Глава 58: Я задам вопрос

Следующая сцена еще больше расстроила Муронг Ифэй. Ребенок, который дрожал, внезапно успокоился в объятиях Лю Синьмэя, поднял голову и тихо сказал: «Мать здесь, вне страха». Самое неприятное, что пара больших глаз смотрела на него намеренно или непреднамеренно».

В горле у него застряла глоток старой крови, и он не мог ни рвать, ни глотать. Не упоминай об этом нытье.

Муронг Инин слабо улыбнулся: «Кунг-фу второго брата намного выше короля. Если он готов учить тебя лично, это твое благословение».

В конце концов, вы в курсе текущих событий, Муронг Ифэй не так скучна, и она гораздо лучше видит своего брата.

«Не надо, не надо». Необыкновенные руки дрожали, и пока он не смотрел на Муронг Ифэя, он был умен, чтобы поговорить с кем угодно. ?

Если подумать, этот отказ был слишком прямым: «Мастер Чжан хорош, я молод и не могу так много изучать боевых искусств. Когда я вырасту, я спрошу своего отца и четырех императоров. Спросите За советом! "

Он никогда не забывает стащить Муронг Инин в воду. Цвет лица Муронг Ифэй снова потемнел.

«Факты доказали, что человек, выбранный вторым братом, более эффективен, поэтому младший брат забрал людей обратно». Муронг Инин всегда чувствовал себя некомфортно, а второй брат, казалось, не приветствовал себя!

«Стань королем и подожди немного». Прозвучал четкий голос Лю Синьмэй.

«Принцесса-невестка». Муронг Инин в замешательстве посмотрела на нее, не зная, что она собирается сказать себе.

«Сначала Вэнь Ву, затем Ву Ву. Эти два джентльмена еще не ссорились?» Она улыбнулась и сказала.

«Тебе больше не нужно этого делать. Люди, которых приглашает твой второй брат, естественно, являются лидерами». Если бы Муронг Инин знал, что у второго брата уже была идея учить своего сына, он бы сознательно не нашел кого-то. Он просто искренне оказал матери и сыну посильную помощь, но никогда не хотел злить разум своего брата.

Муронг Ифэй на мгновение посмотрела на Лю Синьмей, эта женщина, она тоже знала, что Вэнь Ву первый? Так что же остается сравнивать? Если бы не ученый человек, кто бы осмелился подойти к воротам дворца? Что у нее в желудке, чему нужно научиться? Как судить, чей литературный талант лучше?

В конце концов, он не хотел смотреть, как она показывает свое уродство, несколько раз кашлянул и сказал: «Лучше иметь проблемы с Беном Вангом и сделать это на месте. Бен Ван и его четыре младших брата осудят это». вместе.

Прежде чем Муронг Инин успела заговорить, Лю Синьмэй возразила: «Мой господин, вам не нужно придавать большого значения, я просто задаю вопрос».

Трудно убедить ****-призрака, что длинные руки не смогут удержать недолговечные ноги! Лю Синьмэй, ты полна решимости умереть, никто не сможет тебя остановить. Только в конце концов его потеряли жители особняка Анван! Губы Муронг Ифэй молча дернулись.

«Два джентльмена, у меня есть к вам только одно предложение, но я отвечу, если подумаю!» Сказала она со смехом.

«Надвиньте уши и слушайте внимательно». Оба джентльмена поклонились.

Оба господина пали до глубины души и задали такой вопрос при князе. Они пытаются сравнить свои таланты или смелость?

Господин Сюань Кунь пригласил его быть честным, и самое главное — это путь отца и его сына, поэтому он немного подумал и ответил вслух: «С древних времен король призывал своего сына умереть, а его сын должен был умереть; Не умирайте. Если вы столкнетесь с подобными вещами, вы умрете, чтобы доказать свою невиновность? Что касается семьи, - он сделал паузу на мгновение, а затем стиснул зубы: - У меня нет другого выбора, кроме как судьбе».

Педантичный! Губы Лю Синьмэя слегка шевельнулись, но не было ни звука. Глаза смотрели на другого человека.

Эта проблема действительно сложная. Кто такой император, особенно когда четыре глаза Ан Вана и Ченг Вана смотрят друг на друга? Это их отец! Если человек небрежен и ему не нужно злиться на Лун Яня, эти два человека не сдадутся. Чэнь Цзывэнь почувствовал, что его спина замерзла, и он также сказал с решимостью сломать обломки: «У мудреца есть слова, маленькие принимают их, а большие избегают их. Чтобы защитить Императора, он решает уйти далеко».

После этих нескольких слов холодный пот на его лбу застыл. Оглянувшись вокруг, два принца не увидели гнева.

Ли Минъюань сердито сказал: «Моральная целостность придворного превыше всего. Как можно быть таким жадным и бояться смерти?»

Чэнь Цзывэнь улыбнулся: «Брат, почему эта жажда жизни и страх смерти? Самое важное для того, чтобы быть придворным, — это не только боевые искусства, но и способность проявлять свои таланты. Ты сказал, если ты распространяясь, как тиран, как тиран, мы должны также возглавить. Его убили? Что за шутка!»

«Принцесса сегодня говорит не о Ци, а о Святом Духе». Ли Минъюань закричала от изнеможения.

«Принцесса сегодня не произнесла ни слова, боюсь, это неправильный ответ?» Чэнь Цзывэнь усмехнулся.

Э-э, да? Кажется, принцесса действительно не имеет в виду конкретно императора Сичу, иначе принц мог быть таким равнодушным?

Спор между двумя людьми давно закончился, и Ли Минъюань, наконец, произнес тяжелую фразу: «Я знал, что должен быть верен императору ради народа, и у меня никогда не будет второй фамилии.

Это было очень важно, и Чэнь Цзывэнь также изменил цвет лица. Кто готов просить продавца быть славным? Но даже если у него такое же чувство, он не смеет говорить слишком много в присутствии двух принцев. Все они представляют семью Тянь. Кто знает, вспомнит ли он то, что сказал сегодня?

Но Лю Синьмэй холодно улыбнулся и мягко сказал: «Даже если твой муж этого не хочет, твой предок уже сделал это!»

Ли Минъюань покраснел и сказал с толстой шеей: «Принцесса даже не знала своих предков, почему у Ку Пинбая ложная репутация подставителя людей?»

Лю Синьмэй все еще усмехнулся: «Если все поддержат вашу глупую идею, произойдут ли какие-нибудь изменения в мире? В конечном счете, кто не станет бунтовщиком?»

Все держались вместе, тщательно размышляя, но опровергать было невозможно. Как бы в душе вы ни одобряли День Короля, сколько людей сможет сбежать в горы и умереть во время голодовки? Если бы их предки были все такими закованными в железо людьми, то этой семьи уже бы не существовало.

Лю Синьмэй указал на Чэнь Цзывэня и сказал: «Ваш господин, я все еще думаю, что этот джентльмен больше подходит в качестве учителя мира. Все говорят, что кролики не едят траву с края гнезда. Но есть также люди, которые говорят, что они могут сгибать и растягивать своих мужей. Боюсь, что он смутит моего сына, столкнувшись с такими правдоподобными вещами".

Лицо Ли Минъюань было багрово-красным. Он посвятил себя чтению только книг мудрецов, но никогда не думал, что в ней есть изъян.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии