Глава 77: Не интересно

Столкнувшись с подозрениями Лю Е, Лю Синьмэй не выразил никаких двусмысленностей. Она великодушно кивнула: «На самом деле, ваша леди, у меня не только манящая деревенская внешность, но и универсальное тело.

Говорили, что она очень жестоко наложила ПОСС, как и появление Хуадань в Пекинской опере, ее телосложение и глаза были очень на своем месте.

Лю Еэр не могла удержаться от смеха, ей так нравилась нынешняя принцесса, она была живой и интересной и сменила прежнюю скучность.

— Ты не веришь? Лю Синьмэй уставился на него.

Лю Еэр — честный человек, поэтому он нерешительно кивнул и неохотно сказал: «Ты хозяин, а Лю Еэр не посмел поверить твоим словам».

Если вы посмеете не поверить в это, вы все равно не поверите! В чем некомпетентность невестки семьи Лю? Не пережила бы она просто современность для себя, ага, ага, это так глупо, что каждую минуту приходится возвращать людей в первоначальный вид!

«Есть ли в этом дворце пианино?» Это похоже на Янге.

«Во дворе есть еще». — прошептал Лю Йир.

Неважно, ей не нравится то, что использовали другие.

«Мингер, ты можешь выкупить меня и попросить лучшего». Она сказала лишнее слово. Девушка страдала несколько лет и не хотела тратить деньги.

"Ой." Лю Еэр не осмелилась опровергнуть, но босс не захотел. Каким бы хорошим ни было пианино, оно не сможет сыграть прекрасную музыку. Хоть он и богат сейчас, но это не такой уж фокус! Но она раба Господня и должна быть послушной по своей природе.

Лю Синьмэй — сирота, но благодаря собственным усилиям он также прожил хорошую жизнь в своей предыдущей жизни. Цинь Ци, каллиграфия, живопись и каллиграфия для нее действительно сложны. Она окружена этими пышными женами. Как можно обойтись без реальных навыков? Даже эти маленькие дети, любовницы и так далее, никто из них не является экономичным фонарем. Белая кожа, длинные ноги и красивые ноги – самые основные требования к внешности. По таланту его можно сравнить с лучшим брендом древнего цветного искусства. Помимо восхищения Лю Синьмэем, он также усилил свое самосовершенствование и благодаря их дарам, наконец, стал владеть 18 боевыми искусствами.

Она молча молилась несчастной девушке из семьи Лю, идя до конца: «Я позволю каждому, кто когда-то презирал, заплатить причитающуюся цену».

Увы, она теперь живет в чужих комнатах и ​​спит в чужих кроватях. Она также выступает матерью для других детей. Она должна быть благодарна. К счастью, муж не взял на себя ответственность за нее.

Внезапно он хлопнул себя по лбу. Это было ужасно. Казалось, муж несет за нее ответственность. Ущипните ее за пальцы.

Упс, неважно, станешь ли ты принцессой, разве ты не можешь подарить ей хорошего мужчину, который будет счастлив? Она не электрический матрас, и такому замерзшему человеку тяжело согреть постель.

Легко быть в солнечном настроении и снова некрасивым. О каком времени ей следует подумать, чтобы не стать его женщиной? Эта *** просто специально натянула свою ненависть. Голодные и голодные женщины на заднем дворе жадно смотрели на него. Он просто запутался с ней здесь. Если ее глаза могут кого-то убить, ее, должно быть, разделяли пять лошадей.

Она здесь хмурилась, а двор был полон волнения. Услышав шаги «ДонгДонга», она поняла, что маленькая штучка вернулась.

«Сяо Шизи, помедленнее, остерегайся падения!» Сянъе смешно закричала и тоже вернулась снаружи.

"Моя мать." Чао разжал свою маленькую руку и бросил ее.

Ха-ха, целуй и крепко обнимай, поскольку Лю Синьмэй сделал это однажды, он сразу же влюбился в этот интимный способ, и как только он вернется из школы, он должен прийти снова.

Мягкий восковой голос услышал, как сердце Лю Синьмэя растаяло, и его теплые губы без колебаний отпечатались на его белом и нежном лице. Обеими руками он поднял его над головой.

«Кхе…» Комната была полна его смеха.

— Тогда я не буду ужинать. Он колебался некоторое время.

«Нет, это когда вырастешь, президент не будет высоким». Лю Синьмэй категорически отказался.

Необычайно надутый, он хочет вырасти высоким, но не хочет набирать вес. Есть ли способ получить лучшее из обоих миров?

«Наложница, Сюань Шивэй просит совета».

С этим голосом Сюань Кун вошел и поклонился на церемонии: «Я видел принцессу».

«Похоже, это не семидневная встреча. Как твой принц может ничего не говорить?» Лю Синьмэй был недоволен.

Э-э, принц не зверь разливов, неужели принцесса не может этого избежать? Сюанькунь мысленно позвал Цюй. Увы, те немногие, кто надеется, что вы с нетерпением ждете продолжения, зачем вообще приходить сюда и слушать несколько сплетен.

— Принц говорил иначе. Сюань Кун поспешно сказал.

"Ой." Лю Синьмэй почувствовала облегчение. Пока это был не слуга, обо всем остальном можно было говорить.

Если лорд увидит нынешнее выражение лица принцессы, синие мышцы на лбу подпрыгнут. Эта принцесса, которая когда-то поклонялась принцу как ***, не испытывает к принцу никаких чувств.

«Через три дня день рождения у старой наложницы, верной и сыновней почтительности. Принц послал своего подчиненного спросить, не будет ли принцесса заинтересована пойти на день рождения вместе?» Сюань Кунь передал приказ Муронг Ифэя.

Глаза Лю Еэр снова засияли. Сможет ли принц убить принцессу? Это беспрецедентная вещь!

"Не интересно." Лю Синьмэй холодно бросила несколько слов.

Эм-м-м! Фигура Лю Йир покачнулась, почти не колеблясь, Мастер, мы не можем быть такими капризными.

Глаза Сюань Куна расширились, он был прав? Глядя на ошеломленные глаза каждого, он знал, что проблема была не в его ухе, а в принцессе. Это твой вопрос? Это порядок!

«Принцесса больше не думает об этом?» Сюань Кун едва спросил.

«Не надо, у меня нет этого интереса. Ты просто возвращайся к принцу. В любом случае, там так много женщин, кому хочешь, отпусти их». Она сказала великодушно.

Есть ли что рассмотреть? Она не знала ирисок, и ей было неловко бежать необъяснимым образом, чтобы произнести много благословений! Кроме того, она не хотела находиться в поле зрения мужчины.

«Подчиненные уволились». У Сюань Куна тоже было черное лицо. Итак, что же это ответит принцу?

«У этой женщины нет никаких знаний. Вы идете в лучшую вышивальную мастерскую Пекина, чтобы выбрать для нее костюм, чтобы не потерять лицо короля». Муронг Ифэй не говорила ничего хорошего.

Сюань Кун колебался и не двигался. Через некоторое время он сказал: «Мне это не нужно, принц. Принцесса сказала… ей это не интересно».

"Что?" Муронг Ифэй был не первым, кто заподозрил, что у него неправильный слух.

«Принцесса сказала, что ей это не интересно. Было бы неплохо, если бы ты выбрал того, кому понравится пойти с тобой». Голос Сюань Куня становился все ниже и ниже, как будто человеком, отвергшим лорда, был он.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии