Глава 1021: Я хочу, чтобы ты встал на колени и отдал честь.
Ян Ханбай был очень зол до смерти. Имея здесь такого министра, как мог Силян говорить о будущем?
Фань Циняо улыбнулся и ничего не сказал.
Как говорится, если верхняя балка не прямая, то нижняя будет кривая, а если средняя не прямая, то она упадет вниз.
Даже люди в позиции Дракона заинтересованы только в получении прибыли для себя. Как чиновники внизу могут быть в порядке?
В конечном счете, проблема все еще лежит в корне.
"Что нам теперь делать? Неужели мы действительно будем наблюдать, как все ветры дуют в сторону третьего принца?» — неохотно спросил Ян Ханбай.
«Если вы хотите проявить сыновнюю почтительность, вам не обязательно переходить на сторону императора. Частое посещение наложниц – это тоже форма сыновней почтительности. Никто не знает, что мы, младшие, действительно собираемся к нам в гости. - Закон, лучше использовать слова тещи, чтобы позаботиться о теле дракона императора.
Ян Ханбай: «…»
Почему она не думала, что сможет это сделать?
На мгновение я почувствовал, что короля Пин Лая весь день тащили за уши перед наложницей Лю Жэнь, что на самом деле было довольно хорошо.
Ван Пинлай, которого в настоящее время ругала наложница Лю Жэнь и у которого болела голова, вероятно, вырвал бы кровь на месте, если бы узнал, что у его наложницы были такие мысли.
«Не волнуйся, я пришлю кого-нибудь рассказать восьмому и шестому принцам, когда вернусь». Янь Ханбай встала и сказала: они все королевские невестки. У кого во дворце нет старейшины?
Терпеть не могу ее!
Ян Ханбай всегда был человеком, который делал то, что говорил. Вскоре после этого новость получили восьмой принц-наложница и Хань Цзинчэнь.
К счастью, у наложницы восьмого принца были относительно гармоничные отношения с наложницей Чжан Шу. Она встала и пошла во дворец наложницы Чжан Шу.
Но Хань Цзинчэнь...
Шестой принц посмотрел на обиженный взгляд жены, вздрогнул всем телом и подсознательно сглотнул: «Почему бы тебе не пойти к королеве? Моя свекровь ушла рано, но она была во дворце несколько лет назад. королева все еще хорошо заботилась обо мне».
Конечно, Хань Цзинчэнь не отвергла королеву, она просто привела себя в порядок, вытащила Шестого принца и вышла.
Во дворце только такое большое место, поэтому новости могут распространяться быстро. Вскоре после этого распространилась новость о том, что несколько принцев и наложниц посетили наложниц гарема. Хоть это и не вызвало большого волнения, но незаметно донесло новость до третьего принца. Общественное мнение о посещении императора сильно подавлялось.
Сыновний человек естественным образом привлечет внимание.
Но каждому разумно быть сыновним.
Третий принц может посетить императора, а несколько принцев и наложниц могут посетить гарем и наложниц. Таким образом, даже тем, кто хочет создать общественное мнение для третьего принца за его спиной, приходится держать язык за зубами.
Иначе все сыновние, но только о сыновней почтительности третьего принца ходят слухи?
Хотя эти принцы и наложницы, очевидно, являются наложницами принца, и нет никакой ненависти, которую можно было бы спровоцировать, но распространение слухов так явно, чтобы вызвать проблемы, не означает ли это, что кто-то намеренно пытается продемонстрировать сыновнюю почтительность третьего принца? ?
Партия Третьего принца, которая усердно работала над тем, чтобы тайно продолжать продвигать хорошую репутацию Третьего принца, действительно выплевывает свою старую кровь.
Они потратили так много усилий, чтобы пропагандировать сыновнюю почтительность третьего принца, но теперь это было хорошо: несколько принцев и наложниц были убиты на куски за считанные минуты.
Фань Циняо ждал, пока Янь Ханбай и Шестой принц покинут дворец королевы, прежде чем он встал, чтобы навестить королеву. В конце концов, нынешняя ситуация была серьезной. Если бы все собрались у королевы одновременно, ему было бы что сказать королеве. Приходите в беду.
Фань Цзысю и Фань Сюэнин, которые тоже шли этим путем, не ожидали случайно встретить Фань Циняо. Однако они остановились лишь на мгновение и продолжили идти дальше.
Увидев Фань Циняо, Фань Цзысю сердито сказал: «У тебя вообще нет образования. Как ты можешь не знать, как отдать честь и поздороваться, когда видишь старшего? На улице он действительно дикий зверь».
Фань Циньяо улыбнулась, услышав это: «Вы не должны спрашивать меня, хорошо ли я образован. Вы должны спросить семью Фань или себя. Или позвольте мне помочь вам вспомнить, что произошло тогда. Почему я жил на улице со своей матерью? и стать тем, что вы называете диким существом?» Лицо Фань Цзысю потемнело, когда его спросили.
Фань Сюэнь сделал шаг вперед и сказал, держа Фань Циняо за руку: «Дедушка старый, так почему моя сестра должна злиться на него? Несмотря ни на что, мой дедушка — человек, связанный с нами кровью».
Перед Байли Жунцзе Фань Сюэнь не сопротивлялась и даже ничего не говорила. Это должно было пробудить к ней привязанность Байли Жунцзе, но в таком случае ее стервозное отношение было естественным. Все разбросано.
В конце концов, Цзуй Лин использовала тот же метод, чтобы доставить удовольствие Фань Южун, победить Фань Цзысю и успешно изгнала Хуа Юэлян и Фань Циняо.
Фань Сюэнин с детства наблюдала, как Цзуй Лин общается с дедушкой и отцом в доме, поэтому она, естественно, понимает, что этот метод — лучший способ посеять раздор и показать свою чувствительность и сыновнюю почтительность.
Фань Циняо больше не ненавидит Фань Сюэня, но чувствует отвращение. Глядя на ее претенциозный вид, ее тошнит.
Однако Фань Циняо также ясно понимала, почему она проиграла Фань Сюэнь в своей предыдущей жизни.
Ведь она ничто по сравнению с претенциозностью этого человека.
«Изначально я хотел возобновить старые отношения с моей сестрой и мистером Фаном, но, видя, что мистер Фань всегда соблюдал правила и этикет, я не мог удержаться от того, чтобы не подчиниться ему. Хоть я и не талантлив, я наследный принц. назначен императором. Раньше мне приходилось сдаваться, когда мистер Фань наклонялся, но теперь я думаю, что смогу это вынести». Фань Циньяо стряхнула руку Фань Сюэня.
В нынешней ситуации ей нет необходимости выглядеть как Фань Сюэнь. Одна только ее личность может убить Фань Сюэнь.
«Что касается статуса моей сестры... хотя у меня нет достаточно денег, чтобы поприветствовать меня, но ради нас с тобой мне все равно придется дать тебе это личико, а то мой дедушка боится, что меня назовут снова холоден и бессердечен».
Фань Циньяо холодно посмотрел на двух людей перед ним, не скрывая отвращения в глазах. Это были люди, идущие по разным дорогам, так зачем же скрывать? Лучше бы их влепили прямо вот так. на лице.
Чистый и свежий.
Лицо Фань Сюэня побледнело. Она не ожидала, что Фань Циняо посмеет сделать такое на глазах у ее дедушки. Она сказала с трепетом: «Сестра, почему ты должна это делать? В конце концов, мы все семья».
Фань Циняо посмотрела на нее и сказала: «Ворота семьи Фань никогда не позволяли мне пройти».
Так что этот дедушка ваш и не имеет ко мне никакого отношения.
Эти слова, ни легкие, ни серьезные, были словно ударом в сердце их двоих.
Не очень вредно, но крайне обидно.
Фань Цзысю сердито посмотрел на Фань Циняо и, собираясь заговорить, услышал, как Фань Циняо снова заговорил: «Я помню, что господин Фань в прошлом был очень достоин, и он говорил все, что было в доме. , но сейчас он произносит всего несколько слов. Какой свирепый взгляд? Ох... Я вспомнил, это дворец, а не семья Фан».
«Ты злодей…» Сердце Фань Цзысюци быстро билось. Этот Фань Циньяо был просто слишком ненавистен.
«Если моя сестра настаивает на этом, я поклонюсь своей сестре от имени моего дедушки. Если моя сестра все еще не удовлетворена, я позже лично встану на колени перед дверью сестры и буду поклоняться своей сестре до она довольна». Фань Сюэнь помогла ей. Живя в колледже, чтобы учиться самостоятельно, с какой стороны ни посмотри, он выглядит жалким и загнан в тупик.
Конечно, она не хотела становиться на колени и кланяться Фань Циняо, но если бы это могло вызвать жалость Фань Цзысю и Байли Жунцзе или даже заставить Фань Циняо критиковать, это того стоило бы.
Фань Сюэнь прекрасно знает, что теперь она отличается от Фань Циняо. Она не может быть такой высокомерной, как Фань Циняо, и может получать прибыль только по-своему.
«Пожалуйста, не сердись, сестра. Я буду поклоняться своей сестре, а не дедушке». — сказал Фань Сюэн и собирался встать на колени на землю.
«Что такого шумного?» Внезапно позади нескольких человек раздался голос.
(Конец этой главы)