Глава 256. Прощание без жалоб
Нинтянь и няня Сюй помогли Фань Циньяо, у которого еще не зажила травма ноги, выйти со двора. Нинхан обняла Та Сюэ и последовала за ними. Ланья, Юэлуо и Пэнцзин шли в конце.
Всю дорогу умоляла Нинхан, ее глаза покраснели от слез: «Мисс, позвольте мне следовать за вами, чтобы я могла позаботиться о вашей повседневной жизни в пути!»
Фань Циньяо улыбнулся и покачал головой: «Если ты уйдешь, кто позаботится о Таксуэ?»
"Но…"
«Хорошо, юная леди уже высказалась, так что не беспокойся о ней. Нингхан, ты становишься все более и более неуправляемым».
Сюй Янь прервала язык Нин Ханьюй, опасаясь, что она больше не будет ссориться, и не смогла сдержать слез.
У входа в особняк в западном пригороде уже давно ждет карета, посланная Байли Фэнмином.
Генерал-майор, которого семья Хуа пригласила на чай, только что стоял возле кареты. Когда он увидел выходящую принцессу Цинпин, он быстро попросил дворцовых слуг открыть дверь кареты и поставить табуретку.
Хуа Юэлян взяла Фань Циньяо за руку у няни Сюй и помогла ей спуститься по ступенькам. Она продолжала давать бесконечные инструкции, как будто не могла выполнить их все.
Фань Циньяо посмотрел на свою мать, которая редко была разговорчивой, и ответил один за другим.
Когда Фань Циньяо села в карету, Хуа Юэлянь неохотно отпустила ее сжатую руку.
Глаза Тао Юйсяня уже были красными. Если бы не плотная поддержка Хуа Яотина, он бы не смог стоять на месте. «Сяо Циняо, ты должен... вернуться благополучно!»
Фань Циньяо сложил руки, закрыл глаза и улыбнулся: «Впереди долгий путь, поэтому я надеюсь, что мы с дедушкой позаботимся о себе».
Сердце Тао Юсяня дрогнуло, а его глаза покраснели.
Фань Циняо боялся, что он тоже не сможет контролировать себя, поэтому повысил голос и приказал: «Пошли».
Карета движется вперед, ее колеса катятся.
Фань Циньяо, наконец, не смогла не опереться на окно машины и оглянуться назад. Он увидел всех у дверей особняка со слезами, текущими по его лицу. Его бабушка лежала на руках у дедушки, и ее плечи тряслись, а дед смотрел на нее со слезами на глазах.
Фань Циняо не мог смотреть дальше, поэтому он силой отвел взгляд и сел в карету.
После этой разлуки, возможно, не останется никакой надежды увидеться снова.
Она ненавидит то, что время ее не ждет, и она никогда не сможет отомстить за свой позор и заплатить кровью свой долг.
Но она была благодарна, что восполнила недостатки своих способностей.
В четверть часа Инь городские ворота широко распахнулись, и тысяча участников марша выстроилась в строй.
Карета принца была впереди, а кареты Лу Цяня и принцессы Юньань были сзади.
Когда карета Фань Циняо подъехала к городским воротам, солдаты у городских ворот протрубили в рожки, и большая группа людей вышла из городских ворот и направилась в Сяньбэй под восходящим солнцем, которое только что пробилось из-за облаков.
Громкий гудок разбудил спящих людей.
Когда люди с опозданием вспомнили, что сегодня был день, когда Сяньбэй покинул главный город, они все обрадовались.
Пока Силианг и Сяньбэй поженятся, Силианг и Сяньбэй больше не будут ссориться, и им больше не придется беспокоиться и беспокоиться весь день!
Приветствия людей разносились по всему центральному городу.
Все в особняке в западном пригороде наконец перестали плакать, когда услышали шокирующие возгласы.
Тао Юсянь сначала подавил печаль в своем сердце, обернулся и сказал всем, кто стоял у двери: «Все, вернитесь».
Все кивнули и обернулись.
Только вторая невестка Чунь Юэ смотрела на пустую улицу и долго не могла прийти в себя.
Тяньюй увидел карету, припаркованную в переулке напротив. Он сказал матери, чтобы она вернулась позже, и, пока все шли в особняк, тихонько проскользнул в переулок напротив.
Цзи Юзе, который понятия не имел, что за ним следят, увидел, что Фань Циньяо ушел, поэтому приказал водителю поехать к башне Цзиншуй.
Он пришел сегодня просто из чистого любопытства.
Неожиданно он был потрясен смелостью и отвагой женщины.
Весь город знает о свадебном банкете. Если ты проявишь свою смекалку, тебя убьют!
С умом Фань Циньяо, как он мог не знать, что у императора были убийственные намерения по отношению к ней?
Но она смогла двигаться вместе с течением разумно и спокойно и планировала проложить путь для всех.
Сильный человек плывет по течению, мудрый использует силу, чтобы набраться сил.
Рассмотрите общую ситуацию, знайте общую ситуацию, знайте, как наступать и отступать, и понимать варианты выбора.
Фань Циняо…
Она действительно странная женщина!
Если бы этот человек был мужчиной, я не знаю, какую бурю он вызвал бы в Силяне!
«Мастер, мы здесь».
Голос кучера прервал мысли Цзи Юзе.
Башня Цзиншуй, расположенная у воды, означает находиться рядом с луной в башне у воды. Это обычное место, где собираются денди главного города.
Отдельная комната на втором этаже теперь заполнена множеством модников из главного города.
Как только Цзи Юзе вошел, модники потащили его к себе, чтобы он сел среди них, передвигая чашки и меняя чашки. В это время Цзи Юзе потерял самообладание перед принцем и стал более циничным.
Принц пока не вошел в политику. Если обнаружится, что вокруг него находится заговорщик, это, вероятно, вызовет подозрения и неудовольствие императора.
Более того, парни в главном городе самые информированные. Такая тусовка может не только скрыть личность Цзи Юзе, работающего на принца, но и позволить Цзи Юзе сразу узнавать новости в главном городе.
Можно сказать, что он убивает двух зайцев одним выстрелом.
"Хлопнуть-!" Дверь внезапно распахнулась.
Сила велика, звук громкий.
В изначально шумной отдельной комнате на мгновение воцарилась тишина.
Стоящие в комнате модники в шоке смотрели на молодую девушку, стоящую у двери, не в силах оправиться от шока.
Даже Цзи Юзе был поражен, когда посмотрел на это не очень знакомое лицо.
花家…
Мисс Четвертая?
Тяньюй в гневе подошел к Цзи Юзе, выхватил чашу с вином из его руки и швырнул ее на землю: «Я думал, что ты элегантный и изящный человек, но я не ожидал, что ты окажешься таким недалеким человеком. Даже если у моей третьей сестры есть твое сердце, ты не можешь сидеть здесь с кучей идиотов и напиваться!»
Денди-подарок: «…»
Кто такая грязь?
Скажи, о ком ты говоришь?
«Сегодняшний день за мной. Желаю вам всем хорошо провести время. Я сделаю первый шаг». Цзи Юзе встал с мучительной головной болью, потянул Тяньюя и вышел.
Тяньюй был здесь, чтобы учить Цзи Юзе, но он не сопротивлялся.
Цзи Юзе потащил Тянью вниз и открыл дополнительную отдельную комнату. Он вздохнул с облегчением, закрыв дверь.
Тянью нахмурился и придержал стул рядом с собой: «Что ты хочешь делать?»
Цзи Юзе посмотрел на Тяньюя, который напрягся, как будто столкнувшись с грозным врагом, и слегка улыбнулся: «Ты даже посмел выбить дверь денди в главном городе, но теперь ты боишься?»
Тяньюй неловко кашлянул.
Цзи Юзе вздохнул и потратил много времени на то, чтобы привести в порядок свои слова, прежде чем объяснить: «У меня нет чувств к принцессе Цинпин между мужчинами и женщинами. Если вы действительно хотите сказать, что у меня есть чувства, боюсь, это просто восхищение и уважение. "
Кроме того, обычные люди не могут этого сделать, если хотят жениться на принцессе Цинпин.
Так же, как величественный наследный принц...
Разве ты все еще не бежишь по дороге и никогда не вернешься?
Тяньюй был ошеломлен на долгое время, прежде чем не смог в это поверить и сказал: «Ты мне лжешь?»
Цзи Юзе был беспомощен: «Почему я солгал тебе?»
Тяньлу, «…»
Есть ли трещина в земле? Ей очень хочется это просверлить...
Цзи Юзе посмотрел на Тяньюя, который выглядел так, будто у него на шее был помидор. Он улыбнулся и больше ничего не сказал без милосердия. Он попросил водителя прицепить карету и отправить Тяньюя домой.
Тяньюй выбежал из отдельной комнаты, как будто убегал.
Цзи Юзе слегка опустил глаза и увидел, как с тела Тяньюя упал кусок нефритового кулона. Он поспешно встал, чтобы поднять его, но когда он встал и хотел вернуть его, Тяньюй уже исчез.
Тяньюй вернулся в особняк Сизу в карете, носящей имя семьи Цзи.
К счастью, все в особняке все еще были погружены в печаль по поводу ухода Фань Циняо, поэтому никто не обратил на нее внимания.
Как раз к обеду Тянью подавил панику в своем сердце и поспешил во двор.
В главном зале все только что сели, но улыбок не было.
Хуа Юэлян с сомнением спросила: «Вторая невестка, разве Сяоянь не вернется на ужин?»
Вторая невестка, Чун Юэ, вся напряглась. Она на некоторое время отвела взгляд и сказала: «Она сказала, что Циннанчжай сегодня слишком занят и не вернется на обед».
Как только он закончил говорить, он увидел, как Юэ Ло и Пэн Цзин входят в дверь.
Прежде чем Хуа Юэлянь успел задать вопрос, Цзянь Пэнцзин взял на себя инициативу и сказал: «Сегодня я собираюсь проверить счета Циннанчжая. Поскольку женщины здесь нет, я могу только предоставить хозяину вести учет. Мы с Юэло проверим это. Будьте сегодня в бухгалтерии. Мастерс, если вам есть чем заняться, идите в бухгалтерию.
Хуа Юэлянь была еще более подозрительной: «Вторая невестка, ты…»
«Снято!»
Тао Юсянь хлопнул палочками по столу, посмотрел на свою вторую невестку Чунь Юэ и холодно спросил: «Чун Юэ, ты чувствовал себя неловко с тех пор, как Сяо Циняо ушел сегодня. От чего ты прячешься? Что еще ты избегаешь?" Не говорю правду!»
Вторая невестка, Чуньюэ, вздрогнула и опустилась на колени.
Глядя на свою всегда величественную свекровь, вторая невестка Чунь Юэ больше не могла этого выносить и сказала: «Старушка! Улыбнись, улыбнись ей…»
(Конец этой главы)