Глава 187. Его Королевское Высочество наследный принц был избит.
Той ночью третий сын семьи Хуа разбил лагерь на опасной дороге Тигра, в тридцати милях отсюда, на реке Хуай.
В то же время несколько других мужчин из семьи Хуа также тайно скрывались повсюду, готовые напасть.
В главном лагере перед городскими воротами Хуайшан.
Когда Байли Ло Цзи услышал доклад шпионов, уголки его губ высоко приподнялись: «Я не ожидал, что эти бешеные собаки из семьи Хуа принесут какую-то пользу. Это такое совпадение, что они усердно работают впереди, и мое высочество ждет позади». Просто получите похвальные дела, посланные вам».
Бэйли Лоцзи, конечно, счастлив.
Его теща рано умерла, и он вырос с наложницей Ю.
Хотя наложница Юй относилась к нему хорошо, он знал, что для него невозможно сидеть на этом стуле.
Вот почему он готов помочь третьему принцу, но в глубине души он знает, что вокруг каждого нет недостатка в преданных собаках, и чтобы к нему относились серьезно, у вас должны быть свои собственные способности.
Таким образом, он продолжит приписывать себе заслугу.
Я думаю, что, если на этот раз Хуайшан потерпит поражение, его заслугой будет то, что он сможет стать первым, кого его отец коронует королем.
«Быстро отправьте эту новость Брату Трем Императорам. Вторая партия зерна и травы из главного города прибудет в Хуайшан через месяц. Брат Три Императора должен отправиться в путь как можно скорее, если они хотят разделить военные заслуги».
Байли Ло Цзи раздал полученные им заслуги Байли Жунцзе, не испытывая ни боли, ни нежелания расставаться с ним.
В любом случае, этот подвиг не был заработан его упорным трудом.
Так много хороших вещей, а также достижения, над которыми усердно трудились сумасшедшие собаки семьи Хуа, не только могут порадовать третьего брата-императора, но и позволят ему как можно скорее стать королем.
Вскоре послание Байли Ло Цзи было доставлено до ушей Байли Жунцзе.
Байли Ронгзе, который долго ждал в центре города и не мог дождаться, был так взволнован, что не спал всю ночь.
Рано утром следующего дня он сообщил императору Юнчану в суде: «Война в Хуайшане напряженная, и братья Седьмого императора всегда были в разладе с Сяньбэем. Мои сыновья и министры даже слышали, что невинные люди в Хуайшане подвергались издевательствам и весь день убит ворами из Сяньбэя. Мой сын беспокоится о Хуайшане, у него целый день проблемы со сном и едой. Я искренне прошу отца позволить мне немедленно поехать в Хуайшан, чтобы послужить стране и облегчить беспокойство моего отца!»
Император Юнчан посмотрел на своего сына, стоящего на коленях в зале суда, его глаза потемнели.
Он, естественно, неравнодушен к сыну, которого держал на руках с детства.
Я не хочу, чтобы он ушел на поле боя так рано.
Но если хорошенько подумать, то придется иметь дело не только с Сяньбэем, но и с мужчинами семьи Хуа…
Он доверял Лао Ци, но Лао Ци был слишком произволен и безрассуден в своих действиях и не был таким спокойным, как Лао Сан.
Помня об этом, император Юнчан сказал: «Быстро!»
Когда старый император закончил говорить, весь двор был в смятении.
Это заняло всего одно утро, и люди во всем главном городе знали об этом.
Во дворце Фэнъи.
Императрица Чжэнь Си подумала о пристрастии императора, села на мягкий диван с закрытыми глазами и долго молчала.
Наложница Юй посмотрела на бледное лицо королевы и сказала с улыбкой: «Королева, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Я думаю, на этот раз это, должно быть, император, который почувствовал, что третий принц должен быть правильным, поэтому он послал третий принц там». Достигнув Хуайшана, храбрость Его Высочества наследного принца обязательно найдет применение в будущем».
Королева Чжэнь Си холодно открыла глаза: «Император принял собственное решение, как я могу принять его близко к сердцу?»
Сердце Вашего Величества уже много лет предвзято. Если бы мне было по-настоящему грустно, я бы пошел спать в Хуанлин.
Наложница Юй не смогла обнаружить и следа печали на лице королевы. Хотя она знала, что королева просто стиснула зубы и держалась, она все равно чувствовала себя так неловко, что ушла, посидев некоторое время.
Лили обеспокоенно подошла и прошептала: «Королева, пожалуйста, не будь такой суетливой, как наложница Ю».
Королева Чжэньси посмотрела на испуганную Лили и улыбнулась: «Лили, о чем ты беспокоишься? Если сын дворца Юэю сможет убедить императора отправить его на поле битвы, чтобы насладиться своими достижениями, мой сын станет вегетарианцем?»
«Королева значит…»
«Просто смотри, Фэн Мин не позволит третьему ребенку исполнить свое желание».
Лили посмотрела на улыбку на лице королевы и почувствовала неуверенность.
В результате к полудню в Юцяне произошел взрыв.
Третий принц случайно избил Его Высочество наследного принца.
Как только эта новость стала известна, во всем дворце поднялся шум.
Хотя рана принца не была серьезной, это была всего лишь небольшая царапина, но для принца избиение принца - определенно не детская игра.
Какое-то время бумаги об импичменте третьему принцу сыпались в императорский кабинет.
Во дворце Юэюэ.
Когда наложница Юй узнала, что все ее достижения пропали, она так разозлилась, что чуть не убежала на месте.
Повернувшись и взглянув на сидевшего рядом с ним Байли Жунцзе, он не мог не сердито сказать: «Сколько пар глаз сейчас смотрит на битву при Хуайшане. Если на этот раз вы возьмете достижения Хуайшана в свои руки, вы будете определяется в суде в будущем». Это очень важно... Почему ты сейчас расстраиваешься все больше и больше?»
Байли Ронгзе посмотрел на свои руки и сказал, что было бы ложью сказать, что он не сожалеет об этом.
Но когда он подумал о том, что сказал сегодня Байли Фэнмин, он просто...
Наложница Юй посмотрела на молчаливое выражение лица Байли Жунцзе и подозрительно подняла брови: «Что такого сказал тебе принц, что сделало тебя таким импульсивным?»
Сердце Байли Жунцзе сжалось, когда он услышал эти слова, но в конце концов он так и не смог произнести ни единого слова.
Утром люди в главном городе все еще обсуждали предстоящую экспедицию третьего принца в Хуайшан.
В результате днем третий принц оказался заперт в главном городе.
«Мисс, вы не знаете, что люди во всем главном городе сейчас говорят о том, какой трусливый наследный принц. Если он говорит, что его избивают, его избивают. Однако Император тоже очень пристрастен. Третий принц пытался победить нынешнего принца, но его только приземлили. Это правда?
«Нинхан!»
Фань Циньяо холодно прервала: «В будущем, пожалуйста, не делайте слишком много о королевских делах».
Нинхан быстро прикрыла рот рукой, кивнула и продолжила молча складывать одеяло.
Фань Циняо встал и подошел к окну, крепко держа оконную раму руками.
Достойная служба Хуайшана действительно нанесла ущерб Байли Фэнмину, но это было не так уж серьезно.
Даже если Байли Жунцзе действительно вернется с достойными поступками, Байли Фэнмин сможет придумать контрмеру.
Но он сделал самый опасный ход.
Чтобы помешать Байли Жунцзе поехать в Хуайшан, он даже дошёл до того, что стал трусом в глазах горожан.
Таким образом, он действительно заблокировал шаги Байли Жунцзе.
Однако из-за этого он также потерял вес в сердцах людей.
Он действительно смеет...
Пальцы Фань Циняо, зажатые оконной рамой, побелели от приложения силы, а его сердце наполнилось смешанными эмоциями.
Она его союзник, поэтому для него разумно что-то делать для нее.
Но иметь возможность сделать это...
Как она может утешить себя так называемым союзом?
Фань Циняо наклонился и поднял Та Сюэ, лежавшего у его ног. Он долго молчал, но наконец повернулся и подошел к шкафу рядом с кроватью.
Полчаса спустя Та Сюэ вошел в Восточный дворец, просто ища запах Чиу.
Это Байли Фэнмин лежал на кровати, поднял стонущего Да Сюэ и увидел, как тот выплюнул изо рта фарфоровую бутылку размером с большой палец.
Это Байли Линъюй, сидевший рядом с кроватью, с любопытством открыл ее и понюхал, а затем...
Все были в шоке!
Мазь Саньсян Хуаюй…
Даже императорский врач во дворце хранил его как сокровище. В прошлый раз он упал с лошади, и все его кости были сломаны, так что, по мнению Императорской Академии, он получил что-то размером с ноготь.
Теперь Фань Циньяо действительно отправил всю бутылку во дворец?
Байли Линъюй снова посмотрел на мазь с тремя ароматами, удаляющую застой крови, в своей руке, а затем посмотрел на своего императорского брата, у которого не было даже царапины на лице...
Я всегда чувствую, что это я ем собаку и волка и подвергаюсь насилию!
Передавая мазь, Байли Линъюй решил сменить тему: «Брат Хуан, что ты сказал сегодня Байли Жунцзе? Как ты посмел спровоцировать его на это?»
Байли Фэнмин взял маленькую фарфоровую вазу, но долго улыбался, не говоря ни слова.
Байли Линъюй продолжал спрашивать, не сдаваясь: «В любом случае, ты делаешь это ради этой мертвой девушки Фань Циньяо. Скажи мне, и тогда я смогу помочь тебе потребовать признания перед ней, верно?»
Бэйли Фэнмин сказал: «Боюсь, Аяо уже догадалась об этом».
Байли Линъюй: «…»
Кто такой дурак, чтобы бежать? Это!
(Конец этой главы)