Глава 5: Я Ракша

Лянь Син не смогла справиться с болью и выбежала с закрытым лицом: хм, ты должен их хорошенько рассмотреть, лучше всего позволить магу пропитать их собачьей кровью, может ли ее хозяин тоже спровоцировать это?

Лю Синьмэй странно посмотрел на Лянь Инь`эр, как? Что ж, она хочет посмотреть, какого умного мастера ей удастся нанять.

Даос из Цинчжэня вошел вместе с Лянь Синем, держа в руке меч из персикового дерева, похожий на волшебную кость.

«Видел наложницу Лиан». Спросил даосский руководитель, они оказались знакомыми.

«Ван Даочан, пожалуйста, взгляни. Каким злым демоном окутана моя сестра?» С момента пробуждения ей приходится сражаться и убивать. «Лянь Ингер нахмурилась, совершенно беспомощная.

Холодные глаза обратились к лицу Лю Синьмей. Даосский меч в его руке гласил: «Все отступают! Принцесса одержима Ли Гуем, и его поведение больше не находится под его контролем. Ожидание плохого способа изгнать призраков».

Все в изумлении отступили к двери. Они действительно были одержимы призраками. Неудивительно, что эта принцесса была полна странностей.

У священника были слова на устах, меч из персикового дерева летал вверх и вниз, он вынул заклинание из своих рук и приложил его ко лбу Лю Синьмэя.

Нима, ты ясно понимаешь, когда я зомби? Лю Синьмэй не хотела подчиняться ему и поспешила прочь.

Даос был нетерпелив, когда тот не ударил его, и крикнул: «Преграды греха, ты можешь поймать их без руки?»

Лю Синьмэй засмеялся и произнес это слово, и это было так чертовски смешно: ты спаситель, которого привела обезьяна, почему ты не показал мне первоначальную форму?

Этим трюком вы можете уговорить других. Я не призрак. Я, Ракша, перевоплотился.

Лю Синьмэй подумал, выбрасывая его, и меч Таому вылетел, а «какашки» приземлились в углу сада.

Даос замер, поднял голову и серьезно посмотрел на Лю Синьмэя, против женщины в глубоком доме он никогда не терял руку!

«Длинный даос, тебе следует вернуться. Ты не знаешь, в моем теле живет ракша, и мне нравится доставлять неприятности даосским священникам! Если она рассердится, господин Ян позволит ей что-нибудь сделать! "Сегодня у меня хорошее настроение, поэтому я умолю ее и отпущу тебя. Подожди минутку, давай бросим это сюда, но это невесело", - сказал ему Лю Синьмэй с улыбкой, но только выстрел в его глаза. Выключи газ.

Длинный лидер, казалось, увидел Ракшу, и Ти Цинцин повернулся к нему, взял свой меч из персикового дерева и ушел в смущении.

Злые призраки, которых не может контролировать хозяин дороги, у некоторых людей потеет голова, и каждый хочет сбежать из сада. Сегодняшние дела идут через злые врата, и ее боится даже руководитель практики!

"Останавливаться!" Лю Синьмэй холодно фыркнул.

Действительно послушные, несколько человек не осмелились пошевелиться.

Лю Синьмэй подошла к Лянь Инъэр и слегка подняла подбородок: «Сестра, я помню, ты только что сказала, что люди в этом саду не могут передвигаться по своему желанию! Но я не могу с собой поделать. Ты сказал , это Как хорошо?"

«Принцесса, пойдем скорее назад, здесь сильна ярость!» Лянь Син потянула Лянь Инь`эр за рукав.

«Люйэр». — крикнул Лю Синьмэй.

«Принцесса». Лю Еэр было совершенно стыдно, но она все равно ответила привычно.

«Иди, поднеси мне яростную ладонь к ее рту. Инь Ци? Этот короткоглазый миньон, эта принцесса мертва?» Лю Синьмэй намеренно взглянул на всех, две пощечины все еще были легкими!

Лю Еэр боялась сжаться и не осмелилась сделать шаг вперед. Ее всегда били. Когда этот фэн-шуй повернется в свою очередь?

«Зачем? Хочешь ли ты учить раба-слугу, хочешь ли ты сделать это дважды и дважды?» Лю Синьмэй намеренно холодно сказал.

Лянь Син высоко подняла голову и презрительно посмотрела на Лю Е. Это зависит от вас? Ты не посмеешь что-нибудь сделать с этой девушкой, если дашь мне смелости?

Перед глазами Лю Е возникла унизительная картина, просто послушайте принцессу! Таких дней достаточно, а главное — смерть! Она скрестила руки и ударила их шлепком.

«Чертова шлюха, ты смеешь меня бить, она очень устала». Лянь Син разорвет Лю Йир, заразна ли эта безумная болезнь?

Когда мать не проснулась, Лю Еэр заботилась о младшем сыне. Ребенок увидел, что его мать и Лю Еэр отличались от прошлых. Мужества также стало больше. Они пробежали несколько шагов и убежали в сторону. На ноге Ляньсина она не защитилась, «Пун Тонг» упал на землю, и звук причинил боль.

Он радовал и улыбался своей матери, и обязательно защитил бы их, когда вырастет.

"Это очень хорошо!" Лю Синьмэй удовлетворенно улыбнулся. Ребенок мог научить! Этот ребенок не займет много времени, чтобы стать ее эффективным маленьким помощником.

Лянь Син плакала, когда села на землю и была избита такой скромной девушкой. Какое еще лицо было бы у нее в Ванфу? Она не поверила, и мастер не вышел за ней вперед.

«Ты, ты слишком сильно издеваешься! Эта принцесса любезно пришла навестить свою сестру, ты бы объединил усилия, чтобы издеваться над моей девочкой?» Лянь Инь`эр уже начала, если не боялась их победить. Просто это время отличается от прошлого, этот Лю Синьмэй немного странный!

«Лянь Инъэр, ты имеешь в виду, что у принцессы Бен даже нет квалификации, чтобы обучать служанку? Ты также слышал, что она неуважительно относилась к принцессе Бен. Если бы ты не посмотрел на лицо своего хозяина, принцесса Бен была бы жива сегодня. Убей ее! - безжалостно сказала Лю Синьмэй, и Мэй Юй увидела, что она вся разозлилась.

«Сестре не обязательно ставить принцессу на полку, ты просто…» Даже Йингер разозлилась.

«Это просто неблагосклонная принцесса, не так ли?» Лю Синьмэй перехватила ее слова и улыбнулась: «Но, как бы ни было неблагоприятно, он не занял мое место в качестве наложницы? Ты помнишь это для меня. В будущем только я принцесса в этом дворце. Ты всего лишь боковая наложница. Не забывай свою личность».

Лянь Инь`эр была ошеломлена и чуть не упала на землю. Через два года все стали называть ее «Лянь Фей Ньянг Нианг». Она почти забыла, что является боковой наложницей.

«Сестра принцесса, Инь`эр только приказала Господу помочь сестре Вэнь взять на себя некоторые домашние дела. Чем недовольна ваша сестра, вы можете пойти к сестре Ван или сестре Вэнь и сказать мне, почему вы страдаете из-за меня? " Где ее лицо для членов ее семьи?

«Они для меня не трудны, я, естественно, не буду для них труден, и мне следует дать то же самое. Кстати, сестра, я сегодня вечером буду есть здесь курицу, ты хочешь остаться с едой?» Лю Синьмэй любезно пригласил ее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии