Глава 1051: Острые ощущения поздней ночи

Глава 1051: Волнение ночи

Наложница Юй, наконец, поняла своего сына, когда увидела сына, и ее гнев также значительно утих: «Теперь так много пар глаз смотрят на даосский храм, а люди внутри арестованы и находятся под строгим надзором. , я хочу вмешаться в это». Это просто невозможно».

Байли Жунцзе сказал: «Мать и наложница, я могу быть уверен, что те, кто находится в даосском храме, никогда не видели зятя и сестру императора. Даже если они захотят это сказать, они ничего не знают».

Наложница Юй кивнула, на мгновение глубоко задумалась, а затем сказала: «Похоже, что сейчас самое главное — найти кого-то, кто поддержит ее».

Когда Байли Жунцзе и Юньюэ услышали это, их сердца подсознательно дрогнули.

Подумайте хорошенько, сейчас это действительно единственный возможный путь.

Когда они вдвоем вышли из двора наложницы Ю, Юньюэ посмотрела на Байли Жунцзе и сказала: «Ты действительно думаешь, что это просто несчастный случай?»

Байли Жунцзе на мгновение задумался и сказал: «Что бы это могло быть, если бы это не был несчастный случай? Мы всегда были такими осторожными. Даже когда мы сделали это дело настолько серьезным в главном городе, королева и принц тайно расследовали .. Это был не последний раз. Неужели о нас не узнали?»

Байли Ронгзе до сих пор сохраняет эту уверенность.

Ни королева, ни Байли Фэнмин не могли быть его противниками, иначе они не позволили бы ему и его матери угнетать его в течение стольких лет.

«Возможно, в прошлом королева и принц не могли сравниться с нами, но сейчас, боюсь, это не так. Не забывайте, что рядом с этими двумя людьми есть Фань Циньяо». - напомнила Юньюэ.

Фань Циняо далеко превосходит своих сверстников с точки зрения городского управления и интриг. Он ни в коем случае не так прост, как быть умным. Юньюэ также поняла это после нескольких встреч с Фань Циняо.

Дело не в том, что Байли Жунцзе не хочет признавать интеллект Фань Циняо, но когда он думает о Фань Циняо, стоящем рядом с принцем, он чувствует себя очень раздражённым: «Ну и что, мой отец всегда будет благоволить нам».

Юньюэ посмотрела на нетерпеливый взгляд Байли Жунцзе и почувствовала раздражение, но она знала, что сейчас не время для ссор, поэтому понизила голос и сказала: «Ты не объяснил конкретные эффекты этой таблетки своей матери и наложнице? "

 Глаза Байли Ронгзе на какое-то время расширились, а затем он кивнул.

Юньюэ увидела это и сказала: «Поскольку ты не говорила этого раньше, не упоминай об этом снова в будущем. Теперь лучше тщательно подумать о том, что только что сказала свекровь».

Закончив говорить, Юньюэ сделала шаг и ушла.

 Байли Ронгзе долгое время стоял один и молчал. Когда он снова ушел, в его глазах не было тепла, осталась только свирепость и холод.

 И направление, куда он шел, было не во двор, где он жил.

Фань Циняо рано пообедал с У Цюцзао и Цао Лэшанем, а затем отослал Цао Лэшаня. Однако У Цюцзо и брат Жэнь остались в доме Фань Циньяо, всегда не желая уходить.

Фань Циняо знал, как утомительно позволять человеку ладить с тем, кто ему не нравится. Подумав, что Цао Лэшань не сможет покинуть двор в это время, он просто согласился на небольшую идею У Цючжуо.

У Цюцзао оставался с Фань Циньяо до темноты, а затем ушел с братом Реном. Фань Циньяо тоже был слишком сонный, чтобы открыть глаза, поэтому он просто умылся и заснул.

Не знаю, когда я заснул, но Фань Циньяо внезапно проснулся от странного звука. Когда он открыл глаза, на улице было еще темно посреди ночи, и во дворе было тихо.

Фань Циньяо медленно сел и посмотрел в окно на тени деревьев, отражающиеся на оконной решетке в лунном свете. Он уже собирался встать и выпить чашку чая, как вдруг увидел, как мимо промелькнула черная фигура.

Сразу после этого в дверь постучали.

маленькая

Фань Циньяо спокойно встал, оделся и спросил: «Кто?» Стук в дверь внезапно прекратился.

Через некоторое время из-за двери послышался мужской голос: «Чтобы доложить Наследной Принцессе, этот слуга пришел, чтобы передать послание Наследной Принцессе в соответствии с приказом Его Высочества Наследного Принца».

Услышав эти слова, правое веко Фань Циньяо несколько раз подпрыгнуло.

Это правда, что все слуги в этом дворце близки к королеве, но Байли Фэнмин никогда не использовал их для передачи чего-либо. Даже если бы он хотел передать это дальше, это должен был быть Шаосюань или Линь И.

Фань Циньяо подавил быстро бьющееся сердце и постарался сохранять спокойствие, сказав: «Просто подожди».

Закончив говорить, она использовала лунный свет, проникающий через окно, и нащупала окно задней комнаты. Всегда лучше пойти отсюда прямо во двор У Цючжуо, чем оставаться здесь и ждать смерти.

Но как раз в тот момент, когда Фань Циньяо нащупал окно, человек за дверью, казалось, заметил, что что-то не так, и ногой открыл дверь. Фань Циньяо обернулась на звук и увидела черную фигуру, мчащуюся к ней спиной к ночи. Приезжать.

В туманной ночи кинжал в руке мужчины вспыхнул пугающим холодным светом и вонзился прямо в спину Фань Циняо.

Фань Циньяо увернулся от атаки, развернулся и хотел убежать, но мужчина схватил его за волосы и потянул назад.

Увидев, что кинжал вот-вот пронзит ее шею, Фань Циняо было уже слишком поздно вынимать серебряную иглу из рукава. Он затаил дыхание, посмотрел на мужчину и сказал: «Убей меня. Как ты выберешься?»

Мужчина явно растерялся.

Кинжал, которым пронзили Фань Циняо, наконец остановился, коснувшись кожи шеи Фань Циняо.

Это У Цюцзао спал во дворе и проснулся от звука удара в дверь. Цао Лэшань и Рен Гир вместе открыли глаза.

Подумав о Фань Циняо на заднем дворе, У Цючжуо встал, чтобы проверить. Брат Рен тоже встал и сказал: «Я пойду с мамой».

У Цюцзао нахмурился и сказал: «Просто оставайся здесь и никуда не уходи».

Брат Рен выглядел как молодой человек и сказал: «Отец сказал, что, поскольку я мужчина, я должен защищать женщин. Кроме того, моя тетя всегда любила меня. Если с моей тетей что-нибудь случится, я не умру». Не спасено».

У Цюцзао посмотрел на своего сына и почувствовал, как у него заболела голова.

Она не хотела мешать сыну сближаться с невесткой, но сколько лет сейчас ее сыну? Если бы он действительно столкнулся с какой-либо опасностью, не говоря уже о защите других, он сам был бы убит первым.

Увидев это, Цао Лэшань сказал: «Мне лучше пойти к кузену Циняо».

Конечно, У Цюцзао беспокоилась о Цао Лэшане, но теперь она была тесно связана со своим сыном, и она также думала о звуке стука в дверь, поэтому она кивнула и сказала: «Давай, кричи, если что-нибудь». случается».

Она думала, что после того, как утешит сына, она подойдет и осмотрит его, прежде чем почувствует облегчение.

Цао Лэшань кивнул, оделся и вышел. Она пришла на задний двор под луной. Прежде чем войти, она почувствовала особый запах. Когда она вошла и осмотрелась, она так испугалась, что упала в обморок на месте. На земле.

Луна яркая и ясная, а ночь туманная.

Во дворе, который не был ни большим, ни маленьким, на самом деле повсюду лежали трупы четырех или пяти дворцовых людей!

Кровь медленно вытекала из смертельной раны, окрашивая землю двора в реку крови.

Снова взглянув на открытую дверь дома Фань Циньяо, Цао Лэшань поднялся с земли и, даже не раздумывая, побежал обратно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии