Глава 470: Какой принц

Внезапно красивое лицо Муронг Ифэй стало немного ужасным. Собирается ли эта женщина полностью с ним порвать?

«Лю Синьмэй, ты собираешься сражаться с королем из этой книги?» — сердито спросил Муронг Ифэй.

«Ну, если чиновник посмеет сделать что-то ради личной выгоды, я пойду в суд. Этот Сичу хорош для вашей семьи Муронг, но это аксиома, я не верю, что вы меня выгнали. ", даже мой сын. Будь там. Когда я был в Ленъюане в те годы, как ты мог не видеть, как хорошо ты относился к нему? Разве ты не знал, что в то время он был сыном особняка Аньван? Или Я чувствую, что в столице Лю никого не было, поэтому мы практиковали нашу мать и сына?» Лю Синьмэй говорила все более и более взволнованно, и ее красивое лицо тоже покраснело.

Муронг Ифэй внезапно замолчал, и если бы это касалось семьи Лю, он бы немного сбился с толку. Если Цзин Бяньхоу и Лю Цзюньси знали, что Лю Синьмэй пострадал от таких обид, между этим принцем и министром должен был быть разрыв. Это произошло потому, что он был слишком снисходительным, и Вэнь Жу изначально просто хотел, чтобы брови Лю Синьмэй оставались холодными, которая знала, что она примет такой радикальный метод. Я виню себя за слишком небрежность, и на самом деле я недостаточно забочусь о них. Перед отъездом Лю Цзюньси попросил его позаботиться о его сестре. Просто на протяжении долгих лет он отдавал всю свою энергию более важным вещам. Он действительно был небрежен.

«Лю Синьмэй, Бен Ван хочет его видеть. Разве это не слишком большая просьба?» Муронг Ифэй смягчил тон и отступил.

Голова женщины слегка качнулась, но он ничуть не колебался. Дети – это два человека, и никто не имеет права лишать другую сторону права навещать и сближаться.

«Ван Е посидит немного, Лю Еэр принесет нечто необычное!» Лю Синьмэй тоже была очень добра, это ее дом, только она может отдавать приказы.

"Да." Когда Лю Йир вышла, она оглянулась на Сюань Куня.

Когда Сюанькунь почувствовал тепло, он поклонился и сжал кулаки: «Королева-наложница, выйди навстречу мирскому сыну!»

Лю Синьмэй посмотрела на Лю Еэр, которая почти бежала из пустыни, и незаметно улыбнулась, а затем кивнула в ответ. У этой девушки уже хватило смелости поговорить с Сюань Куном.

«Люйэр». Как только он вышел из комнаты, Сюанькунь поспешно подошел и тихо позвал сзади.

Эта хрупкая фигура была едой, но отказывалась повернуться, Лю Йир потер углы своей одежды обеими руками, его глаза опустились, он смотрел прямо на землю, сердце запаниковало, как от удара оленя.

«Ты, ты не служишь принцу внутри, что ты там делаешь?» Она в панике не могла подобрать подходящих слов, поэтому ей пришлось задать такой плохой вопрос.

«Разве мы не можем сказать ничего, кроме принца и наложницы?» Сюань Кун уже стоял напротив нее, и голос был мягче.

«Скажи, что ты скажешь?» — спросила Лю Йир неестественно, втайне ненавидя свою некомпетентность. Когда она была в особняке Анван, она щедро разговаривала с ним. Это место ее хозяина. Вставать?

«Принцесса-наложница, очевидно, не хочет видеть принца, ты не хочешь меня видеть?» — спросил Сюань Кун.

«Нет, у меня его нет. На самом деле, принцесса-наложница очень хорошая, и я не хочу, чтобы она оказалась в безвыходной ситуации с принцем». — огорченно сказала Лю Еэр.

«Это то, что ты думаешь или принцесса думала?» — спросил Сюань Кун с ноткой радости в голосе.

«Брат Сюань, ты не знаешь, принцесса не была счастлива жить в особняке Ань Ван. Леди-принцесса Вэнь тоже хотела ее оскорбить! К счастью, принцесса приказала ей бежать, а девушка Мейера до сих пор не ушла. Неужели? - обеспокоенно спросила она.

«О, ей не понадобится много времени, чтобы раскрыть правду». Сюань Кун загадочно сказал.

«Кроме того, Вэнь Фэн, вероятно, является тем, кто убил доктора Линя». — тихо сказал Лю Йир и некоторое время оглядывался вокруг.

«Природа — король… об этом подумал мой хозяин». Лю Йир безоговорочно рассказал Сюанькуню анализ Лю Синьмэем бровей Син Куна, и его тон был полон хвастовства, как и у такого мастера: «На лице сияет свет!»

«Я не думала, что наложница Вэнь Фэй была такой жестокой в ​​собственных руках. Было действительно трудно нарисовать дракона и тигра. Трудно узнать кости, даже если ты не знаешь того, что знаешь!» Сюань Кун покачал головой и вздохнул. Неудивительно, что, когда Вэнь Руоруо пришел, на его лице было обиженное выражение.

«Хозяева и рабы Фангджу — все змеи и крысы, и в этом нет ничего хорошего». Лю Еэр не знала, когда следует так подло учиться.

«Если это правда, то наложница Вэнь действительно не может оставаться в особняке Ань Ван». Сюань Кун покачал головой, и он все еще мог получить прощение за свои грехи, и он не мог жить своими грехами.

Рано или поздно этот планировщик будет рассчитан небом. На небесах есть возрождение, кого пощадит небо?

«Брат Сюань, если принц узнает правду, станет ли он главой моей семьи?» — обеспокоенно спросил Лю Йир.

"Это должно быть." Сюань Кун тяжело кивнул.

«Тогда скажи своему принцу раньше!» Лю Йир не мог дождаться, пока Сюань Кунь вернется в Муронг Ифэй.

«Тогда ты обещал мне условие». Сюань Кун воспользовался возможностью и спросил.

"Что?" Лю Йир спросил глупо.

«Это, это…» Сюань Кун, который всегда любит поговорить и посмеяться, стесняется продолжать.

Древние были осторожны со словами своих родителей, и слово «жена» застревало у них в горле. Лю Еэр, вопросы ее брака, вероятно, были поручены ее хозяином. Принцесса-наложница и принц, казалось, были оскорблены восемью персонажами, и они не знали, есть ли шанс жить под одной крышей.

«Если тебе нужна какая-нибудь награда, просто скажи это. Хотя мой хозяин не может быть таким богатым, как принц, я также соглашусь на твою просьбу, когда приду». Лю Еэр торопливо посмотрела на него и торопливо сказала:

"Действительно?" Рот Сюань Куня уже был зацеплен.

"Конечно." Лю Йир сказал, что занят.

«Это хорошо, просто я хочу, чтобы ты был наградой». Он внезапно улыбнулся.

"Ага." Лю Еэр прикусила нижнюю губу и потянулась, чтобы оттолкнуть Сюань Куня. Дым убежал.

За ним раздался сердечный смех Сюань Куня, а Лю Еэр отличалась от наложницы, и она была очень застенчивой.

Лю Еэр не осмелилась остановиться, на одном дыхании побежала к двери школы и вернула Шизи.

«Сестра Лю Еэр, с кем ты видишься? Я очень занята». Чао Ван хорошо провел время с группой детей. Он никогда не был так счастлив.

«Шизи, принц здесь». Лю Йир разобрал свою одежду и вытер пот со лба.

— Принц? Принц? Необыкновенные глаза «бегали», и за все эти дни все принцы были в гостях!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии