Глава 122: Ограбление гражданских лошадей

Глава 122 Ограбление человеческих лошадей

Наступающие лошади были вынуждены остановиться, и Фань Циняо подсознательно повернул голову.

Рядом с ним стояла белая лошадь. У человека на лошади было красивое лицо и фамильярность, перед которой Фань Циняо не мог устоять.

Особенно эти темные глаза, которые, кажется, способны все терпеть, но в то же время, кажется, всему сопротивляются.

В тот момент, когда Фань Циняо увидел Байли Фэнмина, в его глазах мелькнуло удивление, и тогда он понял.

Она слезла с лошади, вежливо поклонилась и поблагодарила: «Я хотела бы поблагодарить Ваше Высочество за сегодняшние дела».

Будь то солдаты у городских ворот, открывшие ей путь, или чиновник, который просто отпустил ее по собственной инициативе, это доказывало, что кто-то тайно позаботился обо всем за нее.

Сначала она думала о нем, но когда она действительно увидела его, долг только увеличился.

Раз уж вы решили провести четкую линию, зачем продолжать запутываться?

Она действительно не хотела быть ему чем-то обязана.

Боюсь, что не смогу вернуть долг.

Фань Циняо на некоторое время закончил говорить, но не дождался ответа.

В тишине белая рука снова вытянулась перед ее глазами.

Фань Циняо тупо посмотрел вверх и увидел, как он нахмурился и сказал: «Садись на лошадь, я отвезу тебя обратно».

Фань Циньяо даже не подумал об этом и подсознательно отказался: «Не нужно беспокоить Ваше Высочество, дочь народа…»

Глаза Байли Фэнмина потускнели, а его голос потерял теплоту, как и прежде: «Так ты планируешь вернуться?»

Фань Циняо проследил за его взглядом и посмотрел вниз, только чтобы обнаружить следы крови, просачивающиеся в его штаны, которые уже достигли лодыжек.

Внутренности обеих ног горели от боли. Казалось, старые раны, нанесенные поездкой на лошадях в Ючжоу, вновь открылись.

Фань Циньяо не обращала внимания на боль. По сравнению с тем, что он пережил раньше, эта травма была слишком незначительной.

Но это правда, что она не хочет, чтобы ее семья беспокоилась, особенно ее мать.

Но, несмотря на это, когда она снова посмотрела на красивого молодого человека на лошади, она все равно отказалась: «Спасибо, Ваше Высочество, что напомнили мне, что у дочери народа есть свой путь…»

Она продолжала говорить «дочь народа» одно за другим, явно сопротивляясь своей идентичности как главы округа.

Бэйли Фэнмин, казалось, ожидал, что она откажется. Он даже не дождался, пока она закончит говорить, прежде чем приложил руку к губам.

«㘗—!» Внезапно раздался сладкий и ясный свист.

Сразу после этого издалека послышался быстрый стук лошадиных копыт.

Шаосюань подъехал верхом. Когда он посмотрел на Фань Циньяо, его лицо было полно вины. Ему просто хотелось написать два больших слова «Извини» у себя на лбу.

И каким виноватым было его лицо, какую панику он чувствовал в своем сердце.

Не удивляйтесь, если госпожа Циньяо в безопасности. Сегодня этот вопрос был распоряжен Его Высочеством наследным принцем. Этот подчиненный просто выполняет приказы, пока не умрет. Я надеюсь, что госпожа Циньяо будет милосердна...

После долгих размышлений в сердце Шаосюань схватил поводья лошади Фань Циняо и первым побежал к городским воротам. Он не только взял с собой лошадь Фань Циняо, но и был похищен.

Линь И, ожидавший у городских ворот, увидел выражение лица Шаосюаня, готового заплакать от испуга, и не мог не усмехнуться: «Принц и молодой господин, давайте посмотрим на ваш потенциал».

Шаосюань ответил: «Ты тоже отец, который не стал императором. О чем ты говоришь?»

Принц осмелился сделать это открыто, потому что его отец был императором, и госпожа Циняо всегда была настороже, несмотря ни на что.

Но посмотрите на них еще раз...

Оно волосатое?

Ни одного!

Линь И не понял: «Какое отношение ограбление лошади имеет к просьбе императора стать его отцом?»

Шаосюань выглядел дураком: «Ты узнаешь, когда в следующем году трава на твоей могиле вырастет на три метра».

Нет…

Боюсь, что благодаря способностям мисс Циняо в следующем году трава на его могиле вырастет как минимум на шесть метров.

Фань Циньяо не ожидал, что его лошадь ограбят, как только он сказал, что ее собираются ограбить, и на мгновение он был немного ошеломлен.

Среди бела дня у людей грабили лошадей…

Принц точно сможет это сделать?

Бэйли Фэнмин, напротив, двинул лошадь вперед, слегка наклонился и вытянул руки, чтобы обнять ее за талию.

Талия напряглась, и тело взлетело в воздух.

К тому времени, когда Фань Циняо снова отреагировал, все уже сидели боком перед Байли Фэнмином.

Фань Циньяо был очень раздражен: «Почему Его Высочеству наследному принцу нужно покупать и продавать с такой силой?»

Байли Фэнмин, казалось, не заметил ее гнева, слегка опустил глаза, посмотрел на нее горящими глазами и сказал: «Аяо, я последовал за тобой и отверг меня, но я так и не вспомнил, что обещал тебе держать тебя подальше от меня. может быть, Ты меня не знаешь, со мной не так-то легко поговорить».

Фань Циняо нахмурился: «В конце концов, это другой путь. Почему Вашему Высочеству необходимо это сделать?»

Байли Фэнмин сказал: «Даже если мы пойдем разными путями, у всех нас будет одна цель».

Фань Циньяо сказал: «Если мы хотим достичь одной и той же цели, мы можем только сотрудничать».

На этот раз семья Хуа потерпела поражение, и первым виноват был человек на драконьем троне.

Она была полна ненависти и желала, чтобы этот человек не закончил хорошо.

И он не только сын этого человека, но и принц Восточного дворца.

Пока она могла помочь ему сесть в это кресло, ей было доступно все, что она хотела.

Семья Хуа восстает, мой дедушка становится знаменитым, а обиды моих дядей и старших братьев смыты...

Бэйли Фэнмин посмотрел ей в глаза и без колебаний кивнул: «Хорошо».

Фань Циняо был ошеломлен. Он так охотно ответил?

«Знаешь, что значит работать со мной?»

С его умом, как он мог не обнаружить ее намерений?

Бэйли Фэнмин улыбнулся.

Он, принц, всего лишь компенсация.

Изначально у него должен был быть младший брат или младшая сестра. Именно наложница Ю подставила свою мать за преждевременные роды.

Наложница Юй просто плакала, и ее отец отказался от этого дела.

Мать потеряла ребенка и больше никогда не могла иметь ребенка.

Он всегда будет помнить, как больно и душераздирающе было, когда королева-мать, вся в крови, взяла отца за руку.

Он не мог забыть уклончивых слов своего отца, которые сознательно отдавали предпочтение наложнице Ю. Он был таким жестоким и безжалостным.

Той ночью мой отец даже пошел навестить наложницу Юй.

Было сказано, что только потому, что кто-то из дворца Юэю пришел распространить эту новость, у наложницы Ю были проблемы со сном и едой из-за самообвинения.

Королева-мать решительно посмотрела на спину отца. Что-то рухнуло, а что-то тоже потеряло тепло.

Он только что вспомнил, что Королева-мать держала его за руку и говорила слово за словом: «Королева-мать обязательно защитит тебя!»

Этот взгляд в его глазах был твердым и решительным, которого он никогда раньше не видел.

Поэтому на протяжении многих лет он сотрудничал со своей матерью, чтобы отец всегда помнил о потерянном ребенке своей матери.

Самое смешное, что в итоге отец не чувствовал себя виноватым, а боялся.

Он боялся, что ребенок будет искать его жизни, и еще больше боялся, что смерть ребенка сократит его жизнь.

Поэтому еще до того, как он стал шпилькой, отец сделал его наследным принцем, чтобы компенсировать частичную печать.

