Глава 74: Солдаты будут блокировать

? Лю Синьмэй, лежавшая на кровати, мгновенно потеряла боевую силу. Она думала, что после этого боя Муронг Ифэй снова ударит ее в холодный дворец. Она недооценила сильную месть этого человека.

"Понятно." Лю Синьмэй радостно сказала, может быть, на этот раз он играл с огнем.

Семь дней, такой сильный мужчина, даже семь дней пил тоник, а она была чиста, как чистый лист бумаги, разве это не было бы похоже на овцу в пасти тигра, даже потерявшую свою жизнь? Оно умрет! Лю Синьмэй в этот момент готов расплакаться без слез и сожалеет о том, что хотел дать себе пощечину.

Лю Еэр была в восторге и сказала с радостью: «Принцесса, принц не злится на тебя! Эй, великолепно, это, должно быть, брат Сюань говорил за тебя перед принцем».

Повернув голову, она была обязана своим телом Сюань Куну: «Брат Сюань, спасибо, ты хороший человек».

Сюань Кунган улыбнулся и ничего не сказал, да, да? Я был несчастен из-за тебя!

Лю Синьмэй прямо бросает на него белый глаз, какое у тебя усердие? Старушка, я рада, что попала в немилость и была забыта им. Можете ли вы это контролировать?

Депрессия Сюань Куна, это необъяснимое спасибо, но что такое враждебность со стороны принцессы? Его обидели! То, что он сказал перед принцем, означало, что Лю Еэр научила его тому, что все команды, которые он передавал, были идеями принца. Он был всего лишь учеником на побегушках.

«Подчиненные уходят на пенсию». Поручение того заслужило, и мышь вошла в мехи — обе стороны были в ярости!

Лю Еэр счастливо посмотрела на принцессу. Мастер, перевернувший ее характер, пользовался большой популярностью. Даже бессердечный принц посмотрел по-другому.

Глядя на всеобщую завистливость, брови Лю Синя напряглись. Да разве в древние времена было славно спать?

«Не смотри на эту принцессу такими видениями, иначе я одного за другим отправлю тебя к принцу согревать постель». Лю Синьмэй яростно угрожал им.

Несмотря на то, что они знали, что она сказала, несколько девушек покраснели в унисон.

«Принцесса засмеялась, откуда у рабов могли быть такие благословения? Не говори этого в будущем, если ты послушаешь боковых принцесс, возможно, ты не сможешь устроить нас сзади?» Будьте осторожны, ваш хозяин проиграет.

«Благословение? Ты называешь это благословением?» Лю Синьмэй вздохнула. Она не может понять древний мир! Это все трехликие ребята. Не ассимилируйтесь с ними.

Несколько человек дружно кивнули, принцесса была в благословении и не знала благословения!

Натянув тонкое одеяло, она укуталась. Когда все закончится, никто не будет сочувствовать ее положению, уже поздно завидовать! Не вините их. Пять лет – это разрыв поколений. На протяжении тысячелетий не ждите, что кто-нибудь поймет ее. Она наконец поняла: «Я полагаюсь на»

Смысл в том, что опираясь на горы, горы падут, и все побегут. Полагаться можно только на себя, что называется «Я полагаюсь».

Как бы то ни было, дождаться полноценного сна и открыть глаза – это совершенно новый день, возможно, тогда она сможет придумать решение проблемы.

Слегка, ароматное и мягкое тело выгнулось в его объятиях, Лю Синьмэй потер волосы, беспорядочно закрыв глаза.

«Отец, разве отец не издевался над тобой?» — спросил он интимно.

«Нет, но в будущем он часто будет издеваться над своей матерью». Думая пальцами ног, он также знал, что Муронг Ифэй не отпустит ее легко.

"Что я должен делать?" Маленький человек был обеспокоен.

«Все в порядке. Солдаты закроют воду и почву, и они всегда найдут способ справиться с ним». Сказал Лю Синь, подняв бровь.

Уголок его рта тоже дернулся, но Лю Синьмэй этого не заметил. Выражение его лица в данный момент было похоже на Муронг Ифэй. Он пришел утешить свою мать, но теперь кажется, что в этом нет никакой необходимости, а его могущественная мать, кажется, способна быть врагом всего мира.

Вход и выход Сюань Куня из павильона Руян несколько раз в день уже давно привлекли внимание заинтересованных людей. Семья Вэнь Руоруо в последние годы не пропала даром, и он набрал группу верных ей людей.

Вечером Ан Ван лично отправился в павильон Руян. Услышав эту новость, Вэнь Руоруо упал на мягкий диван, и его длинные ногти, даже не осознавая этого, вонзились в ладони. Ее красивое лицо стало немного устрашающим, и Инь`эр была права: эта женщина была очень жадной, и ее аппетит никогда не мог просто так вернуться в ее магазин. В ее глазах принц тоже должен быть ее?

На мгновение кунг-фу Мейер пришел в газету со счастливым лицом: «Госпожа принцесса Вэнь, принц в гневе покинул Руянский павильон. Я слышал, что молодой человек был так напуган, что просто поморщился с принцем и спрятался. !"

Сжатые руки постепенно ослабли, и она почувствовала покалывание. Она посмотрела вниз и увидела, что ладони Бай Нэня были покрыты глубокими следами пальцев. Но чувство удушья значительно облегчилось, и физическая боль не устояла перед скорбью души.

«Кажется, принц ее ищет, не хочет ли она отстроить свою старую?» Она счастливо улыбнулась, и ее смятение исчезло.

— Просто не знаешь, что произошло внутри? - сказала она неохотно.

Я послал к ней несколько старых, слабых и больных людей, искренне смутив ее, но не ожидал, что ароматные листья окажутся жемчужной пылью, и она засияет ею. Я не знаю, что Лю Синьмэй влила в них, и они не могут дать ей все. Если бы я знал это, я мог бы также послать кого-нибудь из своих доверенных лиц. Просчитался!

«Янге Тецин улыбался, и Сюань Шивэй тоже молчал. Должно быть, это неприятная вещь». Мейер предположил.

«Этот Сюанькунь даже ничего не может спросить». Вэнь Руоруо холодно застонал. Этот человек — самый преданный человек в окружении Муронг Ифэя, и он признает в нем только хозяина.

«Завтра я выберу еще нескольких влиятельных девушек, чтобы прислать их. Разве принц не восстановил ее ежемесячный распорядок? Просто позвольте мне стараться изо всех сил, и я должен отдать все, что должен!» Вэнь Жоруо столкнулся с призрачной идеей на лице. Все еще сохранял внешний вид Вэнь Ваньсяньшу.

Глаза Мейер закатились, и она сразу поняла намерение Вэнь Руоруо: познать себя и узнать друг друга будет битвой!

«Можете быть уверены, что раб-слуга лично выберет несколько настроенных людей для отправки». Сказала она, нахмурившись.

Лю Синьмэй, не вините меня в том, что я виновен в отравлении. В дни после дома либо восточный ветер подавляет западный ветер, либо западный ветер подавляет восточный ветер. Никто не может отнять то, что я хочу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии