Глава 220: Все, кто должен был вернуться, вернулись.
Все члены семьи Хуа стояли у дверей особняка в западном пригороде, молчали и с нетерпением ждали этого.
Они с нетерпением ждут воссоединения со своими тестем и тещей.
Но они не знают, как противостоять тестю и свекрови.
Потому что это с трудом завоеванное воссоединение было обменяно на жизни всех мужчин в семье Хуа.
Эта цена…
Это можно описать не только словом «печаль»!
Вскоре карета с двумя старейшинами семьи Хуа постепенно подъехала к всеобщему вниманию.
Когда дверь кареты открылась, женщины из семьи Хуа посмотрели на знакомое лицо, все прикрыли губы и зарыдали.
Фань Циньяо посмотрел на изможденного вида своих дедушку и бабушку, которые вместе вышли из кареты, и его дыхание стало тяжелым от горя.
Хуа Яотин стояла на земле и сразу же увидела белый шелк, висящий высоко у двери особняка в западном пригороде, а также ослепительные и душераздирающие гробы, все еще стоящие во дворе.
На мгновение зрачки Хуа Яотина задрожали, он пошатнулся и чуть не упал на землю.
Тао Юйсянь быстро помогла своему мужу, а затем спросила родственниц семьи Сянхуа: «Что случилось?»
Женщины из семьи Хуа хотели ответить, но как только они открыли рты, их горло задрожало от удушья, и они не смогли произнести ни единого слова.
Хуа Юэлянь вытерла слезы с лица и хриплым голосом сделала шаг вперед: «Отец, мать, битва при Хуайшане… Я, я… все мужчины моей семьи Хуа погибли на поле битвы… ."
Когда он закончил говорить, слезы снова потекли по его лицу.
В глазах Тао Юйсяня потемнело. Если бы он не выдержал, он бы потерял сознание на месте.
Она повернулась и пошла во двор, полный гробов. Она потянулась к гробам дрожащими руками, но не хотела прикасаться к ним от недоверия.
У Хуа Яотин пересохло в горле, и она подавила нарастающую красноту в глазах, но не могла перестать дрожать всем телом.
Император Юнчан какое-то время внимательно смотрел на Тао Юйсяня, а затем снова посмотрел на Хуа Яотин.
Он приложил все усилия, чтобы вернуть Хуа Яотин в главный город, потому что он действительно хотел найти в Хуа Яотин недостатки.
но!
Его цель на этом не заканчивается.
Видя, что Хуа Яотин действительно опечален и не может выразить свои чувства, император Юнчан сказал: «На поле боя жизнь и смерть быстро меняются. Мужчины семьи Хуа клянутся защищать свою семью и страну до самой смерти. Их преданность колеблется. небо и земля, поэтому я все еще спрашиваю Хуа Яотин». Мои соболезнования двум старшим членам семьи».
Хуа Яотин был потрясен, когда услышал этот голос.
В мгновение ока оглянувшись назад, как будто он только что увидел присутствие императора Юнчана, он в панике быстро опустился на колени.
если простые люди не знают, что Император придет, они все равно надеются, что Император простит вас».
Император Юнчан внимательно посмотрел и сказал: «Да ладно, мне тоже очень грустно из-за семьи Хуа. Я могу понять боль, которую сейчас чувствуют два старейшины семьи Хуа».
На первый взгляд, император Юнчан всегда до крайности интерпретировал мудрого и великодушного императора.
Однако Хуа Яотин стояла на коленях и не двигалась. Он просто снова грустно сказал: «Семья Хуа была генералом на протяжении сотен лет. На этот раз все мужчины семьи Хуа погибли на поле битвы, или, возможно, это были они…»
"бум-!"
Но раздался приглушенный звук.
Хуа Яотин упал в обморок на земле, когда увидел, что Хуа Яотин не закончил говорить.
Женщины из семьи Хуа в панике бросились к нам: «Мастер, Мастер…»
Находившемуся без сознания Хуа Яотину оказали огромную помощь, и все могли ясно видеть, что его лицо было полно слез.
Глядя на Хуа Яотина, который был таким терпеливым и расстроенным до потери сознания, Бай Ту прошептал императору Юнчану: «Ваше Величество, пришло время героическим духам семьи Хуа уйти в траур, и пришло время вернуться императору. во дворец».
Император Юнчан кивнул, затем посмотрел на Фань Циняо и сказал: «Позаботьтесь о своих дедушке и бабушке».
Фань Циняо опустился на колени и принял приказ: «Моя дочь подчиняется приказу».
Император Юнчан замолчал и с помощью Бай Ту сел в карету.
Нинхан подошел к Фань Циньяо и недоверчиво спросил: «Мисс, император действительно только что ушел вот так?»
Фань Циняо также был удивлен уходом императора Юнчана.
Подозрение этого человека невозможно развеять.
Но сейчас не время думать об этом. Фань Циньяо посмотрел на людей у двери и сказал: «Поторопитесь и помогите моей бабушке войти. Тетя Сюй, вы сопровождаете свою мать, тетю и других, чтобы отправить похороны на могилы предков ваших дядей». Хань, пожалуйста, быстро принеси мемориальные таблички дядей в траурный зал.» Все в семье Хуа кивнули в знак согласия, но прежде чем они успели заняться делом, они увидели, как их старшая невестка, Лин Вэй, подползает к ним.
«Отец, пожалуйста, прими решение за меня. Я всем сердцем хочу забрать Синьин обратно в дом Хуа, чтобы прожить хорошую жизнь, но Фань Циняо хочет моей жизни…» Лин Вэй, старшая невестка, которую избили двадцать раз, талия. Это был уже чертов беспорядок, и когда она подползла, за ней тянулся длинный кровавый след.
Но ее не волновала боль, и она схватила подол мантии Хуа Яотин: «Сэр, пожалуйста, скажите что-нибудь, даже если я ошибаюсь, мое преступление не приведет к смерти!»
Когда невестки семьи Хуа увидели это, они так разозлились, что захотели выгнать его из города.
Хозяин уже без сознания, а невестка все еще такая грязная. Это правда...
Одна нога внезапно появилась у всех на виду.
Фань Циняо наступил на руку своей старшей невестки Лин Вэй и приказал: «Помоги дедушке войти».
Невестки семьи Хуа кивнули, поспешно развернулись и вошли в особняк.
Старшей невестке Лин Вэй так сильно наступили на руку, что она сердито закричала: «Фань Циняо, ты сука! Ты должна умереть! Ты флиртуешь с мужчинами и ведешь частную переписку. Я только что сказала правду. Ты даже если ты хочешь забить меня до смерти, говорю тебе, я не отпущу тебя, даже если я буду призраком!»
Фань Циньяо ничего не сказал, но сила под его ногами стала еще более безжалостной.
Дело не в том, что она не объясняет, а в том, что для такого человека сказать еще одно слово – пустая трата времени.
Старшая невестка Лин Вэй вскрикнула от боли и подняла голову и увидела Хуа Юэлянь, стоящую на ступеньках. Она продолжала кричать: «Юэлян, пожалуйста, помогите мне. Я знаю, что мне не следовало тайно связываться с Фань Цзысю. Я знаю, что это было неправильно». Нет, в следующий раз я никогда этого не сделаю, пожалуйста, спаси меня ради старшего брата...»
Хуа Юэлянь ничего не сказала, но повернулась и вошла в особняк под счастливым взглядом своей старшей невестки Лин Вэй.
Она ошибалась, она действительно ошибалась.
Первоначально она думала, что, вернув свою старшую невестку и воссоединив старшего брата и его семью, семья Хуа будет счастлива.
Но она забыла, что белоглазый волк не сыт.
Даже сейчас моя невестка клевещет на Юэ Яэр из своей семьи. Людям это нравится...
Как она может быть достойна своей невестки?
Тао Юйсянь во дворе держала дочь за руку, смотрела в красные от сожаления глаза дочери и огорченно похлопывала ее по тыльной стороне дрожащей руки.
Она уже очень хорошо знала, каким человеком была ее старшая невестка Лин Вэй.
Несмотря на то, что она не знала, что произошло, клеветнических слов ее старшей невестки Лин Вэй только что было достаточно, чтобы навсегда закрыть для нее дверь семьи Хуа.
Синьин внезапно выбежала из дома, ее глаза наполнились свирепостью, как будто она хотела убить Фань Циняо, чтобы удовлетворить свою ненависть.
Увидев это, Хуаюэ Лянь так испугалась, что повернулась и вышла.
Тао Юсянь взяла ее за руку и утешила: «Не волнуйся, маленькая Циньяо не пострадает».
В то же время Синьин выбежала из особняка и бросилась к Фань Циняо со всеми зубами и когтями: «Фань Циньяо, маленькая сучка, отпусти мою мать!»
Старшая невестка Лин Вэй лежала на земле. Она не только ни в малейшей степени не остановила его, она даже смотрела со злорадством.
«Свист!»
Две фигуры вылетели из кареты, где сидел Хуа Яотин.
Синьин бросилась к Фань Циняо. Прежде чем она успела осознать, что произошло, ее повалили на землю.
«Отпусти меня, ты такой храбрый! Я старшая женщина в семье Хуа! Если ты посмеешь проявить неуважение ко мне, хочешь верь, хочешь нет, я прямо сейчас призову тебя убить!» Синьин, прижатая к земле, закричала. Ругаясь.
Но эти двое совсем не испугались. Они оба подняли головы и посмотрели на Фань Циняо: «Нинтянь, Ланья, я видел девушку».
Фань Циньяо посмотрел на двух людей быстрыми руками и твердым взглядом, и ему стало очень грустно в сердце: «Будет хорошо вернуться».
Старшая невестка Лин Вэй посмотрела на Синьин, которая тоже была прижата к земле, и сердито закричала: «Фань Циньяо, я твоя тетя, а она единственная дочь твоего дяди. Ты обращаешься с нами, сиротами, как этот." Моя овдовевшая мать достойна духа твоего дяди на небесах!»
Люди, окружавшие семейный особняк Хуа, вздохнули, увидев, что старшая невестка Лин Вэй такая упрямая.
Какое зло совершила семья Хуа? Почему у них, сами того не зная, оказалась такая несчастная невестка?
Фань Циньяо слегка опустил глаза, подавляя кипящую убийственную ауру.
Она знала, что это опозорит ее дядю, но она никогда не могла позволить такому человеку снова запятнать семью Хуа!
«Если бы отец все еще был здесь, он был бы первым, кто выгнал бы тебя из ворот семьи Хуа». В толпе вдруг раздался усталый, но ясный голос.
(Конец этой главы)