Когда она увидела Ло Юэтина, она была занята тем, что приказывала служанке вызвать миску с водой и вымыть двоих детей. Только Лю Вэй может найти цветы, не говоря уже о очень послушном товарище по играм. В это время двое детей похожи на грязевых обезьян, и они с трудом могут отличить свои настоящие лица.
"Тетя."
"Мать."
Двое детей поздоровались, все грязные, только зубы белые, как это было смешно.
Лю Синьмэй поднял одну руку со лбом и спросил с гневом и смехом: «Где ты делаешь такую грязную погоду в такую холодную погоду?»
Двое детей только рассмеялись, но отказались объяснять.
Ло Юэтин виновато улыбнулся: «Этот ребенок действительно непослушный, и даже мир стал таким».
Необыкновенные глаза сверкают, сияя радостью, которой еще никогда не было. Возможно, это характер ребенка. Эти маленькие взрослые — пирог, но ей действительно трудно угодить некоторым людям.
«Невестка, тебе такая честь, где бы ты ни была? Я не знаю. Кто-то что-то слышал обо мне. Я просто брошенная наложница. Этот ребенок тоже страдает». ,
«Сними их, приведи в порядок, больше никакой ерунды». Ло Юэтин поспешно послал людей вниз, чтобы сбить двух братьев. Ей все еще хотелось задать несколько вопросов лично.
— Сердцебров, ты действительно готов порвать с ним? Ло Юэтин не был сплетником, но посмотрел на нее с тревогой. Когда Лю Цзюньси произнесла с ней несколько слов, она более или менее догадалась о намерениях Лю Синьмей.
Лю Синьмэй слегка улыбнулась: «Честно говоря, невестка, я до сих пор не знаю, что делать в будущем, поэтому мне пришлось стать монахом, чтобы успеть на один день».
«Однако тебе не стоит брать Шизи». Ло Юэтин на мгновение поколебался или сказал это прямо. Это был единственный королевский внук королевской семьи, и его никогда нельзя было держать в особняке Цзинбяньхоу.
«Мне все еще не хочется оставлять его одного. Этот ребенок робок и полагается на меня. Легко вернуть немного живости». Лю Синьмэй тоже вздохнула, ни в коем случае, глядя на сопротивление ребенка испуганными глазами, она все забыла.
«Разве тебя не беспокоят неприятности, которые лорд Энн и королевская особа ищут тебя?» Ло Юэтин тоже мать и, естественно, может понять ее настроение в данный момент, но статус этого ребенка очень особенный. Как она может не волноваться?
«Рано или поздно пора прийти. Я могу позаботиться о дне, и он будет тот день!» Лю Синьмэй может только отпустить это, и некоторые вещи не могут быть изменены по ее воле.
«Собираетесь ли вы ликвидировать на этот раз?» — спросил Ло Юэтин тихим голосом.
«Я не могу представить, чтобы новости невестки были настолько хорошо информированы, это все равно, что прислушаться к богу!» Лю Синьмэй пошутила.
Ло Юэтин покраснела, и Лю Цзюньси рассказал ей все. Этот человек снаружи трепещет перед войной, но дома он выглядит хорошим мужем и отцом. Он очень добр к Лю Вэй и к ней.
«Г-жа Ань уже много лет руководит особняком Цзинбяньхоу. Где еще останутся какие-нибудь доказательства?» Сказал Ло Юэтин с некоторым беспокойством. По прошествии многих лет даже любые улики должны быть уничтожены.
«Юная леди, принцесса, Хоу Е приказала поужинать в вестибюле». Слуга вернулся.
«Свекровь, пойдем!» Лю Синьмэй встала. Она дорожила днями, проведенными с отцом и братом. В конце концов, она не останется здесь надолго.
Ань Люянь и две ее дочери пришли рано и приветствовали Лю Синьмей с улыбкой.
«Сестра, я слышал, что ты на этот раз останешься здесь и двор не будет меньше? Или мой двор тебе позволит?» Лю Синьхэ предложил сказать «да».
«Навсегда? Ты брошен?» — ненавязчиво спросил Лю Синьлань, его глаза расширились.
Эта замужняя женщина, должно быть, была отвергнута семьей мужа, когда вернулась на свое обычное место жительства. Ха-ха, Лю Синьмэй, особняк Цзинбяньхоу сейчас в полном разгаре, но вы пришли его дискредитировать, и он у вас действительно есть.
— Нет? Принцесса Анна и принц всегда были очень нежны? Ань Люянь тоже сказал с удивлением. На самом деле ее новости не будут более закрытыми, чем кто-либо, просто притворившись удивленной.
С треском палочки Лю И тяжело ударились о стол, и его лицо опустилось, а он все еще был здесь. Мать и дочь высмеяли, показав, как они издевались над дочерью в будние дни.
«Где все эти сплетни? Все не так, как снаружи. В первую очередь у тебя дома беспорядок. Если твои брови не в порядке, ты очень счастлив?» Лю И упрекнул его, он не мог. Позвольте себе огорчиться из-за этой малышки.
«Хоу Е, где мы будем счастливы? В любом случае, мои сердечные брови тоже принесены мной. Хоть это и не ее биологическая мать, это чувство не хуже, чем у Синьлань и у них». Ань Люянь моргнула от обиды, и на ее глазах появились слезы.
«Правильно, папа, как ты можешь о нас так думать? Мы все семья, и мы оба славные и безобидные. Где бы мы ни увидели шутку старшей сестры, мы все очень переживаем за нее». В результате она добровольно отказалась от своего двора, чтобы отец не мог ее видеть.
«Плевать на такого рода заботы». Лю Синьмэй не оставила им ни малейшей привязанности, и все они вели себя претенциозно, что было ей почти противно.
«Можете быть уверены, что я прожил в Хоуфу всего несколько дней, и, естественно, найдется место получше». Сказала Лю Синьмэй слабо.
Несколько человек были ошеломлены, а она выглядела спокойной и неловкой, не похожей на ложь, так как же ей объяснить кучу вещей, которые она вернула обратно?
— Куда лучше пойти? Лю Синьхэ деликатно спросил, где это может быть?
«Да у тебя двор еще живет сам по себе, мне там просторнее». Лю Синьмэй все еще улыбалась.
«Хартброу, особняк Анван будет расширяться?» — спросил Ан Люянь.
«Через несколько дней дама узнает». Лю Синьмэй намеренно продал Гуань Цзы.
«Я просто скажу, старик только что внес свой вклад в развитие страны, почему Ань Ван такой неуважительный? Не говорите, что принцесса Ань не ошибается, даже если это так, вы должны взять несколько очков». Ань Люянь сказала с улыбкой: «Она была рада, что это не повлияет на хороший брак Лю Синьхэ.
«Хотя можешь быть уверен, что я не тянул тебя вниз в самое трудное время, и сейчас не будет». — холодно сказал Лю Синьмэй.