Глава 1007: Это действительно неожиданно

Глава 1007 действительно неожиданная.

Юньюэ пришла сегодня с намерением тайно присматривать за королевой. Ведь сегодня для них был очень важный день, и они не могли вынести ни малейшей ошибки. Но теперь, когда Юаньюэ подняла такой шум, Юньюэ, продолжая оставаться с Императрицей, просто сидит на иголках.

Но что, если снова будет больно?

Приходится стиснуть зубы и продолжать сидеть здесь, глядя на Юаньюэ, а ее нос не нос, и глаза не глаза время от времени.

Больше всего Юньюэ рвало кровью то, что Фань Циняо притворялась растерянной. Очевидно, это была ее вина, но теперь он выглядел невинным и время от времени смотрел на нее беспомощно и извиняющимся взглядом. Как невинно.

К счастью, трудные моменты всегда проходили, и, наконец, когда пришло время банкета, королева Чжэнь Си вышла из дворца с Юань Юэ на руках, а Фань Циньяо последовала за ней с братом Жэнем и Цинсинь.

Первоначально Юнь Юэ хотела следовать за Императрицей, но когда она подумала о Юань Юэ в объятиях Императрицы, она занервничала и намеренно отстала на несколько шагов позади. Она снова столкнулась с Фань Циньяо, братом Жэнем и Цинсинь. Обладая шестью парами глаз, будь то иллюзия или что-то в этом роде, Юньюэ чувствовала, что глаза брата Рена и Цинсинь смотрят на нее так недобро.

Острое лезвие того, что он сделал, пронзило его спину, и казалось, что оно застряло у него в горле. Боюсь, это было не что иное, как это.

Дворец Анькан уже ярко освещен, и семьи собираются вместе с детьми.

Еще до прибытия императора дети из каждой семьи немного расслабились и бегали группами взад и вперед по залу, их безудержный смех не прекращался.

Когда королева села, Фань Циньяо тоже подошел к месту со своими двумя детьми. Хан Цзинчэнь, Янь Ханьбай и восьмой принц уже прибыли рано, и их лица были полны радости, когда они увидели приближающегося Фань Циняо. улыбка.

Юн Джин, возможно, завязал революционную дружбу с Рен Гиром во время последней войны. Они сошлись вместе, как только встретились. Цинсинь тоже собрался с ними из любопытства. Трое маленьких парней бормотали что-то неизвестное.

Ян Ханбай посмотрел на дочь, которую держал на руках, и сказал: «Тебе придется быстро повзрослеть».

Фань Циньяо улыбнулся, когда услышал это, и сказал: «Все хотят, чтобы их дети росли медленнее, чтобы они могли больше находиться рядом с ними. Как кто-то может говорить своим детям, чтобы они росли быстрее?»

Ян Ханбай закатил глаза: «Ты не представляешь, как это раздражает — держать ребенка на руках».

Наложница восьмого принца с завистью сказала: «Как бы ты ни старалась, это все мясо, которое падает с твоего тела. Это не похоже на меня. Даже если я хочу устать, у меня нет этого благословения».

Фань Циньяо подумал о восьмом принце, которого Байли Фэнмин отправил на границу. Он посмотрел на восьмого принца и утешил его: «Восьмой принц всегда вернется на Новый год в этом году. Если ты серьезно относишься к этому, просто поторопись».

Когда я в последний раз разговаривал со своим четвертым дядей, я также говорил о Восьмом принце. Фань Циняо не ожидал, что такой дикий и неукротимый Восьмой принц теперь будет очень гармонично ладить со своими дядями. Поскольку Восьмому принцу больше не грозит опасность, подумав об этом, Байли Фэнмин не стал бы постоянно держать Восьмого принца снаружи, поэтому ему все равно нужно было дать ему немного сладости.

Восьмая принцесса не ожидала услышать такую ​​хорошую новость и была очень рада от всего сердца.

