Глава 207: Забытый палач

Глава 207. Заброшенный палач

Полчаса спустя последний человек в черном вышел из императорского кабинета.

Император Юнчан устало облокотился на драконье кресло позади него, его лицо все еще было мрачным в свете свечей.

Он хотел проверить, действительно ли все красивые мальчики мертвы.

Третий день третьего месяца лунного календаря — фестиваль Шанси в Силяне.

Рано утром кареты один за другим выезжали за пределы города.

Юноши и барышни из богатых семей часто вместе отправляются в вылазки, чтобы получить хорошее предзнаменование в начале года.

Бедняки, у которых нет денег, тоже будут ходить по улицам в соответствии с солнечными условиями.

Еще до полуночи все улицы главного города уже были забиты людьми.

Женщины из семьи Хуа действительно встали рано и собрались в главном зале, обсуждая, где сегодня отдохнуть.

Вскоре после этого вошла старшая невестка, няня из двора Лин Вэй, и сказала: «Моя старшая тетя сказала, что старшая женщина чувствует себя немного плохо, поэтому она не будет гулять со всеми. сегодня."

Хуа Юэлянь с беспокойством встала, услышав это: «Когда это произошло и почему вы отправили сообщение?»

Мама рассеянно взглянула на Фань Циньяо, а затем ответила: «Я сказала, что утром у меня были боли в животе. Это не большая проблема».

То, о чем беспокоилась Хуа Юэлян, собиралась проверить.

Приближается возвращение ее братьев, и в это время ей предстоит как следует позаботиться обо всех в доме.

Фань Циньяо взял мать за руку и сказал: «На фестивале Си нам нужно спешить пораньше. Если моя мама опоздает, мои тети тоже опоздают. Нашей семье Хуа просто не повезет». «Мама, сначала сходи со своими тетями, а я просто пойду навестить старшую сестру».

 Хуаюэ Лянь все еще волновалась, но, думая о разрыве между ее невесткой и Юэ Яэр, было бы хорошо, если бы она действительно могла воспользоваться этой возможностью, чтобы выговориться.

— Тогда я оставлю это тебе.

Фань Циняо улыбнулся и кивнул: «Не волнуйся, мама».

Когда третья невестка Пейхан увидела, что Сяо Циняо хочет остаться, она поняла, что внутри что-то происходит. Естественно, она не стала мешать, поэтому просто вкрадчиво сказала: «Сяо Циньяо, просто относись к Синьин хорошо. Не волнуйся, мы позаботимся о твоей матери».

Фань Циняо кивнул: «Спасибо, третья тетя».

«Мы все просто вежливы». Пейхан, третья невестка, улыбнулась и вышла вместе со всеми.

Фань Циньяо подождал, пока все разъедутся в экипажах, затем повернулся и пошел к своему двору.

Няня, которая только что пришла сообщить об этом, поспешно продолжила: «Госпожа Циняо, моя тетя дала мне определенную сумму денег и письмо сегодня рано утром и попросила доставить его в ресторан через полчаса».

Фань Циньяо спокойно остановился и сказал: «Просто следуй инструкциям моей тети и доставь письмо».

«Но мне нужно, чтобы старый раб присмотрел за мной после доставки письма?»

"Незачем."

Поскольку этот человек так долго мог прятаться за своей старшей невесткой, ему следует быть осторожным.

Теперь ей не было необходимости предупреждать врага.

Мама кивнула и поспешила выйти за дверь.

Нинхан, однако, отказался сдаваться и сказал: «Мисс, если мы не позволим этой няне присматривать за ней, как мы узнаем, кто этот человек?»

Фань Циняо посмотрел на прохладный ветерок и слегка прищурился: «Когда вы отправите письмо, будет ответ. Если есть связь, должен быть заговор. Чтобы поймать вора, вам нужно поймать украденное. Это время, если вы хотите поймать человека и получить украденное, никто не сможет убежать».

Нинхан ясно кивнула и последовала за Фань Циняо во двор.

Фань Циняо тоже не сидел без дела. Он вернулся в комнату, записал рецепт и передал его Нинхану: «Отправьте его в Циннанчжай, и пусть Юэлуо готовит три дозы этого рецепта каждый день перед трехразовым приемом пищи». Отправьте кого-нибудь в дом и постарайтесь не привлекать внимание других людей, проходя через заднюю дверь».

Воров нужно ловить, и люди, которые с нетерпением наблюдают, тоже должны быть начеку.

Через три дня солдаты из Хуайшана прибудут в главный город.

Боюсь, что человек во дворце тоже что-нибудь сделает...

К счастью, время еще есть.

Старшая невестка Лин Вэй ждала во дворе, но долгое время не получала никакого ответа.

В комнате старшая невестка Лин Вэй сидела беспокойно и могла даже дрожать, когда переводила дыхание. Синьин была так раздражена, что нахмурилась и сказала: «Мама, чего ты боишься? Семья Лу уже арестована и доставлена ​​в окружное правительственное учреждение. Это дело уже давно решено, а…»

Старшая невестка Лин Вэй прикрыла рот Синьин и посмотрела в окно. Она почувствовала облегчение, когда никого не увидела: «Мой маленький предок, пожалуйста, потише. Ты действительно хочешь, чтобы все знали, что это ты». Ты счастлив из-за улыбки?»

Синьин закатила глаза: «Что плохого в том, что я на нее давлю? Она этого заслуживает. Боюсь, она знает, что неправа, поэтому не осмеливается поговорить с этой маленькой **** Фань Циняо».

Услышав это, старшая невестка Лин Вэй испугалась еще больше.

Даже если семья Лу действительно была напугана и запаникована людьми Яменя и забыла признаться в Синьин, Сяоянь определенно не знала бы, кто ее подтолкнул.

Однако прошло уже несколько дней с тех пор, как я просыпался с улыбкой, а дома по-прежнему тихо.

Если бы старушка все еще отвечала за семью Хуа, она, естественно, не боялась бы и имела бы способ ее обмануть. Но когда она подумала о Фань Циняо, чьи глаза были острыми, как ножи, и не могли втереть в глаза ни песчинки, старшая невестка Лин Вэй так испугалась. Печень и желчный пузырь дрожат.

Когда старшая невестка Лин Вэй посмотрела на лицо Синьин, она поняла, насколько сильной была пощечина Фань Циняо.

Поэтому на этот раз она должна нанести упреждающий удар и не позволить Фань Циньяо снова увести их мать и дочь!

Письмо вдруг влетело в дом через оконную решетку.

Старшая невестка Лин Вэй быстро огляделась и увидела темную тень, выбегающую из двора.

Старшая невестка, Лин Вэй, некоторое время дрожала от испуга, прежде чем в панике развернула письмо в руке.

Спустя долгое время она бросила письмо в подсвечник, и в испуганных глазах Бена мелькнула тень устоявшейся злобы.

Фань Циняо…

Я думаю, на этот раз ты не умер!

Когда прозвенели вторые часы, Фань Циняо, спивший на кровати, внезапно открыл глаза.

Она внезапно встала и села на кровать, тяжело дыша. ****-сцены из ее сна все еще были в ее памяти.

Фань Циньяо мечтал о том, как его дяди были поглощены огнем в прошлой жизни, о том, как жестоко разорвали конечности его деда дикие собаки, как унижение его бабушки повесили перед городскими воротами на всеобщее обозрение...

Прошло две жизни, но сцена за сценой все еще так ясно видна и капает кровью.

В то время Фань Циняо ненавидела Байли Жунцзе только за его коварство, но игнорировала тот факт, что Байли Жунцзе, благодаря своим достижениям, шаг за шагом приближалась к императору Юнчану и ее повторно использовали, ценили и лелеяли.

Если Байли Жунцзе в прошлой жизни был палачом, убившим всю семью Хуа, то император Юнчан был тем, кто научил Байли Жунцзе брать в руки нож мясника!

 Байли Жунцзе Минчжу угрожал ей всей семьей Хуа передать медицинскую классику, но на самом деле он просто искал повод избавиться от семьи Хуа, чего всегда боялась королевская семья.

так…

В этой жизни она остановила Байли Жунцзе, но проигнорировала императора Юнчана.

За дверью послышались шаги.

Вскоре я увидел, как Нин Хан прибежал, запыхавшись: «Мисс, люди брата Фана только что сообщили, что видели фигуры солдат Ксилян в Тридцатимильном павильоне за пределами главного города».

 Павильон Тридцати миль…

В этом случае армия сможет добраться до главных городских ворот завтра рано утром!

слишком быстро.

На самом деле это произошло на два дня раньше, чем ожидалось!

Я боюсь, что это тот человек, который тайно отдал приказ армии вернуться в город, надеясь застать семью Хуа врасплох.

Спешка ведет к мудрости и хаосу.

Только так человек сможет увидеть в Хуацзя то, что он действительно хочет видеть.

«Скройте новости и никому не позволяйте знать. В правительстве все остается как обычно».

Поскольку мужчина так хотел это увидеть, она сделала это для него.

Внезапно звук шагов снова послышался издалека и вблизи.

На этот раз это была няня Сюй: «Мисс, монахиня во дворе над моей тетей только что получила известие о том, что моя тетя тайно вышла через заднюю дверь четверть часа назад!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии