Глава 1002. Противодействие королевы.
Когда Фань Циняо увидел это, он взял на себя инициативу встать и уйти. Независимо от того, почему наложница Лю Шу встретила королеву, она не могла больше оставаться здесь.
В это время во дворе стояла наложница Лю Шу. Она увидела, как выходит Фань Циньяо. Подумав об этом, она взяла на себя инициативу прийти. «Я не ожидал, что наследная принцесса тоже была там. Кажется, я пришла не в то время».
Фань Циньяо посмотрел на наложницу Лю Шу и сказал: «Королева-мать позвала меня, чтобы прочитать мне лекцию. Говоря об этом, я должен поблагодарить наложницу Лю Шу, иначе я не знаю, как долго меня будет ругать королева. Мать."
Услышав это, наложница Лю Шу посмотрела на выражение лица наследной принцессы, но на лице Фань Циняо всегда была слабая улыбка, поэтому она не могла видеть никаких подсказок.
Фань Циньяо не могла понять, как наложница Лю Шу оценивает ее. Она не выглядела так, будто искренне пришла обсудить дела с Королевой, скорее, она была здесь, чтобы поговорить с Королевой.
Подумав об этом, Фань Циняо сказал: «Я надеюсь, что наложница Лю Шу сможет выразить свои соболезнования по поводу наложницы второго принца. Хотя наложнице Лю Шу, похоже, не на что положиться, иногда иметь искреннее сердце лучше, чем что-либо еще».
Как только слова упали, Фань Циняо ушел первым.
Она также напомнила наложницу Лю Шу из уважения к наложнице бывшего второго принца.
Теперь, когда вокруг наложницы Лю Шу больше нет второго принца и наложницы, ценность, которую наложница Лю Шу может использовать для королевы, еще меньше.
Если наложница Лю Шу может быть достаточно храброй, она действительно думает об Императрице. Благодаря доброте Императрицы она обязательно сможет защитить наложницу Лю Шу. Но если наложница Лю Шу все еще думает о чем-то, чего не следует делать, не вините ее. Королева бессердечна.
Конечно, Лю Шуфэй не понимал, что имел в виду Фань Циняо. Если бы она действительно могла это понять, она бы не позволила себе жить так осторожно, как сегодня.
Увидев выход Байхэ, наложница Лю Шу успокоилась и последовала за дверью. Как только она увидела Королеву, она опустилась на колени и горько заплакала: «Второй принц сбит с толку. Он выслушал слова наложницы Хань Сянь и смутился». Я стоял рядом с третьим принцем в оцепенении. Я хотел попросить второго принца уговорить его, но я не ожидал, что второй принц уговорит меня, но... королева, моя жизнь тяжела..."
Императрица Чжэнь Си спокойно взяла стоящую рядом с ней чашку чая и сказала с полуулыбкой, когда услышала эти слова: «Если жизнь тяжела, то некоторые женщины в гареме до сих пор даже не встречались с императором. По сравнению с ними, Наложнице Лю Шу очень повезло».
По пути она ни разу не была покрыта ранами и кровью, но теперь ее жалели и продавали по голове. Ей действительно стало плохо от одного только взгляда на это.
«Наложница Лю Шу может просто говорить, что хочет. Я буду сопровождать Юань Юэ на обед позже». Королева Чжэнь Си сделала глоток из чашки чая и продолжила.
Наложница Лю Шу опустилась на колени и тихо посмотрела на выражение лица королевы. Через некоторое время она сказала: «На самом деле мое сердце принадлежит Королеве, но теперь второй принц… Королева — хозяйка гарема. Если Королева выйдет вперед, она обязательно встретит ее». Пусть второй принц одумается...»
Императрица Чжэнь Си холодно улыбнулась и попросила ее выйти вперед и убедить второго принца. Было жаль, что наложница Лю Шу могла подумать об этом.
Ты считаешь ее дурой?
Не будем говорить о том, сможет ли она действительно расположить к себе второго принца. Даже если она действительно уверена, она никогда не сделает такого. Второй принц не имеет власти и влияния, а просто пользуется князем. Это просто статус. Если второй принц послушен и готов подчиниться, она не откажется от него, а отпустит и пригласит...
Ха, как это возможно?
Наложница Лю Шу увидела, что королева долгое время молчала, поэтому осторожно спросила: «Что беспокоит королеву?»
«Наложница Лю Шу также знает, что второй принц в последнее время был относительно близок к третьему принцу. Даже если у меня есть намерение завоевать его расположение, это не просто вопрос слов. Этот вопрос необходимо обсудить в долгосрочной перспективе. Кроме того, я тоже делаю это в последнее время, я расстроен и зол». — сказала королева Чжэнь Си с горьким и обиженным выражением лица.
Наложница Лю Шу была ошеломлена и быстро сказала: «Королева — хозяйка гарема. Кто посмеет сделать королеву несчастной?»
Наложница Лю Шу действительно слышала о существовании этого двоюродного брата от наложницы второго принца. Теперь, услышав слова Королевы, она начала об этом думать.
Я слышал, что двоюродная сестра — всего лишь девушка из маленькой семьи, и ей не на кого положиться в главном городе. Подумав об этом, наложница Лю Шу взяла на себя инициативу и сказала: «Почему Королева должна беспокоиться о таком тривиальном вопросе? Кроме того, у Королевы большие благословения, поэтому этот вопрос можно решить быстро».
Императрица Чжэнь Си многозначительно взглянула на наложницу Лю Шу, затем улыбнулась и сказала: «Надеюсь на это».
На этот раз сюда пришла наложница Лю Шу, чтобы с помощью руки королевы вернуть ей второго принца. Теперь, когда она закончила то, что ей нужно было сказать, ей больше нет необходимости оставаться здесь, и она сказала несколько слов удачи. Слова должны встать на колени.
Байхэ лично вывел наложницу Лю Шу из дома, и когда она вернулась, она сказала: «Я действительно хочу попросить королеву притащить к себе второго принца. Как могла наложница Лю Шу подумать об этом?»
Императрица Чжэнь Си фыркнула и сказала: «Наложница Лю Шу всегда имела мягкий характер и была очень дальновидной. В прошлом был второй принц, который помогал ей, но теперь она осталась единственная. хочу оскорбить наложницу Ю, она тоже. Если ты хочешь, чтобы твой сын вернулся, ты должен бесстыдно спросить меня».
Лили вздохнула: «Королева действительно планирует…»
Королева Чжэнь Си холодно улыбнулась и сказала: «Разве я похожа на человека, которым воспользовались?»
Ее собственный сын слишком занят, так как же она может найти время, чтобы помочь сыновьям других людей о чем-то подумать?
Однако, поскольку наложница Лю Шу умоляла ее, она не могла просить об этом напрасно. Она не могла выйти вперед, чтобы наказать двоюродного брата Фань Циняо, но можно было преподать ему несколько уроков с помощью наложницы Лю Шу.
Фань Циняо не знала, что королева на самом деле пыталась выразить свой гнев, потому что, как только она покинула дворец королевы, ее остановил Шаосюань. Она последовала за Шаосюанем до самого входа во дворец и села в карету. То есть он увидел сидящего среди них Байли Фэнмина.
В это время Байли Фэнмин сидел на диване, подпирая щеку одной рукой и не зная, о чем думает. Его спокойный и равнодушный вид излучал атмосферу элегантности, как будто даже если небо упадет, у него все равно будет достаточно энергии. Обязательно продумайте стратегию.
Услышав звук шагов, Байли Фэнмин последовал за ним. Увидев Фань Циньяо, он протянул к ней руку и сказал: «Иди сюда».
Фань Циняо взяла его за руку и позволила ему сесть рядом с ним, а затем спросила: «Куда мы идем?»
Бэйли Фэнмин слегка улыбнулся между бровями, потер волосы и тихо сказал: «Я возьму тебя поиграть».
Фань Циняо: «…»
Ваше Высочество наследный принц действительно заинтересован!
Увидев ее клеветнический взгляд, Байли Фэнмин не смог удержаться от мягкой улыбки и сказал: «Хотя вы и ваша мать имеете дело со стороны вашего отца, я боюсь, что темперамент моего отца не был бы таким легким, если бы он этого не видел. своими глазами верить».
И только тогда Фань Циньяо отреагировал: «Ты давно это рассчитал?»
«На самом деле в этом нет ничего страшного, просто нужно понять мысли моего отца. Поскольку я хотел отследить местонахождение Тан Цзювэя в этот период, я неизбежно пренебрегал стороной отца. Подозрения моего отца, естественно, вызвали у меня подозрения. подозрениям придет конец, а затем найдите способ их рассеять».
Его темные глаза излучали слабый свет, когда он говорил. Они были такими красивыми и привлекательными, нежными и безобидными, но если присмотреться, то можно увидеть скрытую в них непостижимую глубину.
Фань Циняо подумал, что император попросил ее допросить ее, это совпадение, но он не ожидал, что это будет неизбежно.
Потому что Байли Фэнмин уже все спланировал.
Это действительно хороший способ использовать свою силу, чтобы набраться сил.
(Конец этой главы)