лю Еэр жили в холодном саду, было очень мало людей, которые бросали уголь в снег. Лю Еэр имеет такой же статус, как и она, но она тайно пережила много неприятностей и несправедливости.

В конце концов, Вэнь Бинь был спокоен и воспользовался ночью, чтобы тихо взлететь на крышу. Он только что обнаружил плитку. Димсам в его руке раньше не роняли, и позади него раздались аплодисменты. Его тело было низким, он быстро спрятался, развернулся, отмахнулся и побежал прямо к двери другого человека. Человек на противоположной стороне вздрогнул и спрятался. Вэнь Бинь не заботился о боях и несколько раз спрыгивал с крыши, исчезая в мгновение ока.

Сюань Кун не догнал его, просто взял пачку димсама, открыл ее, посмотрел на нее и любезно помог ему бросить ее.

Мейер был озадачен упавшим с неба мешком с носовыми платками. Он нерешительно поднял его, увидел знакомую картину и тут же слегка улыбнулся. Это был Вэнь Бинь, и, должно быть, это была наложница Вэнь, которая боялась ее обид и специально просила прислать его. К счастью, на этот раз он научился мудро, не повредив двери и окна, чтобы его было не так легко обнаружить. Она взяла кусок воздушного теста, и как раз перед тем, как положить его в рот, дверь с грохотом открылась.

Сюань Кун поспешила внутрь, потянувшись к торту в руке.

«Ты…» Майеру хотелось плакать без слез. Как мог этот противный человек овладеть, как призрак? Он все время под его наблюдением?

«Эти вещи неизвестны. Тебе лучше их не есть, иначе ты потеряешь жизнь, и я не смогу объяснить князю». Тон Сюань Куна был очень холодным, и он выглядел как чиновник.

«Я готов умереть, даже если меня отравят. Какая радость каждый день оставаться живым в этом темном месте?» — строго сказал Мейер.

«Что ж, раз уж ты готов молить о смерти, я больше не буду тебя останавливать. Однако, чтобы избежать неправомерного поведения Вэнь Фанфэя, лучше найти свидетеля». Сюань Кунь крикнул наружу, вошел молодой Дин и опустил руку, чтобы подождать.

Не прилагая особых усилий, черноволосого щенка повели, покачивая и покачивая головой. Сюань Кун взял кусок теста и бросил его. Щенок вскочил, поймал пасть и проглотил ее несколькими укусами.

Сюань Кун нашел стул и спокойно сел. В течение четверти часа пульсирующий щенок несколько раз скулил, дернулся всем телом и упал на землю, сплевывая белую пену в уголке рта.

«Сюань Шивэй, почему эта собака мертва?» — ошеломленно спросил Дин, увидев весь процесс.

«Поторопитесь». Сюань Кун нахмурился и снова и снова махал рукой.

Новая жизнь оборвалась на ее глазах. Если бы сейчас это не было препятствием со стороны Сюанькуня, то именно она не могла бы позволить себе упасть. Мейер с удивлением посмотрела на то, что происходило перед ней, а Сюань Кунь вернул ей пакет с закусками и легкомысленно сказал: «Я хочу есть сейчас, я не остановлю это».

Мейер протянул руку, перевернул закуску, встряхнул губами и спросил: «Почему? Почему?»

«О, кажется, ты знаешь много неизвестных тайн? Теперь, когда ты заперт здесь, некоторые люди чувствуют себя неловко. Лучший способ сохранить тайну — держать этого человека взаперти, и мертвые никогда не заговорят». Сюань Кун холодно объяснил, а затем снова пробормотал: «Я думал, ты не боишься смерти!»

Лицо Мейер было бледным, она беспомощно упала на землю и пробормотала: «Почему? Почему это? Я верна, почему ты мне не веришь?»

Сюань Кун несколько раз усмехнулся: «Девушка Мейер, я оставлю эту закуску для вас. Если вы действительно хотите от нее избавиться, вы можете использовать ее по своему желанию! Это определенно лучше, чем те блюда».

Закончив говорить, он вышел и услышал только щелчок и звук падающего железного замка.

«Мэм, я никогда не думал предавать вас! Почему, почему вы всегда не говорили, что нужно найти способ спасти меня? Даже если вы не можете спасти, рабы не будут винить вас, но почему у вас есть умереть? Что?» По его щекам потекла полоска прозрачных слез, и Мейер холодно рассмеялась, когда она заплакала.

В этом мире вообще некому доверять, но она по-прежнему верна своему генеральному плану. Однажды Сюань Кун узнала правду и была готова вынести все это, но есть ли еще такая необходимость сейчас? Холодные глаза других, ее это не волновало, только нож за ним был смертельным! Она взяла со стола холодную еду и съела ее большим ртом. Хотя это было грубо, это не убило ее. Получается, что если я буду жить для кого-то другого, я постепенно потеряю себя и в конце концов потеряю свою жизнь.

Сюань Кунь слушал, как она плачет и смеется снаружи, самодовольно и тайно: эй, эта мера противодействия мало-помалу сыграет свою роль.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии