Глава 146: Очевидно, что это заговор, но нет никаких доказательств.

Глава 146. Очевидно, что заговор ведется, но доказательств нет.

Волны тошноты захлестнули его мозг. Хотя Байли Жунцзе стиснул зубы, пытаясь сдержаться, его грудь вздымалась.

 Байли Ронгзе почувствовал отвращение и растерянность.

Хорошо, что он сын знатной наложницы, но поскольку его теща пользуется благосклонностью отца, он никогда не испытывал никаких трудностей или обид с тех пор, как был ребенком.

Если бы это было в прошлом, пока он махал рукой, вокруг толпилось бы бесчисленное количество людей, ожидающих его.

Но сейчас…

 Байли Ронгзе, который в одиночку перенес волны тошноты, почувствовал, что вот-вот умрет.

Он хотел открыть рот и позвать Ци Чжи к двери, но не мог отпустить стоящего перед ним Фань Циняо. Он уже чувствовал себя некомфортно, и у него еще больше кружилась голова, он сильно вспотел на земле.

Фань Циньяо посмотрел на Байли Жунцзе холодными глазами, подавляя тошноту, без всякого выражения на лице.

Отвратительный?

Хотите рвоту?

Правильно, ведь именно так она сейчас себя чувствует!

С того момента, как она увидела Байли Ронгзе, ей захотелось выблевать всю еду, которую она съела накануне вечером.

Теперь она относилась к нему так же, как и он, делясь с ним частичкой своих чувств.

Фань Циняо спокойно взглянул на закрытую дверь.

Чтобы добиться желаемого в своем сердце, он прибегает даже к силе.

Жаль, что закрытую дверь ей пришлось открыть в мгновение ока!

Байли Жунцзе, согнувшись и опираясь руками на стол, тайно и долго тяжело дышал, прежде чем почувствовал, что отвращение в его груди немного утихло.

Он заставил себя улыбнуться, снова сел прямо, посмотрел на Фань Циньяо и притворился беспечным: «Это всего лишь последствия старой травмы, которая не зажила. Лучше не пугать молодую девушку за пределами семьи Хуа».

Фань Циньяо тихо сказал: «Третий принц должен уделять больше внимания своему телу».

Подавив тошноту в сердце, она скривила губы и показала слабую улыбку.

Эта улыбка не была очаровательной, но выглядела знакомой и восторженной, как будто все было решено в нужное время, и она пробудила мысли Байли Ронгзе.

Хотя Фань Циньяо в своей предыдущей жизни редко возвращался в семью Хуа, в то время, когда его заставляли осваивать медицинские навыки, он все равно видел, как его бабушка вела дела и общалась с другими.

Она может запомнить все выражения и слова с одного взгляда.

В то время она не знала, что эта способность называется фотографической памятью.

Теперь Фань Циньяо использует половину лицемерия и лицемерия делового мира на Байли Жунцзе.

Но этого было достаточно, чтобы Байли Жунцзе почувствовал зуд и не мог остановиться.

Как и ожидалось, сердце Байли Жунцзе снова забилось.

Взоры также были прикованы к телу Фань Циняо, и пара ног двинулась в эту сторону...

Неожиданно меня снова охватило отвращение, которое я только что подавил!

Байли Жунцзе, который был совершенно не готов, побледнел и сказал: «Ух!»

Этот звук, не говоря уже о реакции Фань Циньяо, Байли Жунцзе все равно шокировал самого себя.

На этот раз тошнота была настолько сильной, с вытягиванием живота и неотложным ощущением рвоты, что Байли Жунцзе не мог даже говорить.

Одной рукой он прикрыл рот, а другой надавил на живот. Он вспотел по всему телу, а сердце у него дергалось.

Даже лицо, на котором всегда была теплая улыбка, побледнело от тошноты.

Байли Ронгзе: «…»

Я чувствую, что умру.

— Что вы имеете в виду, Ваше Высочество? Фань Циньяо внезапно встал.

 Байли Жунцзе, который сидел и боролся с рвотой, с трудом поднял голову и встретился с угрюмыми глазами Фань Циньяо.

«Мисс Хуаджиавай, меня, меня не тошнит…»

 Байли Жунцзе на самом деле хотел произвести хорошее впечатление на Фань Циняо.

Даже если он применит силу, он намерен использовать принуждение и побуждение, а не грабеж.

Но теперь, когда он открывает рот, тошнота в груди приближается к горлу.

Фань Циньяо был слегка разочарован и сказал: «Я думал, что Его Высочество Третье Высочество был вежливым и порядочным человеком, но я ошибался. Поскольку Его Высочество так сильно ненавидит мою дочь, он мог бы просто отпустить ее. Зачем беспокоиться?» Почему ты хочешь так себя вести?" "Я не..."

«Независимо от того, насколько плоха моя подданная, она принцесса округа Цинпин, которой лично пожаловал этот титул император, и приемная дочь принца округа Хэшуо. Третий принц так уважительно относится к другим. Это потому, что он недоволен подарком императора или он недоволен принцем округа Хэшуо?»

Байли Ронгзе: «…»

Сильная головная боль и огромная голова!

Несмотря на то, что он был недоволен внезапным расстоянием между принцем Хэшо и принцем Хэшуо, нынешняя сила принца Хэшуо не была тем, чем он мог осмелиться противостоять в лоб.

Что касается отца…

Он смеет быть неудовлетворенным только в том случае, если ему надоело жить.

Тошнота сохранялась, и Байли Жунцзе, голова которого была размером с ведро, чуть не упал в обморок.

Он просто не мог понять, почему нечто, очевидно, надежное, изменилось до неузнаваемости.

Самое главное!

Он отвратителен только потому, что он отвратителен. Как получилось, что он имеет какое-то отношение к своему отцу и дворцу принца округа Хэшуо...

 Байли Ронгзе вдруг почувствовал, что попал в ловушку.

Он снова поднял голову и посмотрел на угрюмое и слегка обиженное личико Фань Циньяо, но даже если бы он проткнул дыру в этом лице, он не увидел бы ничего плохого.

Его охватила новая волна тошноты, и Байли Жунззе ничего не оставалось, как бежать.

 

Если вы хотите и дальше оставаться здесь и справляться с этим, самое худшее то, что вам все еще есть что сказать.

Если бы он остался еще, он не знал, кого затронет маленький ротик Фань Циняо!

Байли Ронгзе, шатаясь, подошел к двери, поднял руку и отчаянно постучал в дверь перед ним.

"Бах Бах бах-!"

Даже если он не хочет уходить сейчас, он не сможет.

Как только какие-либо бунтарские высказывания действительно дойдут до ушей отца, у него, вероятно, смертельно заболеет голова.

Цичжи, который все время охранял дверь, понятия не имел, что происходит внутри дома.

Подумав, что вопрос Его Высочества решен, она открыла дверь с сарказмом и провокацией в глазах.

Она просто ждала, чтобы увидеть растрепанный вид Фань Циньяо, и сказала, не раздумывая: «Для вас большая честь быть оцененной нашим Высочеством. Мисс Хуа Цзявай после этого притворилась такой испуганной и беспомощной. Кому еще я дам эту меру?» ..."

Прежде чем она закончила говорить, Цичжи замерла.

Она недоверчиво посмотрела на Третье Высочество перед собой, ее глаза расширились от шока.

Прежде чем Цичжи успела понять, что произошло, она увидела, как Фань Циньяо быстро подошел к ней с разочарованным выражением лица.

«Все в главном городе хвалили Третье Высочество за его вежливость и мягкость по отношению к другим, поэтому, даже если это было несвоевременно глубокой ночью, моя дочь была готова довериться Его Высочеству и пришла увидеть Его Высочество. Неожиданно Третье Высочество вообще-то думала, что я такой человек. Легкомысленная женщина!»

Закончив говорить, он прикрыл губы и убежал с лицом, полным разочарования.

 Бледное лицо Байли Жунцзе мгновенно потемнело, не говоря уже о том, что оно еще и светилось синим.

Одно дело, когда он составляет заговор против Фань Циняо, но совсем другое дело, когда Фань Циняо разоблачает его лично.

Для того, кто так заботится о лице, это просто вопрос трения лицом о землю.

Это было чрезвычайно больно!

 Байли Жунцзе взглянул на Цичжи с чрезвычайно уродливым лицом, он даже не удосужился ничего сказать и просто дал ей пощечину.

«Снято-!»

Ци Чжи избили так сильно, что она упала на землю и потеряла один зуб.

Цичжи закрыла лицо и легла на землю, не смея показать свой гнев. Она также не ожидала, что выбежавшим окажется ее собственное Высочество, иначе она не осмелилась бы сказать эти слова, даже если бы он забил ее до смерти.

 Глаза Байли Жунцзе покраснели от гнева, и он снова наступил на **** Цичжи.

Все планы были полностью раскрыты. Как он мог снова встретиться с Фань Циняо и как он мог снова заманить Фань Циняо на наживку?

Внезапно ударила слабость после тошноты. Байли Жунцзе пошатнулся и ударился головой о дверную панель. Было так больно, что звезды вылезли из глаз.

Цичжи была так напугана, что закричала: «Ваше Высочество…»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии