Муронг Ифэй поднялась на несколько ступенек и услышала смех за дверью. Эта женщина действительно способна, где бы она ни была, везде смех.
Как только он вошел в дверь, Чаоюань закричал и бросился к нему: «Отец, младший брат и младшая сестра выглядят совершенно одинаково, как ты можешь сказать? Какой метод использовала мать?»
Маленького парня только что повысили до старшего брата. Ему чрезвычайно любопытны эти две мягкие и нежные маленькие жизни. Ему приходится приходить и играть с ними каждый день. Даже одежда, которую они носят, одинакова. Почему свекровь видно с первого взгляда, он любуется смертью.
«Пойди и спроси свою мать». Этот вопрос заставил Муронг Ифэя плакать и смеяться: как ему объяснить, как он мог объяснить?
«Отец такой глупый, я, должно быть, такой же, как ты». Необычайное презрение говорило о таком большом человеке, и он не знал ничего подобного ему.
Черная линия Муронг Ифэя по всему лицу, что ему сказать? Если бы вы знали этот секрет для своего сына и полагались бы на него каждый день, чтобы идентифицировать мужчин и женщин, разве это не стало бы посмешищем всего мира.
Лю Синьмэй улыбнулся, держась за живот, потому что его сын отверг это, Муронг Ифэй тоже первый человек в древние и современные времена?
«Мама, как ты это разделила?» Чао Ван посмотрел на нее фанатичным взглядом.
Муронг Ифэй тоже смотрел прямо на нее, улыбка на его лице была неясной, и он не мог в это поверить.
Лю Синьмэй обнял маленькое плечо своего сына и указал на него: «Слегка коснитесь его подбородка рукой, и вы увидите разницу».
Чао Фань послушно сделал это, несмотря на свои сомнения, а затем вскрикнул от удивления: «О, вот в чем дело, на лице сестры груша».
Муронг Ифэй тоже прижался, он правда не узнал. Дочка лежала с ухмылкой, а на щеке справа была неглубокая грушевидная вихрь, глядя на игривость.
«Подожди еще немного, их волосы и одежда будут совсем другими, и будет легче определить, когда они будут. Но тебе нужно защитить свою сестру, никто не сможет ее запугать». Лю Синьмэй спросил необычайный вопрос.
«Ну, так и сделаю. Праведный отец сказал, что женщины подобны цветам, а мужчины рождены, чтобы защищать эти цветы». - торжественно сказал Чао.
Эм-м-м! Лю Синьмэй тихо сжал сына и упомянул, что сделал Чу Линьюй? Всем известно, что это имя кажется ядовитым. Муронг Ифэй очень чувствительна к этому имени!
«Он не совсем прав. Некоторые цветы можно увидеть только на расстоянии, не каждый способен защитить. Как и твою мать, тебя может защитить только отец». Муронг Ифэй — редкость. Он спокойно объяснил своему сыну.
Необыкновенный непонимающе кивнул и повернулся, чтобы подразнить младшую сестру.
После того, как Лю Еэр пришел поклониться чаю, он тихо стоял рядом с ним.
«Двор Ай Фэя полон ароматов, но аромат этого дерева также неупорядочен». Сказал Муронг Ифэй с улыбкой, его глаза скользнули по Лю Еэр.
Лю Синьмэй также впала в транс, увидев, как Сюанькунь плещется в павильоне Руян, и хотел, чтобы Муронг Ифэй указал на это. Он не мог не поджать губы и слегка улыбнулся.
«Вы говорите о цветении персика во дворе? В особняке принца в последнее время было очень оживленно. Не только сестра Сюэянь будет вне себя от радости, но и многие люди также заражены ее радостью!» Сказал Лю Синьмэй, все еще глядя на Лю Еэр, и моргнул.
Или мастер, совсем не серьезно! Лю Еэр прикрывала воспаленную щеку и внутренне жаловалась.
— Как ты вышел? Сюань Кун спросил удивленно.
В это время там были два мастера и несколько мелких мастеров. Это было тогда, когда персонал был напряжен. Как мог Лю Йир выйти наружу?
«Это не из-за тебя!» Лю Еэр посмотрела на него. Если бы не Лай в павильоне Руян, он бы не привлек внимание к этой шутке!
"Что со мной не так?" Второй монах монаха Сюанькуня был озадачен, он был большим человеком и не мог справиться с куклами.
«Если в будущем все будет хорошо, ты должен оставаться впереди!» — прошептала Лю Йир, опустив голову.
«Почему сюда трудно прийти? Теперь принц очень беспокоится о принце, я хочу защитить принца». Красноречиво сказал Сюань Кун.
Он и Лю Еэр долгое время были разлучены, и наконец встретились снова. Естественно, нужно иметь большое сердце, чтобы сказать. В это время в доме мир, почему он ленив?
«Два мастера шутят надо мной!» — сказал Лю Йир, краснея.
Особенность этих двух людей в том, что она слушала эти слова одна и чувствовала себя немного не так! Дедушка Принц такой правдивый. Оказалось, что холодно. Они ни слова не сказали этим девушкам. Теперь они щедро шутят по этому поводу. Как и принцесса.
Сюань Кун услышал его слова, но взволнованно потер руки: «Все знаете? Это хорошо, я знал, что просто поссорюсь с мастером и попрошу его отдать вас мне».
«Кто женится на тебе?» — странно сказал Лю Еэр, его лицо покраснело.
«В твоем сердце был кто-то другой?» Сюань Кун запаниковал. Как он мог не понять Лю Еэр таким образом.
Она уже давно живет в Лююане, и они давно не виделись. Сопереживала ли она и перестала ли влюбляться за этот период? Но она все равно разговаривала с ним и смеялась, почему она не согласилась на это?
Лю Еэр сильно отморозила ноги, и этот упрямый парень в это время был в замешательстве. Когда в ее сердце был кто-то другой?
— Что ты несешь чушь? Лю Еэр действительно боялась своего непонимания. За прошедший год намерение Сюань Куня в отношении нее также было признано посторонними, и их хозяева были готовы выполнить. На этот раз она не хотела. Филиалы за пределами фестиваля.
"Привет." Сюань Кун рассмеялся. Правильно, она должна быть его. Рядом с принцессой было много девушек, но Лю Еэр всегда следовала за ним, когда он попадал в беду. Он им очень восхищался, и привязанность к ней тоже началась в это время.
«Если вы не возражаете, я воспользуюсь случаем и скажу мастеру, можете быть уверены, что в будущем я буду относиться к вам хорошо». Сказал Сюань Кун.
«Если ты не будешь относиться ко мне хорошо, первая принцесса не согласится». Лю Еэр также сказала, что она была фальшивкой.
«Да теперь даже принц зависит от ее лица. Мне не по карману люди вокруг принца». — прошептал Сюань Кун.
«Шаоху сказал: если ты услышишь это позже, ты будешь красавчиком». Лю Еэр напугала его, но только улыбнулась.