Хань Цзинчэнь внезапно ударила Фань Циньяо по руке, подняла подбородок к двери зала и увидела, как наложница Хань Сянь и наложница Пань Де величественно входят в дверь.

Ян Ханбай нахмурился и сказал: «Теперь, когда император придает большое значение третьему принцу, даже хвосты этих людей подняты к небу. Глядя на их внешний вид, они должны быть полностью уверены в себе сегодня вечером».

Фань Циняо сказал: «Боюсь, они могут не знать такой тайной вещи. Они сейчас такие высокомерные, но они просто чувствуют, что император в последнее время уделял больше внимания третьему принцу, чем принцу».

Фань Циняо так не думал. Выбор людей делается ими самими. Более того, наложница Хань Сянь и наложница Пан Де последовали за наложницей Юй и совершили много грязных поступков. Если они действительно получили возмездие, то они его заслужили.

— Что происходит с Шестым принцем? — тихо спросил Фань Циньяо.

Хань Цзинчэнь снова понизила голос: «Не волнуйтесь, я тащила его всю ночь вчера вечером, и теперь, даже из-за головы на шее, он не смеет совершать никаких ошибок». Фань Циньяо щелкает. Кивая, это внезапное прибытие во дворец нарушило все их первоначальные планы. Самым важным сегодня вечером был четвертый дядя и шестой принц. Пока они могли держаться, половина дела была выиграна.

«Император здесь!»

С криком из-за двери в зале мгновенно стало тихо.

Все быстро прижали к себе своего маленького детеныша и опустились на колени, чтобы поприветствовать прибытие императора: «Да здравствует император, да здравствует, да здравствует император!»

При поддержке Бай Ту император Юнчан сел рядом с императрицей, затем махнул руками и сказал: «Садитесь».

Все медленно встали и сели на свои места один за другим. Император Юнчан оглянулся, но место наложницы Юй все еще было пусто.

Увидев это, Юньюэ встала и сказала: «Отец, я не знаю. Вчера моя мать и наложница оставили младших членов семьи Ю во дворце и до поздней ночи слушали, как они сочиняют стихи. Боюсь, Я сегодня встал немного поздно. Надеюсь, твой отец простит меня». преступление."

Император Юнчан немного подумал и сказал: «Но этот Юй Цзымин из семьи Юй?»

Юньюэ улыбнулась и кивнула: «Отец мудрый».

Когда все это услышали, выражения их лиц стали немного лучше.

Ю Цзымин и Ю Цзыин из семьи Юй совершенно разные. Я слышал, что Юй Цзымин в юном возрасте хорошо читал стихи. Наложница Юй даже некоторое время назад привела его к императору. Я не знаю, какие стихи написал Юй Цзымин, которые привели императора на престол. Его так уговорили, что он продолжал его хвалить.

Хотя Ю Цзымин не родился у наложницы Ю, он все еще был членом семьи Ю и племянником наложницы Ю. Наложница Ю подождала до конца, прежде чем лично привести Ю Цзымина сюда, просто чтобы похвастаться и пройти мимо других детей. Все они были раздавлены.

Как только Юньюэ села, вошла наложница Юй с Юй Цзимином.

Неожиданно в этот момент раздался молочный голос: «Человек, сидящий наверху, отличается от нас. Неудивительно, что все не осмелились заговорить, когда он открыл рот».

Первоначально тихий зал стал еще тише, как курица, когда прозвучал этот голос!

Каждый подсознательно смотрел на своего маленького ребенка, опасаясь, что это его собственный ребенок не понимает правил. В результате все осмотрелись, и наконец их взгляд упал на Рен Геэра.

Фань Циняо: «…»

Это действительно неожиданно.

Рен Геэр чувствовал себя некомфортно, когда на него смотрело так много людей. Он притянул Юн Джина к себе и сказал: «Что я сказал? Почему они все смотрят на меня?»

В этот момент Юн Джин, которого Рен Гир тянул за рукав, почувствовал, будто в его сердце действительно дико бегали десять тысяч лошадей, грязных в траве.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии