Глава 249: Загонять себя в тупик
Три дня спустя император Юнчан издал императорский указ.
Мне очень приятно слышать, что принцесса Юньань, единственная дочь короля Жуя, умела и щедра, нежна и честна и имеет выдающуюся внешность. Мне очень приятно слышать, что третий сын императора Ксилян мягкий по натуре, обладает талантом и внешностью. Ему следует выбрать себе в жены добродетельную дочь. Принцесса Юньань ждет в будуаре, и она и третий сын императора Сяньбэй — союз, заключенный на небесах и на земле. Чтобы стать красивой женщиной, вас специально обручили с третьим сыном императора Сяньбэя как наложницу принца. В рамках национальной дружбы весь этикет оставлен на усмотрение Ли Сяньбэя, и я надеюсь выбрать подходящее время для свадьбы.
Какое-то время жители главного города были взволнованы.
Если Сяньбэй действительно женится на Силиане на этот раз, Сяньбэй больше не будет сражаться с Силиангом.
Принцесса Юньань, которая плакала во дворце несколько дней, потеряла сознание, когда услышала императорский указ.
Несколько дней назад она бросилась к семье Хуа, чтобы высмеять принцессу Руй, которая убила всех членов семьи Хуа. На этот раз она даже не могла плакать. Она сидела на стуле прямо, ее глаза были серыми и рассеянными, и она просто чувствовала, что небо повсюду. Затем он рухнул.
Сына казнили, а теперь дочь замужем за Силяном...
Принцесса Руй внезапно приказала няне рядом с ней: «Быстро, попросите кого-нибудь приготовить коляску!»
Как только Нинхан получила эту новость, она побежала к Фань Циняо и сказала: «Мисс, количество людей, которые будут трахать третьего принца Сяньбэя и принцессу Юньань, уже определено. Чтобы показать нашу искренность, Силиан, на 10 мая отправьте Его Высочество наследного принца лично привести тысячу элитных солдат в Сяньбэй, просто, просто...»
Фань Циньяо слегка поднял голову от книги: «И что?»
Нинхан закусила губу: «Просто в императорском указе также сказано, что все имперские врачи в Императорском госпитале — мужчины и не могут сопровождать принцессу Юньань, чтобы позаботиться о ней, поэтому император приказал молодой женщине позаботиться о ней. ."
Фань Циньяо потер чашку чая в руке, его темные глаза были темными, как вода.
То, что должно было случиться, наконец-то пришло.
Таким образом она сможет встретиться со своими дядями, но обязательным условием является то, что она должна...
Бабушка Он вошел в дверь и сказал: «Госпожа Циняо, старушка просит вас пройти в главный двор».
Фань Циньяо сознательно встал. На этот раз ее внутренний расчет казался само собой разумеющимся, но на самом деле это был отчаянный поступок. Даже если бы она могла скрыть это от матери, она не смогла бы скрыть это от дедушки и дедушки.
Во дворце, после того как наложница Юй услышала императорский указ, она послала кого-то позвать во дворец Байли Жунцзе.
Байли Жунцзе с мрачным лицом вошел во дворец Юэюэ: «Интересно, какое срочное дело нужно матери и наложнице, чтобы звать меня сюда?»
Наложница Юй махнула рукой и дала знак всем во дворце отступить: «Вы слышали об императорском указе императора?»
Байли Жунцзе впал в еще большую депрессию, когда услышал императорский указ: «Если мать и наложница хотят отругать сына за то, что он не оправдал ожиданий, то забудьте об этом. Мой сын уже размышлял о себе в доме в эти дни. "
В тот день Бай Ту сопровождал Байли Жунцзе во дворец Юэю. Услышав причину и следствие инцидента, наложница Юй в гневе дала ему пощечину.
Байли Ронгзе в глубине души знал, что на этот раз он сделал что-то не так. Его игнорировал отец, и теперь он не мог получить ни малейшего утешения от матери и наложницы, поэтому чувствовал себя некомфортно.
Наложница Юй посмотрела на своего упадочного сына, и ее голос снова стал суровым: «Это просто пощечина. Ты собираешься отступить и сдаться? Как я учила тебя с детства? Ты должен смотреть на обоих одно и то же. Глупо смотреть на одну сторону вещей!»
Наложница Юй почувствовала себя расстроенной, когда посмотрела на все еще красные и опухшие щеки Байли Жунцзе. Она подошла к сыну и села: «Фань Циняо несколько раз сбегала. Ты правда думаешь, что ей повезло? Что, если в мире действительно так много людей?» Тем, кому повезло, другим не нужно за это бороться».
Байли Ронгзе был ошеломлен: «Что значит свекровь…?»
«Я могу ясно думать об этом вопросе, и твой отец должен быть в состоянии это увидеть, иначе твой отец не оставил бы так много императорских врачей во дворце неиспользованными и не позволил бы Фань Циняо сопровождать его».
Байли Жунцзе был настолько шокирован, что сказал: «Неужели свекровь имела в виду это!»
Наложница Юй кивнула: «Раз ты понимаешь, мне не нужно говорить чепуху. Пока наша цель может быть достигнута, не имеет значения, пойдешь ли ты в Сяньбэй на этот раз или нет. Пока камни преткновения, которые нужно удалить, удаляют, что касается твоего отца, медленно. Только уговори его, не забывай, ты единственный принц, которого воспитал твой отец».
Байли Жунцзе находился в состоянии просветления, слушая инструкции наложницы Юй.
Без дальнейших церемоний Байли Жунцзе покинул дворец Юэюэ и направился в Цзиячжай.
Когда вассальный король услышал о прибытии третьего принца Силяна, он не собирался с ним встречаться. Вместо этого Лу Ган сказал охраннику: «Пожалуйста, входите». Вассальный король недоверчиво посмотрел на Лу Гана: «Третий принц все еще доверяет этому человеку??»
Коллегиальные министры Силяна даже отобрали у Сяньбэя еще один кусок жира на том основании, что Сянбэй не уважал Силиана.
Если бы он не стоял сейчас на границе Ксиляна, вассальный король давно бы восстал против него.
«Хотите верьте, хотите нет, но выбора нет». Когда Лу Ган подумал о позоре на свадебном банкете, его лицо посинело от ненависти.
Несмотря на такой сильный лечебный эффект, даже сейчас конечности Лу Гана все еще слабы. Как он мог, попробовавший хрящевой порошок Фань Циньяо, не знать источник этого лекарства?
Это первый раз, когда Лу терпит поражение от одного и того же человека дважды подряд!
Фань Циняо.
Когда он подумал об этих трёх словах, Лу Гану захотелось оторвать их от кожицы и косточки!
Но если он хотел лишить Фань Циньяо жизни, он мог только объединить усилия с Байли Жунцзе.
Бэйли Ронгзе вошел и посмотрел в строгие глаза Лу Гана, который развалился на мягком диване. Он знал, что этот человек последовал за ним туда, куда он хотел пойти.
«У меня есть способ облегчить сердце третьего принца Сяньбэя. Интересно, захочет ли третий принц Сяньбэя это услышать?»
Лу Ган посмотрел на Байли Жунцзе, в глазах которого тоже горел зловещий свет, и молча скривил губы: «Третий принц Силяна, это не имеет значения, я готов внимательно слушать».
Особняк в западном пригороде.
В главной комнате, как только Тао Юсянь увидела вошедшего Фань Циняо, даже тетя Хэ вышла. С красными глазами он притянул внучку к себе. Он с желанием посмотрел на скрытое лицо и дрожащие губы. Он перестал говорить.
Фань Циньяо знал, что его бабушка все знала по выражению ее лица, поэтому он утешил ее тихим голосом: «Бабушка, не беспокойся, Циньяо будет очень осторожен».
Хуа Яотин, сидевший в стороне, услышал это и уронил чашку чая в руке на землю.
«Щелкни!» Раздался резкий звук, и цветная глазурованная чайная чашка Янлянь разбилась на пол.
Фань Циняо быстро опустился на колени, опустил голову и сказал: «Дедушка не должен позволить гневу разрушить свое тело».
Хуа Яотин посмотрела на внучку, стоящую перед ней на коленях, и так разозлилась, что несколько раз подняла мозолистые руки.
Тао Юйсянь поспешно схватила мужа за руку: «Разве ты не можешь говорить осторожно, если тебе есть что сказать?»
Хуа Яотин вырвалась из рук Тао Юйсяня и сказала: «Почему ты стал таким добрым к женщине сейчас! Как ты можешь говорить об этом вопросе жизни и смерти!»
Он был очень рад и еще более удачлив, что Сяо Циньяо смог благополучно вернуться вместе с Тяньюем.
Но он никогда не думал, что Сяо Циньяо пойдет на такие крайние меры!
В главном городе уже несколько дней царит мир. Хуа Яотин все еще мог обманывать себя, считая, что дело может быть не таким серьезным, как он думал. Но сегодня был издан императорский указ, как он мог обманывать себя и других!
«Сяо Циньяо, с твоим умом и городским правительством ты мог бы легко сбежать вместе с Тяньюем, но почему ты настаивал на том, чтобы сообщить об этом всему городу! Не говори, что ты не знал, что это действие приведет к тому, что !"
Фань Циняо опустился на колени, его поднятые глаза были кристально ясными: «Я знаю».
Хуа Яотин был так зол, что чуть не вскочил со стула.
Тао Юйсянь снова взяла мужа за руку и повернулась, чтобы посмотреть на Фань Циньяо: «Почему ты это делаешь, если ты это знаешь?»
Талия Фань Циняо была прямой, его темные глаза были тверды и не выражали ни сожалений, ни вздрагивания: «Только так никто не будет использовать семью Хуа как мягкую хурму! Только так будут думать все те, кто замышляет заговор против семьи Хуа. дважды, прежде чем они начнут действовать! И только так я смогу встретиться со своими дядями естественным путем».
Слезы Тао Юйсяня просто потекли.
Сердце Сяо Циньяо было наполнено всем, что связано с семьей Хуа, от начала и до конца!
Хуа Яотин был так зол, что у него вены вылезли наружу: «Но ты же загнал себя в тупик!»
(Конец этой главы)