После столь долгой смены статуса Лю Синьмэй впервые почувствовал, что у его специальности нет белого фона. Хотя объем анализа не был постоянным, его всегда изучали и использовали один раз, и настроение внезапно становилось таким же ярким, как солнечный свет в марте.
«Это, это возможно? Почему?» Лю Еэр не могла в это поверить. Это была настоящая человеческая жизнь. Как можно было так легко его лишить? Она знала, что принцесса Вэнь недостаточно хороша, но не смела представить, что это настолько порочно. Неужели у женщины, нежной, как цветок, такое порочное сердце?
«Нет ничего невозможного, а почему? Конечно, раньше я жил на высоком месте, но теперь чувствую себя обиженным». Лю Синьмэй покачал головой и вздохнул.
Ей все равно, кто поднимется выше нее, но использовать ее в качестве трамплина никогда не сработает. Не желая упорно бороться за весну, Ренцюнь Фан завидовал. Рассыпанный в грязи и пыли, только благоухающий. Как может тот, кто вырос в заднем доме и привык видеть друг друга, понять ее сердце?
— Значит, нет нужды убивать? - робко сказал Сянъе.
«Кхе, в чем дело? Когда мы были в холодном саду, нас тоже тайно пересчитывала наложница Вэнь, иначе наш хозяин мог бы понести такой большой грех?» Лю Еэр знала средства Вэнь Руоруо. Я верю в вывод Лю Синьмэя.
Сянъе не знал, что происходит в Ленъюане. Глядя в глаза Лю Синьмей и Лю Еэр, она почувствовала немного больше сочувствия. Они оба страдали, так разве не было бы чудом, если бы она благополучно выжила?
Лю Синьмэй кивнула, дело не в том, что время не пришло, и если бы эта статья не умерла, она бы не умерла, поэтому неудивительно, что она умерла.
«Но, Мастер, мы все покинули особняк Ань Вана. Какое это имеет к нам отношение?» Лю Еэр не хотела создавать проблемы.
Лю Синь нахмурился: да, они все вернулись на мост и вернулись на дорогу. Есть ли у мертвых какое-то отношение к ней?
«Да, я забыл». Лю Синьмэй хлопнул себя по голове, тайно ненавидя свою медитацию.
«Мастер, я думаю, вы стары и незабываемы!» - шутливо сказали две девушки.
У Лю Синьмэя внезапно распустились волосы, чья старая незабываемая любовь? Разве она не связана с пердежом Муронг И? Но когда это говорят, никто не верит, ведь перед ним стоит сын такого большого размера!
Она нахмурила брови, напевала и притворилась раздраженной: «Тогда вы двое будете говорить чепуху, завтра я отправлю вас двоих обратно в особняк Анван, нет, найдите кого-нибудь, кто их продаст».
Сянъе слабо сказал: «Учитель, теперь я свободный человек!»
Здесь она также благодарна Лю Синьмэю за то, что Дэйд не только выкупил ее, но и дал вам такую хорошую работу.
«Учитель, ты мне тоже обещал». Лю Еэр также добавила это предложение, но у нее были проблемы, ее семья была в особняке Цзинбяньхоу, куда она могла пойти?
«Вы двое…» Лю Синьмэй потерял дар речи. Они решили, что она не сможет с этим справиться?
«Мы оба очень лояльны». Две девушки закрылись, когда увидели друг друга, и оставили Лю Синьмей, где найти такого хорошего мастера и такую хорошую работу? Не говоря уже о том, чтобы уйти добровольно, оно не уйдет.
В моем доме по-прежнему уютно, вы можете снисходительно смеяться или говорить о вещах, которые вам нравятся, без лишнего беспокойства. Лю Синьмэй чувствовала, что ее решение было слишком мудрым, и теперь ей было очень комфортно все видеть.
«Мастер, вы только что сказали, что у каждого есть дополнительные дела, что это?» — с любопытством спросил Лю Йир.
В этом новом доме всего два хозяина, но очень много слуг. Заработок очень легкий. Даже если вы будете чистить дверь каждый день, особых усилий вам не понадобится!
«Я пока не придумала, но попрошу людей вернуться и научить их каким-то навыкам. По крайней мере, открыть здесь мастерскую по вышивке не проблема. А еще я хочу расширить бизнес-проекты и использовать опыт этих людей. свободное время. Все мобилизованы. Таким образом, воспитание этой семьи не требует от меня много сил и денег".
Это настоящая цель Лю Синьмей. Полагаясь на три магазина, она может жить жизнью, полной еды и одежды. Просто взять на себя такую тяжёлую ответственность очень сложно, она не хочет, чтобы её тащили живой!
«Учитель, эта идея хороша». Сянъе занимается бизнесом и очень заинтересован в этом.
«Ну, я просто планирую сначала открыть мастерскую по вышивке. У девочек в доме будет больше доходов. Для этих бабушек я тоже устрою кое-какую работу в пределах своих возможностей». Лю Синьмэй рассказал о своем плане.
«Мастер, этим большим людям нужно хорошее планирование». Сказал Сянъе.
«Да, медленно». У Лю Синьмэя на данный момент было не так уж много хороших идей.
«Ну, ладно, меня зовут Юн Руи, и я тоже уделяю внимание возможностям». Сказал Сянъе.
«Юнь Руи? Это мистер Юн? Вы оба теперь так знакомы?» — спросил Лю Йир с ухмылкой на лице.
«Нет, просто это просто какой-то ежедневный контакт, поэтому удобно называть его своим именем». Сянъе объяснил, немного смущенный.
«Эй, кстати, я тебя не продам. Я могу жениться на всех вас, чтобы еще иметь возможность получать подарки». Глаза Лю Синьмэя внезапно загорелись, и он бессознательно ухмыльнулся, коснувшись подбородка.
— А? Не так ли? Лю Еэр была потрясена. Она все еще была человеком хозяина. Неужели мне так не повезло.
Хотя обвинение в браке – обычное дело, не только ради какой-то выгоды. Многие влиятельные домохозяйки и бабушки воспользуются возможностью, чтобы обсудить с хозяином некоторых повседневных модниц, выйти замуж за своих родственников и потратить немного денег.
"Да!" Лю Синьмэй намеренно подняла подбородок, внимательно осмотрела ее внешний вид, а также похвалила: «Эта маленькая девочка хорошо выглядит, я не знаю, кто так счастлив?»
"Владелец!" Лю Еэр чуть не заплакала. Где этот легкомысленный взгляд принцессы, не всем достойная манера?
«Ха-ха, развлеку тебя ради развлечения. Я очень демократичный человек. Брак без любви аморален. Я не хочу быть таким злым человеком». Лю Синьмэй уже достаточно съела эту боль.
Обе девушки непонимающе посмотрели на нее. Что они сказали? Что такое демократия? Какое это имеет отношение к морали? Их брака и любви недостаточно. Чужие браки – это слова свахи родителей. У них нет таких благ, и все решает хозяин, чтобы решить их судьбу.
«Вы имеете в виду, Мастер, что я могу выбирать своего мужа?» — осторожно спросила Лю Йир, с небольшим ожиданием в сердце.