Глава 668: Вопрос двести пять

Чаофана быстро обняли, но лицо маленького парня тоже было спокойным, все больше и больше похожим на то, когда Муронг Ифэй не улыбалась.

Лю Синьмэй сам почувствовал себя неловко. Почему он оставил его в растерянном состоянии? Он протянул руку и попытался обнять его, но тот избегал его и сердито сказал: «У меня есть основания подозревать, что вы не мои биологические отец и мать».

Муронг Ифэй сидел там и был слишком ленив, чтобы объяснять, насколько он свободен быть отцом ненужного человека? Этот ребенок тоже лицемерен и может жить один, так почему же он не может кататься один? Глядя на его возмущенный взгляд, Муронг Ифэй почувствовал, что его особенно наказали, но, учитывая образ своего только что построенного отца, он все же воздержался, но неприятно взглянул на него.

Лю Синьмэй сразу же расстроился, они были виноваты, он посмел убить ребенка? Теперь он поднял брови и спросил: «Эй, какой у тебя взгляд? Это его отец?»

Муронг Ифэй «болтливо» улыбнулась и насмешливо спросила: «Этот король никогда не сомневался в этом вопросе. Есть ли у принцессы другое заявление?»

Лю Синьмэй закрыла лицо рукой, э-э, это слишком чертовски стыдно, любой в мире может спросить это предложение, только она спросила, это 250! Глядя на необъяснимую улыбку Муронг Ифэй, Лю Синьмэй не могла дождаться возможности сбежать. Когда вы спрашиваете это предложение, ее IQ должен быть отключен от сети.

"Нет нет." Она неловко улыбнулась.

Все говорили, что в этом мире свекровь может фальсифицировать что угодно, но этот аргумент заключается в том, что у нее сломана крестовина, поэтому свекровь тоже может быть фальшивой. Но эмоции и тяжелая работа, которую она отдала, были настоящими.

«Отец, иногда у тебя нет хорошего отца для меня». Дети всегда любят говорить правду.

Лю Синьмэй быстро аплодировал этому необычному, вероятно, потому, что у этих двух людей была разная жизнь, а Муронг Ифэй был недоволен, когда услышал это имя.

Муронг Ифэй сделал вид, что ничего не видит, и лениво ответил: «Такова природа. Ты сын короля. Куда тебе еще нужна вежливость и небрежность между отцом и сыном? Каких-то скрытых мотивов посторонние не смогут добиться. Тайны, это неизбежно совершать поступки осмотрительные».

Лю Синьмэй, сказавший это, не мог не хотеть дать Чу Линьюю пощечину в прошлом и дать ему пощечину обычным способом. Когда Его Королевское Высочество сможет оплакивать себя? Самое большое достоинство его личности в том, что он жил откровенно, ничего не любил и не ненавидел и был первым случайным человеком в мире.

«Отец-король имеет в виду, что дети имеют ценность в том, что их эксплуатируют?» Чаофан не только не злится, но и испытывает какое-то необъяснимое маленькое волнение, которым можно хотя бы показать, что он полезен!

Муронг Ифэй был удивлен его реакцией: неужели этот ребенок снова стал глупым? Он все еще так рад, что его используют?

«Это просто любовь к дому, и это ничего». Он ответил легкомысленно и, кстати, взглянул на Лю Синьмэй, задаваясь вопросом, как она должна отреагировать?

«Ты ворона, я сорока, фу, я феникс, ясно?» Лю Синьмэй неодобрительно закатила глаза: «Как она думает, она такая молодая и непобедимая красивая девушка, смотрит боком на гору, под каким углом невозможно связаться с уродливой вороной!»

«Ну ты феникс, иначе твоя мать не выбрала бы тебя в невестку». Муронг Ифэй улыбнулась, прищурившись, словно вспоминая прошлое.

Муронг Ифэй на мгновение опустился и медленно сказал после некоторого молчания: «Вначале это действительно было значение матери, но теперь король действительно хочет держать его за руку и состариться вместе с ним».

Необыкновенное «хихиканье» улыбнулось, так что отцу тошнотворного было интереснее обычного.

Муронг Ифэй покраснела от смущения, и этот маленький человечек случайно подразнил ее. Но, видя нежный и очаровательный взгляд Лю Синьмэя, ему в сердце захотелось напиться меда, и он не мог подумать, что однажды скажет женщине приятные слова.

Как только карета остановилась, экономка вернулась с радостным видом: «Ван Е, господин Мо Ли вернулся».

— О? Он один? У Муронг Ифэй тоже было счастливое выражение бровей. У Лю Синьмэй родились близнецы, и месяц подрастал. Естественно, будут всевозможные неудобства. Вы можете гарантировать, что в сидении во дворце нет ничего плохого.

«С ней также есть женщина. Маленькая не знает, что она из происхождения личности. Просто человек, который может сопровождать г-на Мо Ли, должен быть необыкновенным». Домработница предположила.

Мо Ли — известный врач, который движет миром. Он нежен, как нефрит. Зрение у него, конечно, неплохое. Куда могут пойти те, кто способен стоять рядом с ним?

Муронг Ифэй взяла Лю Синьмэй за руку, улыбнулась и сказала ей: «Сопровождай Бен Вана на встречу с ее старым другом!»

Лю Синьмэй уже догадалась, что этой женщиной должна быть Хайюнь, и ей очень хотелось увидеть ее новый облик, и она сразу же кивнула и согласилась.

— Ты, ты все еще хочешь оставить меня? Позади него послышался сдавленный голос, и когда он оглянулся, Чаоюэ жаловался на недовольство.

«Я виню тебя, обними его!» Лю Синьмэй поспешно оттолкнула руку Муронг Ифэй. Этот отец ничего не заслужил.

Муронг Ифэй взглянул, и Сюань Кунь немедленно подошел, чтобы выполнить работу, и естественная подвеска его тела остановила все виды обид.

«Чувак, плачешь целый день, что за система? Запомни, мужчины истекают кровью без слез». Муронг Ифэй не мог не отругать.

«Ну и почему отец-король запугивал меня одного?» Необычайно неубежденный Лю Синьмэй прищурил бровь.

Когда он был в Ленъюане, он хотел наступать и отступать вместе со своей матерью. Хотя он и не хотел его видеть, но только печалился, а не огорчался, потому что кто-то на него злился. Теперь мир изменился. Его теща больше не та брошенная женщина, которая могла проглотить что угодно, и его статус в глазах отца не сильно изменился.

Муронг Ифэй и Лю Синьмэй некоторое время смотрели друг на друга. Они оба не могли не рассмеяться. Оказалось, что дети были не только связующим звеном чувств пары, но и порой доставляли неприятности!

Ань Ван взял сына за руку и многозначительно сказал: «Глупый мальчик, ты узнаешь, когда вырастешь. В этом мире есть люди, подобные наводненным зверям, которых ты не можешь спровоцировать».

Лю Синьмэй ничего не сказал и сжал внутреннюю сторону своей правой руки. Что ж, женщина в мире — тигр. Кто сказал вам не избегать этого, а отправил его к двери!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии