Они решили никого не брать с собой и даже без кареты вышли из особняка Цзинбяньхоу. Приятно делать все, что хочешь, здесь можно оценить народные обычаи и почувствовать досуговую жизнь древних.
Женщину всегда больше всего интересуют одежда и украшения, но, посетив несколько магазинов, Сюэ Кьен сказала, что больше не зайдет. Она вообще не может разобраться в материалах и стилях. Она не может отличить шелковую парчу. Эта парча и парча настолько драгоценны, что она не видит, где они. Он полетит на тебя? Не говоря уже об украшениях, она даже не может сказать, какое украшение ей должно подходить. Было душно. Раньше она была лидером трендов. Она даже не носила одежду, когда пришла сюда.
«Пойдем куда-нибудь еще!» Она поняла, что ей действительно стоит кого-то вывести.
«Забудь об этом, пойдем посмотреть дом!» Лю Синьмэй сделал предложение.
Если планировка хорошая и достаточно просторная, двор дома аккуратный и чистый, она не слишком привередлива.
"Хорошо." Снежная Коршуна кивнула, все равно она ничего не поняла, а просто присоединилась к веселью. Похоже, Лю Синьмэй недолго проживет в особняке Цзинбяньхоу, только вчера вернувшаяся, сегодня она поспешно взяла ее, чтобы найти точку опоры.
Прогуливаясь с юга на север, Лю Синьмэй наконец увидел просторный особняк. Она продолжала обойти стену двора и встала на ноги. Но стена двора была слишком высокой, и она ничего не могла видеть.
«Сестра Синмей, здесь нет никаких указаний на то, что он продается!» Сюэ Сюань сказал с сомнением.
"Это почти то же самое. Видите ли, в таком большом дворе у двери нет охраны, и дверь плотно закрыта. Я давно не видел, чтобы человек выходил. Я думал, что это пустое место. дом." Она проанализировала.
«Шипение», — вздохнул Снежный Змей. Кто такой богатый? Такой большой двор зря, даже если его сдавать в аренду! Пока пахнет насыщенным вином и мясом, дорога замерзшей костью. Сколько бездомных в этом мире и сколько людей, проживших в особняке Лянтянь всю оставшуюся жизнь, являются рожденными вне расы, как эта разница может быть такой большой?
«Поскольку это пустой дом, где вы собираетесь узнать местонахождение владельца?» Сюэсюань нахмурился.
«Смотрите, хотя дверь этого дома закрыта, но замка снаружи нет, это, должно быть, охранник устроил дверь и спросил, свободно ли она?» Лю Синьмэй был детективом и подробно наблюдал за этими деталями. В микро.
«Я иду», — добровольно сказал Сюэсянь. Она в два шага подскочила по ступенькам. Только тогда она обнаружила, что перед дверью остались следы подметания, но лишь изредка падали опавшие листья. из.
«Папапа…» Она вежливо похлопала ее, пока ее ладони не покраснели, а внутри не послышались шаги.
«Скрип…» Красная окрашенная дверь открылась, обнажив седую голову, и пожилой старик подозрительно посмотрел на Снежного Коршуна.
«Старик, зачем ты вышел? У меня руки болят». Сюэянь помахала ей сзади, жалуясь.
«Нет ли здесь медного кольца?» — сказал старик, указывая на ворота. Ворота были полностью открыты. На первый взгляд павильоны и павильоны были целыми.
«...» Фанаты Snow Kite смущены. Она видела такую простую вещь по телевизору, но не может вспомнить, для чего она нужна. Древние действительно умны, хотя метод и прост, но очень практичен.
«Проходящая мимо девушка выпрашивает слюну?» Старик был добрым и дружелюбным.
"Что?" Старик обалдел, да, да, кто-нибудь посмел ворваться в дом?
«Я всего лишь слуга, но я не слышал, чтобы хозяин упоминал об этом». — медленно сказал старик.
«Мы можем получить больше серебра», — великодушно сказал Сюэ Кайт.
«О, хозяин моей семьи весьма амбициозен и никогда не упадет до того, чтобы стать продавцом». Старик улыбнулся, прикасаясь к своей белой бороде. Есть ли в Сичу более богатый человек, чем его хозяин?
«Старик, этот двор, кажется, давно простаивает, может быть, твой хозяин забыл, что он еще существует! Есть такой большой человек, который бездельничает, он, должно быть, богат или дорог. Мне просто нравится его тишина, мне нравится. Мне не нравятся помехи других людей. Людям, которые уходят отсюда, должно быть, нравится это шумное и оживленное место, и они не останутся здесь надолго. Лю Синьмэй улыбалась и стонала, и с первого взгляда ей это понравилось. немного.
«Мой владелец не продаст его, вам следует поискать в другом месте!» — твердо сказал старик.
«Иначе было бы вам удобно раскрыть данные владельца? Давайте спросим себя». Сюэсянь сделал новые предложения.
Старик покачал головой. Кто мог видеть своего хозяина и сына?
«Старик, пожалуйста, дай мне слово. Если ты не умеешь правильно покупать или продавать, ничего не останется ни левого, ни правильного». Лю Синьмэй сказал, что он положил в руку кусочек белого цветка и всегда хотел попросить о помощи.
Старик улыбнулся глазами, и такая большая серебренная монета сравнялась с его годовым заработком, не правда ли, из уст в уста! Успех или неудача не имеют к нему никакого отношения.
«Две девчонки, старичок всего лишь дворник. До мастера слова донести легко, а догадается только тот!» Сказал старик.
«Пожилые люди, если вы готовы поговорить, спасибо». У Лю Синьмэя не было особых надежд, ведь они и не собирались продавать.
«Тогда ты придешь снова через три дня, и если будет оно продано или нет, то тебе надо дать слово». Сказал старик.
"Хорошо." Лю Синьмэй кивнул, попрощался и снова и снова оглядывался назад. Что ж, этот двор ей по душе. Если однажды оно станет принадлежать ей, какой это должна быть захватывающей вещью!
«Сестра Синмей, если тебе это действительно нравится, я помогу тебе развязать отношения и обязательно куплю это». Сюэ Сюань сказал с улыбкой, оглядываясь назад, шаг за шагом.
«Стоп, я не хочу умолять этого ублюдка». Лю Синьмэй сказал смело.
«Это не ты. Я выйду вперед и буду уверен, что это будет сделано». Снежного Коршуна это не волновало, это была кольцевая развязка, ясно?
«Разве это не то же самое? Я просто жил, чтобы показать ему. Мне было бы лучше без него». Лю Синьмэй, казалось, злилась на кого-то.
«А? Вы все разделены, почему вы все еще хотите ему это показать?» — озадаченно спросил Сюэ Куан.
Лю Синьмэй тоже была ошеломлена, эта девушка казалась очень разумной!