Так называемый Принц Восточного Дворца звучит красиво, но на самом деле он всего лишь марионетка, которой управляет его отец.

Под императорской властью нет братьев, как могут быть отец и сын над императорской властью?

Ему хотелось просто плыть по течению в этой скучной борьбе, но ее появление заставило его понять, что только сидя на этом стуле он сможет получить то, что хочет он и то, чего хочет она.

«Всегда лучше бороться и сражаться, чем жить молча».

Фань Циняо: «…»

Эта уверенность поистине естественна.

Кто хочет получить этот стул и не тратит на это полжизни?

Вперед — гора ножей, а назад — море огня. Пока вы целитесь в этот стул, независимо от того, как вы идете, вам вряд ли удастся спастись.

Глядя на молодого человека рядом с ней, он мог говорить так спокойно.

«Ваше Высочество, вы не боитесь, что я воспользуюсь вами?»

«Быть ​​использованным другими — это тоже ценность. Кроме того, мы с тобой сейчас преследуем одну и ту же цель».

Бэйли Фэнмин знал ее слишком хорошо.

Поэтому он прекрасно знал, что сотрудничество было для него единственным шансом сблизиться с ней сейчас.

«Человек на Троне Дракона умрет, а наложница Юй умрет нехорошо. За исключением третьего принца, жизнь которого будет хуже смерти, все, кто стоит передо мной, вероятно, умрут плохо. В этом случае Его Высочество наследный принц по-прежнему готов сотрудничать со мной?»

Если император является соучастником инцидента с семьей Хуа, то виновницей является наложница Юй.

Смерть короля Руя — всего лишь предупреждение наложнице Ю и даже семье Фань.

Она отплатит за ненависть в своей предыдущей жизни и ненависть в этой жизни с еще большей интенсивностью.

«Ваше Высочество наследный принц должен понять, что я никогда не был мягкосердечным человеком».

Фань Циньяо на самом деле не настолько бесстыдна, чтобы использовать эмоции других людей для достижения своих собственных целей, поэтому теперь она ставит на стол все, что хочет.

Другие даже не осмелились бы подумать о такой бунтарской вещи, но она осмелилась сказать это так прямо.

В своей последней жизни она помогла императору взойти на трон.

В этой жизни она может делать это столько, сколько захочет.

Бэйли Фэнмин молча скривила губы: «Пока это то, чего ты хочешь».

Фань Циньяо не ожидал, что он так радостно согласится.

Он даже не спросил, почему она так враждебно относится к третьему принцу.

Этот человек…

Если это своего рода баловство, то она должна признать, что ее это действительно тронуло.

Когда Фань Циняо уже подходил к городским воротам, он завернулся в плащ Байли Фэнмина.

«Налоги почти восстановились. Если что-нибудь случится в будущем, ты можешь попросить Чиву приехать прямо в Таксуэ».

На этот раз она больше не называла Его Королевское Высочество наследным принцем. Очевидно, это было сотрудничество.

Бэйли Фэнмин мягко улыбнулся и нежно положил подбородок ей на голову.

Он мог позволить ей делать все, что она хочет, но никогда больше не позволит ей покинуть его.

Так же, как это было раньше...

Она совсем ушла от него и стала для него чужой.

Хоть он и старался изо всех сил прийти, он всё равно опоздал на шаг...

Никто не посмел остановить лошадь принца. Солдаты, охранявшие город, заранее встали на колени на землю, не смея даже поднять головы.

Через полчаса Байли Фэнмин отправил человека к задней двери западного пригорода.

Наблюдая, как она перевернулась и спешилась, он снова заговорил: «Сегодня в полдень семью генерала Доу и Ли Синь отправили в правительственное учреждение».

Фань Циняо улыбнулся, услышав это: «Они действительно осмеливаются об этом думать».

Она давно знала, что семья Доу не сдастся и старшая невестка Лин Вэй на самом деле не останется вдовой для своего дяди.

Я просто не хочу, чтобы семья Доу была такой нетерпеливой. Моих дядей ссылают, и Лишу готов к последнему.

В этом случае ей уже не нужно проявлять милосердие.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии